Я - злодейка в дораме. Сезон второй (СИ) - Вострова Екатерина
Ее внимание привлек громкий разговор, доносящийся от мужчину стоящих у соседней лавки. Там, у низенького деревянного столика, расположились двое: пузатый бородач и плешивый старик. Линь Мяо даже слегка повернула голову, чтобы лучше слышать.
— А я с самого начала тебе говорил, какая она развратная женщина! — негодовал бородач, активно жестикулируя. — Это же надо! Сбежала от Вэй Луна, променяла его на Повелителя Нижнего мира! Я слышал, она теперь весь Подземный народ держит в страхе. Ненасытная и свирепая, похлеще любого демона стала!
— Да, — я тоже слышал, закивал старик, — Говорят, она устраивает оргии прямо во дворце Повелителя демонов. Те оттуда еле живые выходят!
Линь Мяо едва заметно приподняла бровь. На губах мелькнула тень усмешки.
— Может они, демоны, и боятся Лю Луань — бородач понизил голос, — Но перед людьми-то теперь осмелели! Делегацию во дворец императора заслали! Вся столица гудит об этом. Якобы с новой-старой императрицей Лю Ифей отношения налаживать будут. Лю Луань то ей родня. — Он смачно сплюнул на землю.
«Ну и идиоты» — мысленно прокомментировала Линь Мяо. Но слова о «развратнице» Лю Луань забавляли её, поэтому она продолжила слушать.
Из лавки вышли две женщины. Она, высокая и тощая как жердь, тут же присоединилась к разговору, охая и ахая.
— Да. Я тоже слышала про делегацию демонов! Ой, что будет, что будет! — воскликнула она, хватаясь за грудь, будто от избытка чувств.
— Что? Демоны пришли в столицу? — испуганно вытаращилась другая. — Еще и бессмертный мастер Цин Фан вознесся в мир богов! Как же мы теперь?
— Что они сделают, эти ваши демоны то? — отмахнулся бородач, — Ученик Цин Фана Вэй Лун то остался, — он многозначительно поднял палец вверх. — И вообще. На Пике Тянь Лань объявили новый набор на ученичество. Отбирают самых талантливых. Двоюродная сестра тетки моей жены уже своего младшего сына туда отвезла. Взяли. Говорят их обучат и скоро в каждом захудалом городишке будет по своему заклинателю! Посмотрим, где тогда будут ваши демоны!
— Нежели Вэй Лун сам их учит? — переспросила тощая женщина, прищурив глаза.
— Да нет же, светлая заклинательница Ань-эр. Она до этого тысячу лет на пике медитировала! — ответил бородач с таким видом, будто лично знал ее. — Столько сил накопила — жуть! Говорят, Вэй Луна она и сманила на пик. Он ее как увидел — влюбился с первого взгляда! Из-за нее отказался от распутной супруги Лю Луань и от трона.
Линь Мяо закатила глаза. Посмотрела бы она на их лица, если бы эти глупцы узнали, что Лю Луань и «светлая заклинательница Ань-эр» — это один и тот же человек! Эти смертные были смешны и жалки в своем невежестве.
— Он так внезапно ушел и оставил трон. — вздохнула та, что испугалась больше всех, — Говорят, застукал как Лю Луань вместе с повелителем демонов, прямо на троне… в императорском дворце… — она не договорила густо покраснев.
— Лю Луань та еще изменщица! — забрюзжал старик — В мое время ее бы камнями закидали! Я слышал, что Вей Лун так оскорбился этим зрелищем, что завязал себе глаза повязкой. Мол они теперь осквернены!
Линь Мяо медленно выдохнула, подавляя рвущийся из груди смех. Кто кого с кем застукал? Повелитель демонов Лю Луань с Вей Луном, или Лю Луань Вей Луна с Ань-эр?
— Да нет! Все не так было! — возмутился бородач, — Он завязал себе глаза уже после того, как встретил Ань-эр. В память о Цин Фане дал обед ходить сто лет с завязанными глазами.
— Великий дракон, а как же он с демонами тогда сражаться будет? — всплеснула руками тощая.
— Он даже в повязке сильнее их всех вместе взятых. У меня сосед у брата жены моего троюродного дяди во дворце работает, — мужчина понизил голос. — Так вот, говорят кто-то из делегации демонов наткнулся как-то на мастера Вей Луна. Они так испугались! Попадали на колени, лбом о пол бились. Тому даже успокаивать их пришлось, подниматься не хотели.
