Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Драконья Эра на Руси чародейской (СИ) - Тимаков Сергей

Драконья Эра на Руси чародейской (СИ) - Тимаков Сергей

Тут можно читать бесплатно Драконья Эра на Руси чародейской (СИ) - Тимаков Сергей. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Само собой я понимала, мол, привечали нас в том числе и ради обновления крови, но такой вот навязчивости с упорством ни я, ни брат с его жёнушкой не ожидали. Местные девушки к братцу даже с предложениями зачать им ребёночка без вхождения в семью не раз подходили! Да что там, даже от замужних женщин, время от времени, поступали предложения подобного толка! А уж о докучливости сватавшихся ко мне женихов и вспоминать страшно…

Они ведь, даже получив твёрдый отказ, да пропустив всех последующих в сей очереди, спустя время, вновь оказывались на пороге снятой нами полуземлянки! Раз за разом повторяли свои предложения, обосновывая их всё теми же доводами. Всего-то и отличий, в попытках подобрать чуть иные слова. Раздражали просто неимоверно!

Как будто мало местной погоды, большую часть года нагоняющей жуткую тоску и раздражение⁈ Честное слово, мы не раз и не два пожалели, что не попытались объясниться с теми оборотнями, столь похожими на наших соплеменников. Убрались бы вместе с ними с этого промозглого да сырого острова куда подальше, глядишь, и горя бы не знали!

Только островитяне нас тогда так старательно забалтывали да постоянно чем-нибудь занимали, что было совершенно не до того…

Ну… и драконы-оборотни, надо признать, весьма настораживали. Их крылатые облики очень уж схожи с летучими вирмами с нашей родины. Как вспомнишь, так сразу не по себе становится… И жён у единственного виденного нами мужчины драконьего племени вон сколько! И все ведь разные. Видать, тот ещё охотник за юбками… Но он при всём при этом хотя бы привлекает могучей статью и магической Силой. А эти островные надоеды⁈ У-у-у!

И вообще, на большой земле выбор тоже, скорее всего, больший. Если бы перебрались туда, было бы легче. А ещё те земли, в отличии от этого промозглого острова с его коварными жителями, не захватили великаны. На большой земле не нужно прятаться под горами, гадая, что будет дальше.

Эх… Самое поразительное — даже в столь грозную пору настырные женишки со сводниками никак не угомонятся! Им заняться нечем? И к брату то и дело лезут с предложением перестраховаться, оставив после себя как можно больше потомков, и ко мне… Ещё и на долг какой-то напирают!

Вот, какой, спрашивается, у нас перед ними долг? А⁈ В том, что нас не прибили сразу по прибытию? Так ведь и их предков, в свой черёд не удавили при весьма и весьма схожих обстоятельствах. Так что это их долг требует всячески блюсти закон гостеприимства! Ну и мы в подобном же случае также проявим терпимость да гостеприимство, если, конечно, гости не будут вести себя как давешние тролли.

В остальном же за всё, что у нас есть, мы отплатили местным честь по чести. Втроём стараемся не покладая рук. Я амулеты чарую, Айла зелья варит, а Варрин исцеляет болезных. И если бы нам то и дело не препятствовали, давно бы свалили с этого острова, коли одно пребывание на нём ввергает нас в какие-то там долги!

И чего брат телится? Неудобно ему понимаешь ли! Уговор у него, видите ли, на полгода… Только продлевают его каждый раз так, чтобы срок нового приходился на весь период судоходства, а после закрытия куда мы с острова денемся-то? Ему и Айла уже намекала, дескать, стоит постараться подкопить средств да переждать. И я в лоб заявляла, мол, лучше перебиваться чем придётся, подзатянув пояса, но дождаться первого-второго корабля, да наняться уже на него! Но Варрину, видишь ли, таверна — одна из немногих радостей в этой дыре. А для заседаний в ней нужны средства… Замкнутый круг!

Впрочем, сей круг всё-таки разорвали, только не мы, а великаны, загнавшие всех нас скопом в пещеры. Нет, местный набольший, конечно, молодец. Так ловко обустроил сии подземелья, создав в них чуть ли не подгорную страну с пещерами отличающимися от привычных на диво высоченными сводами… Но, что дальше⁈ Местные бодрятся, надеются на прибытие войск из-за моря, а у меня уже руки начинают опускаться. Хотя… Подожди-ка! Если сюда прибудут войска с большой земли, это ведь ещё одна возможность вырваться из западни… Главное — выжить!

