Дорогами Империи (СИ) - Крылова Катерина
В первый момент она даже не поняла, что видит не призрака, а вполне себе живого человека.
— Дайте ей кто-нибудь нюхательные соли что ли. Она же сейчас в обморок свалится, — усмехаясь сказал ее воплощенный страх и к Лидане тут же кинулся кто-то и сунул под нос глечик с чем-то отвратительно воняющим.
Она вдохнула, расчихалась и пришла в себя.
— Что вас так напугало, ваше сиятельство? — спросил император. — Уж не наш ли друг Дезмонд? О, поверьте, не стоит бояться ведьмаков. О них, конечно, рассказывают страшные сказки, но не вам в обмороки падать.
— Наварра, — побелевшими губами еле слышно произнесла она.
— Да, я, кстати, вернул его роду все, что мои предки при помощи ваших и Ковена, отобрали. То, что осталось, само собой за эти годы, — жестко сказал император.
Шуток с ней шутить не собирались, а потому Лидана сделала над собой просто нечеловеческое усилие и заставила себя собраться. Сейчас все будет зависеть от того, как пройдет этот разговор. Она просто старалась не смотреть на Наварра, вернувшегося из-за Грани, это было выше ее сил.
— Ваше решение закон для всех подданных Империи, Ваше величество, — присела она в традиционном поклоне, который в штанах смотрелся несколько нелепо.
— Умная девочка. Проходи и садись. Разговор предстоит долгий, а ты с дороги, да и нервы никуда не денешь, — вдруг устало и как-то совсем по-человечески вздохнул Миль Нидаль.
Лидана в удивлении глянула на него. Никто не собирался хватать ее и тащить в застенки, не заставлял торчать посреди кабинета и давать полный отчет и оправдываться. Что это?
— Садись-садись, — улыбнулся император. — Будем говорить.
Он распорядился, что в кабинет принесли взвар, каву и закуски, а затем кивнул остальным, чтобы рассаживались. Только тут она обратила внимание на присутствующих. Рикард Модро собственной персоной, принц Бун, рядом с ним девушка и парень, очень похожие между собой и молодой мужчина со здоровенной церемониальной булавой у пояса. В углу у небольшого столика, видимо, секретарь. На Наварра она все еще старалась не смотреть, и уж, тем более, встречаться с ним взглядом.
— Пока нам несут, чем подкрепиться, я хочу выслушать ваш рассказ, Лидана, — обратился к ней император по имени. — Когда вы узнали о предательстве императорской династии своей матерью и что собирались в связи с этим делать?
Герцогесса вздохнула и начала подробный рассказ. О том, как в замок прилетела сова с сообщением о магах Ковена у Наваррских топей, как и с кем она туда выехала, кого встретила по дороге, допросе Эжена и Ждана, поисках бумаг и допросах своих же людей в замке.
— Смотри-ка, Дезмонд, твоя дочка и тут отметилась! — вдруг рассмеялся Рик, пихая Наварра локтем. — Она вообще человек?
— Нет. Ведьма же, — пожал плечами тот.
— Вы двое, — шикнул на них Миль Нидаль, — не перебивайте, пожалуйста. Потом позубоскалите. Как дети малые… А вы продолжайте, герцогесса.
— Да, собственно, и все. Я сразу же собрала свой отряд и отправилась сюда, чтобы вымолить прощение для матери. Я привезла все дневники предков и бумаги матери, готова оплатить ее свободу или хотя бы жизнь хоть чем… Сообщение и ваш летучий отряд встретили нас уже в дне пути от Нисманы, — быстро окончила она свой рассказ.
— Где дневники? — жестко произнес Наварра, а от звука его голоса все тело Лиданы покрылось липким холодным потом. Страх перед Наварра, который, кажется, передался с молоком матери, не спешил уходить. Да никогда, наверное, и не уйдет. А у этого еще и дочь есть. Откуда она вообще взялась в ее истории? И тут Лидану осенило! Та самая девчонка на постоялом дворе! Неужели?
— Оставила у своих людей за стенами. Я могу написать им, чтобы передали гонцу все, — она сказала это не поднимая глаз.
— Пиши, — и секретарь тут же положил перед ней бумаги, перо с чернилами и сургуч, чтобы она запечатала послание своим кольцом.
Вскоре к ее отряду направился гонец, а Лидана чуть отхлебнула остывший взвар, чтобы промочить пересохшее горло. Основная часть разговора еще впереди, осознавала она.
