Дело в ридикюле (СИ) - Лерн Анна
И Оскар заплакал. Отчаянно. Навзрыд.
Глава 92
Утро в Кессфорд-Холле началось неспокойно. Еще до того, как солнечные лучи полностью разогнали утреннюю дымку над полями, во двор поместья въехал запылённый всадник. Им оказался посыльный от доктора Тайсона, вид которого говорил сам за себя — новости были срочными. Слуга проводил молодого человека прямо в кабинет маркиза Кессфорда, где он просматривал счета. Посыльный передал письмо, и его отвели на кухню, чтобы покормить. Эммануил сломал сургучную печать, его глаза быстро пробежались по строчкам.
«Ваше сиятельство, позвольте доложить Вам о последних, крайне важных и, увы, прискорбных событиях, касающихся Вашего благородного участия в разрешении недавних мрачных обстоятельств. С облегчением, смешанным с горечью, спешу уведомить Вас, что мистер Оскар Дулитл задержан , а вместе с ним была взята под стражу и леди Горделия. Обстоятельства их задержания были таковы, что не оставляли сомнений в их причастности к гнусным замыслам относительно лорда Флетчера. После задержания, находясь под давлением неопровержимых улик и, полагаю, под грузом собственной совести , мистер Дулитл изъявил желание дать показания , раскрывающие всю полноту ужасающей правды. Он без утайки выложил все детали об участии леди Горделии в преступном заговоре, направленном против жизни и благополучия виконта Флетчера. Теперь, когда справедливость восторжествовала, перед нами встаёт задача наиважнейшей заботы о лорде Флетчере. Его нынешнее состояние, как Вам известно, требует постоянного и квалифицированного внимания. Если Вы и мисс Адель решите, что будет наилучшим решением забрать виконта под Вашу опеку в Кессфорд-Холл, я с готовностью и без промедления отправлю к Вам моего верного и весьма компетентного помощника доктора Хэмфри . Он является весьма искусным врачом, чьи знания и опыт будут бесценны в этот непростой период. Доктор Хэмфри будет находиться рядом с лордом Флетчером, оказывая ему всю необходимую помощь до тех пор, пока состояние виконта не стабилизируется и ему не станет значительно легче .
С глубочайшим почтением и преданностью, Ваш покорный слуга, доктор Джонатан Тайсон».
Не теряя времени, Кессфорд отправился с этими новостями к Адель. Предстояло много хлопот: организация переезда виконта, подготовка комнат для него и доктора Хэмфри. И, конечно же, встреча с официальными лицами в городе, чтобы закрыть все юридические вопросы.
* * * В особняке Флетчеров нас встретил доктор Хэмфри. Мы вошли в гостиную, и я, не скрывая тревоги, поинтересовалась:
— Как отец? С ним всё в порядке?
— Состояние лорда Флетчера остаётся тяжёлым. Но, слава Богу, больше нет никаких осложнений, — ответил молодой человек. — Ему не успели причинить зла, леди.
— Доктор Хэмфри, мне не терпится узнать, что же произошло здесь в ту роковую ночь? — с любопытством смотрел на участника событий Эммануил.
— Когда леди Горделия начала выказывать мне знаки внимания, — доктор слегка покраснел, — я догадался, что виконтесса желает меня убрать с дороги этой ночью. Доктор Тайсон предупредил меня, чтобы я был начеку. Когда леди Горделия разлила по бокалам вино, я сразу уловил едва заметный, но вполне различимый горьковатый привкус. Лауданум в огромной дозе. Должен признаться, я был поражен наглостью виконтессы. Мне пришлось проявить все свои актерские способности, чтобы она ничего не заподозрила. Я делал вид, что пью, поднося бокал к губам, но в действительности незаметно отливал отраву в кадку с цветком. Кстати, бедное растение с достоинством пережило это испытание. Но виконтесса не знала одного: у покоев лорда Флетчера каждую ночь дежурили несколько верных слуг. Они находились в соседней комнате. Когда Оскар Дулитл проник в спальню лорда Флетчера, он был пойман с поличным.
— Доктор Хэмфри, вы и доктор Тайсон помогли раскрыть этот коварный заговор. От имени нашей семьи я выражаю вам свою глубочайшую благодарность, — маркиз протянул руку для рукопожатия.
— Я лишь исполнил свой долг, ваше сиятельство, — молодой человек смущённо пожал руку Кессфорда. — Разве мы не должны помогать тем, кто попал в беду?