Айла

Молодая женщина с грустью оглядела опустевший после ухода мужа закуток. Пещера, выделенная их маленькой семье, была скромной — всего-то пара кое-как отгороженных закутков да общее помещение с очагом. А учитывая то, что и у женщины, и у сестры её мужа здесь же располагались простенькая зельеварня с подобием мастерской зачарователя, то о каком-то удобстве или просторе, тем паче не могло идти речи. Впрочем, мысли Айлы занимало другое:

'Опять Варрин ушёл на смену… Хорошо хоть мужа взяли целителем, а не затащили в ту мясорубку! Против великанов ему ловить нечего. Варрин пусть и может, случись нужда, дать отпор боевыми чарами, но он ни разу не разведчик и даже как охотник не слишком-то выделяется среди местных. И это хорошо! Иначе бы его забрали в отряды, совершающие вылазки. А те ведь по краю ходят!

В вылазки, по-хорошему, должны ходить лишь обладатели мощного Дара отвода глаз да сокрытия от духов. И то оного хватит только для того, чтобы тишком-тишком прокрасться мимо врага… Если же хочешь воевать, надо обладать Силой матёрого мастера-боевика, а лучше — магистра. В добавок, вражины по одиночке ходят редко. Если же отряды лазутчиков нарвутся на кого-то серьёзного, то и подавно — беда.

Сколько горячих голов нарвалось в первые дни после исхода под горы? Благо, Варрин за время прежних наших скитаний научился здраво оценивать свои возможности. Даже зелья, которые я варю целыми днями, большинству из тех горе-воителей не понадобились… Впрочем, и без тех сорвиголов найдётся на кого потратить зелья. Столько раненых… А что будет, когда воинов останется мало?

Права Эйна — надо было выбираться на большую землю, а не сидеть тут сиднем. Я, по правде говоря, побаивалась… Вдруг бы мы там вновь куда-нибудь влипли по своему обыкновению, только уже по-серьёзному? Назойливых местных девиц да сводников я готова была терпеть. Никто из предлагаемых мужу девиц не подходил, а без этого его воротило. Он у меня привередливый — на абы кого не посмотрит и не полезет!

Ещё бы в таверне этой проклятой не заседал со всякими любителями нализаться пивом да потрепать языком — вообще образцовым мужем был бы. Тем более, языком он может действовать с куда большим толком! И за моими ласками дело не станет… Так на кой⁈ Спальня али горячая купель всяко лучше таверны.

Н-да, понимаю я, почему Эйне столь не терпелось сбежать отсюда! Местные ухажёры ей не по сердцу, а наглядится на меня, милующуюся по вечерам с её братом, и готова на стену лезть от безысходной тоски. Одной же податься в дальние странствия страшно. Да и мы — единственные родичи в этом мире. Как тут бросишь всё? Эх, надо было умаслить как следует Варрина, уболтав его войти в положение сестры, и переехать. Знаю ведь, как мужа следует приласкать, чтобы он на всё и вся готов был… Сейчас бы, глядишь, поспокойнее на сердце было бы!

Оно страшно, конечно… Вдруг в большом мире наши невеликие мажеские умения окажутся никому не нужны? Вон, даже тут, на студёном острове, заслуженно славящемся суровой погодой, мы далеко не самые могучие маги! А каково будет в большом мире? Вот то-то же! Но, с другой стороны, живут же за морем те, в ком Сила вообще дремлет? Значит, и мы бы справились! Уж как-нибудь устроились бы…

Эх, чего уж теперь рассуждать? Надо готовить зелья — вытяжка уж подоспела'.

Варрин

Утомившись, решил прерваться на короткий отдых да побаловать себя горячим взваром с галетами. Если не перевести дух, пойдут ошибки. Сел на тумбу, налил себе ягодного взвара, нащупал галету в коробе, куснул, запил и вот уже по телу разливается приятная нега. Хороший сбор заварили! Поднял взор от чаши и… понял — место для отдыха надо переносить в какой-нибудь укромный закуток. Иначе переключиться хоть на время не выйдет.

Сколько раненых! Который день с самого утра и до изнеможения врачую, а глянешь вокруг — и исподволь создаётся ощущение будто бы вообще ничего толком не сделал, раз болезных меньше не становится. Разве что лица их всё время меняются, да раны друг от друга отличаются… А иначе бы точно свихнулся! Ох, хотел я чувствовать себя востребованным да важным? Получил полной мерой!

Перейти на страницу:

Тимаков Сергей читать все книги автора по порядку

Тимаков Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Драконья Эра на Руси чародейской (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Драконья Эра на Руси чародейской (СИ), автор: Тимаков Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*