— Ох, мастер Вей Лун такой бесподобный! — влюбленным голосом пролепетала женщина, — И как только эта Лю Луань могла ему изменить?
— Распустил. Много слишком свободны ей дал. — скривился бородач. — Хорошо, что новый император Джан свою жену в строгости держит.
— Да! Император Джан молодец! Долгих лет ему правления! Он и к Вэй Луну за советом ходить не гнушается! — поддержала тощая, поджав губы. — Наконец у нас теперь порядок!
— Ага, каждый раз с поклоном, как мальчишка, — проворчал старик. — Да Вэй Лун, считай, у нас второй император! Даром, что ушел.
— Тихо вы! Услышат такое высекут! — зашикали на него женщины, — И вообще, главное, что людям хорошо, а кто там кем правит — не так уж важно. Налоги опять же снизили…
— Во-во! — подхватили бородач.
На это уже Линь Мяо не смогла сдержать смех. Громкий и мелодичный.
Говорившие обернулись на нее.
— Что-то смешное? — подозрительно спросил за всех старик.
Линь Мяо повернулась к нему, на губах все еще играла легкая улыбка, но взгляд ее стал холодным и пронзительным. Женщины за столом невольно поежились.
— Вы даже не представляете, насколько.
А вот бородач, похоже, намека не понял, подозрительно прищурился на демоницу и язвительно заметил:
— Ты откуда? По виду не местная. Чего тут вынюхиваешь?
Линь Мяо уже была готова сделать шаг вперед, позволить этим глупцам узнать, с кем они разговаривают. Но тут теплые детские пальчики коснулись ее руки. Линь Мяо опустила взгляд и встретила сияющие голубые глаза Бин Мейгвей. Та все это время стояла с ней рядом, рассматривая украшения.
— Мама, — тихо и нежно позвала девочка, показывая пальчиком на заколку с маленьким серебряным цветком. — Я вот эту хочу, можно?
В следующий миг холод Линь Мяо растаял, будто утренний иней под солнцем. Она моментально забыла и о глупых людишках, и об их нелепых сплетнях. Мягко улыбнулась и склонилась к ребенку:
— Конечно, можно.
Взяв украшение, она расплатилась с торговцем и вставив в прическу девочки серебряную заколку, крепко сжала руку дочери. Они направились прочь.
Злость и раздражение испарились, осталось лишь умиротворение. А за их спинами все еще слышались перешептывания тех, кто никогда так и не узнает всей правды.
Нижний мир
В огромном тренировочном зале Темного Дворца Владыки Нижнего мира раздавались глухие удары и хриплые крики. Демоны тренировались под неусыпными взорами Первого, Второго и Третьего:
— Что за слабак? Ты называешь это прыжком? Это прыжок свиньи, а не демона! — орал Первый яростно сверкая глазами.
— Отжался только пятьдесят раз? Да ты позоришь Владыку и Ее Величество! Давай еще пятьдесят, быстро! — добавлял Второй, постукивая длинной палкой по спинам тех, кто замедлялся.
— Вы хотите быть достойными поддаными?! Владыка и Ее Величество требуют дисциплины и силы! Если кто-то не может выдержать простейшую тренировку, можете идти работать на рудники! — громогласно закончил Третий, пока демоны, обливаясь потом выполняли их указания.
— Слышал про Ее Величество Лю Луань? — шепотом обратился стоящий в планке демон к своему товарищу, стоящему рядом в такой же позе. — Она всегда в черных очках. Знаешь почему?
— Ну? — едва дыша переспросил товарищ.
— Потому что её взгляд может убить на месте! Даже Владыка с ней никогда не спорит!
Второй резко обернулся на перешептывания и стукнул палкой, заставляя нарушителей дисциплины умолкнуть.
— Я смотрю, вы недостаточно нагружены? Еще десять минут планки! — зарычал он, но внезапно до них донеслось эхо шагов подходящих к залу.
— Всем встать! — приказал Первый.
Демоны вскочили на ноги, выпрямились.
В зал вошла Она. Ее Величество Лю Луань. На её лице действительно были непроницаемые чёрные очки, а точеную фигуру облегало роскошное темное платье.
Первый, Второй и Третий поклонились, в то время как рядовые демоны встали на колени.
— Ваше Величество, тренировки проходят хорошо! Все по плану, который вы составили. — отчитался Первый.
Похожие книги на "Я - злодейка в дораме. Сезон второй (СИ)", Вострова Екатерина
Вострова Екатерина читать все книги автора по порядку
Вострова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.