— Да, вот только леди Горделия не понесёт строгого наказания, — предупредил нас маркиз. — Против неё только показания влюблённого мальчишки. Виконтесса ничего не сделала. Но вряд ли она сможет оставаться в городе после такого позора.
После разговора с доктором Хэмфри я поднялась в комнату отца. Виконт всё так же лежал в постели, его лицо было бледным.
— Отец… — тихо произнесла я, осторожно опускаясь на край кровати и беря его слабую руку. — Это я, Адель. Ты слышишь меня? Совсем скоро мы вместе отправимся в Кессфорд-Холл. Тебе там будет лучше.
Виконт очень слабо, но ощутимо сжал мою руку. Возможно, это был жест согласия, а возможно, проявление нежности. Я не чувствовала обиды на него. Сейчас всё, что происходило в прошлом, казалось каким-то далёким и незначительным.
Перед тем как отбыть обратно в Кессфорд-Холл, я заглянула в редакцию журнала «Мир Моды». Здание редакции было расположено в оживлённом квартале с рядами магазинов и модных ателье. Внутри царила атмосфера творческого хаоса: шуршание бумаги, стук пишущих машинок, голоса, обсуждающие последние тренды и сплетни. В кабинет редактора меня провёл невысокий юноша с весёлыми глазами.
— Миссис Стоун, к вам леди Флетчер!
Из-за груды эскизов показалась женская голова с ярко-рыжими волосами. Живые, проницательные, яркие глаза цвета молодой травы с интересом уставились на меня.
— Как неожиданно! — женщина вышла из-за стола и направилась ко мне. — Вы такая молоденькая! Честно, я ожидала увидеть старую деву с претензией на исключительность! Но даже в этом случае мне бы пришлось сотрудничать с вами. У вас талант!
— Благодарю, — улыбнулась я. Мне импонировала непосредственность редактора солидного издания. — Я представляла вас примерно так же.
— Присаживайтесь, дорогая, — засмеялась Эвелин, указывая мне на кресло. После чего она выглянула за дверь и крикнула: — Хилари, сделай нам кофе, пожалуйста!
Вернувшись на своё место, дама сдвинула в сторону эскизы и сказала:
— Давайте я расскажу вам свою идею, леди Флетчер. Вы ведь сами видите, как меняется мир моды. Женщины хотят не только красивые платья, но и стильные, практичные аксессуары. А ваши сумки — это же настоящие произведения искусства! Они идеальны! Я хочу сделать серию статей, где мы будем представлять их в сочетании с нашими модными ансамблями.
— Как это будет выглядеть? Небольшая статья с изображением моих сумок? — полюбопытствовала я, устраиваясь удобнее. Как же мне нравилось всё происходящее!
— Нет-нет, леди Флетчер! Гораздо больше! — Эвелин резко поднялась и начала энергично жестикулировать. — Я думаю о полноценной ежемесячной рубрике! «Акцент от Адель» или что-то в этом духе! Мы будем показывать одну-две ваши новые модели каждый месяц. С описанием, почему она актуальна именно сейчас, с какими нарядами ее носить. Например, для летнего выпуска — лёгкие сумки для пикников, для осеннего — более строгие модели для деловых встреч. Это будет взаимовыгодное сотрудничество. Вы станете известной на всю страну, а наш журнал получит эксклюзивный материал, который привлечёт еще больше читательниц!
Это была серьёзная заявка. Ежемесячная рубрика означала широкое признание. Я представила себе, как моё имя и работы появятся на страницах такого влиятельного журнала. Это было именно то, о чем я мечтала.
— А может, назовём рубрику “Дело в ридикюле”? — предложила я. — Мне кажется, очень подходит к предложенной вами концепции.
— Отлично! Мне нравится! — воскликнула Эвелин. — Утверждено!
После этого мы обсудили детали: сроки предоставления эскизов, формат статей. Редактор предложила начать с двух моделей для ближайшего выпуска, который должен был выйти через месяц.
— Я пришлю вам наш контракт на рассмотрение, — сказала Эвелин, провожая меня к выходу. — Ваша история будет вдохновлять многих молодых женщин, леди Флетчер. Особенно после того как мы организуем развёрнутое интервью.
Похожие книги на "Дело в ридикюле (СИ)", Лерн Анна
Лерн Анна читать все книги автора по порядку
Лерн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.