— Герцогесса, вас проводят в комнату, где вы сможете отдохнуть. Мы пока ознакомимся с вашими бумагами и продолжим нашу несомненно увлекательную беседу позже, — аудиенция была неожиданно окончена. Ей давали передышку.
Лидана вышла из кабинета вслед за гвардейцами. Она ожидала чего угодно — роскошных покоев Роверна во дворце, холодной камеры по соседству с матерью, но не казарменного вида здания и серой безликой комнаты. Узкая кровать, стол, стул и дверка, ведущая в уборную с душем. На кровати лежала гвардейская форма ее размера без знаков различия и чистое женское исподнее. Неожиданная забота.
Как только ее оставили одну, герцогесса села на кровать, опустила лицо в ладони и горько расплакалась. Она-таки не выдержала. Пока была цель, надо было держать себя в руках и двигаться вперед, пока был хоть какой-то план, она была собрана и спокойна. Но сейчас, пребывая в полной неизвестности, вспоминая пронизывающий взгляд черных глаз Дезмонда Наварра, Лидана просто сдалась. Что теперь ее ждет? Что ждет ее герцогство…
Несколько дней клан Крадущихся провел в «Снежных волках». Оборотни напрягали Тларга гораздо больше, чем он мог себе представить. Вот уж воистину пеньки лесные. Приперлись и думают, что раз они оборотни у оборотня в гостях, то им сам ягхр не страшен. Выставить бы их, или скорее отправиться в Нисману на поиски Рийны…
Все планы поменяли вести из крепостей. Степняки идут. Тут их помнили так же хорошо, как и в приграничных землях. Когда-то волны набегов докатывались и до Каралата, разоряя город. Правда, вот уж более десятка лет немытые скотники сидели на своих землях тихо. Поговаривали, что у них-таки установилась какая-то государственность и те даже пару раз прибывали в город с торговыми караванами. Но торговать они совершенно не умели, а потому зачастую степные ковры, лошадок и какие-никакие диковинки привозили местные купцы, которые нашли в себе смелость ездить в Степь и вести с ней дела. Правда, особым спросом каганатские товары не пользовались, тем не менее постепенно про угрозу от юго-восточного соседа стали забывать. И тут как гром среди ясного неба сообщение о несметных туменах, которые Каган ведет на Империю.
Услышав рассказы беженцев из приграничных деревень и хуторов, которые наводнили Солару и Каралат, Тларг понял, что не сможет сейчас бросить все и уехать, оставив такую опасность позади. Бежать как крыса с тонущего корабля? Ну уж нет. Надо идти в Крепость Стражи и узнавать точную обстановку. Не может такого быть, чтобы у капитана Нолана не было достоверных сведений. В зале трактира его перехватил старейшина Брон.
— Я слышал вести от людей из приграничья. Когда ты, наконец, оставишь это все, трактирщик? Собирайся, завтра утром мы выходим в Нисману, — глава клана Крадущихся разговаривал с Тларгом свысока, как матерый с неразумным сеголетком. Снежный волк итак-то был раздражен, а подобный тон и вовсе вывел его из себя. Он ощерился, не в силах удержать увеличивающиеся клыки.
— А ты не забываешься, старейшина? — прорычал он, изо всех сил пытаясь остановить частичный оборот. — Ты у меня в гостях, я волен делать, что хочу! Как и ты идти, куда хочешь. И ты не вправе мне приказывать!
Брон, привыкший, что его слушаются беспрекословно, опешил и на миг застыл. Тларг тем временем обогнул старейшину и вышел из трактира, накинув капюшон плаща, чтобы не пугать прохожих все еще пытающейся трансформироваться мордой. Всю дорогу до Крепости он пытался успокоиться.
В кабинет, как и при Лудиме, перевертыш попал после доклада и приглашения. Приятно, что Нолан продолжает придерживаться установленной дисциплины. Тот сразу же поставил на горелку небольшую посудинку, от которой вкусно запахло кавой.
— Вот, — кивнул он на напиток, — пристрастился. Здравствуй, Тларг. Хочешь угадаю, зачем ты пришел?
— Да чего тут гадать, — улыбнулся вмиг успокоившийся оборотень, — у всех сейчас в голове лишь одно — степняки идут. Мне хотелось бы знать, это очередной набег или полномасштабная война? Что вообще известно?
Похожие книги на "Дорогами Империи (СИ)", Крылова Катерина
Крылова Катерина читать все книги автора по порядку
Крылова Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.