Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник - Душенко Константин Васильевич
Пришел, увидел, победил. // Veni, vidi, vici.
Донесение в сенат после победы над понтийским царем Фарнаком при Зеле 2 авг. 47 г. до н.э. (Плутарх, "Цезарь", 50; Аппиан Александрийский, "Гражданские войны", II, 91). > Плут.-94, 2:191; Аппиан Александрийский. Римская история. – М., 1998, с. 417.
По Светонию, эта фраза была начертана на доске, которую несли перед Цезарем во время его понтийского триумфа ("Божественный Юлий", 37, 2). > Свет., с. 28.
п "Я пришел, увидел, а Бог победил!" (К-37).
Ты в моих руках, Африка! // Teneo te, Africa!
При высадке на африканский берег (47 г. до н.э.) Цезарь, сходя с корабля, оступился; но обратил это в хорошее предзнаменование, воскликнув: "Ты в моих руках, Африка!" (Светоний, "Божественный Юлий", 59). > Свет., с. 38.
* Я прожил довольно и для жизни, и для славы. // Satis vixi vel vitae vel gloriae.
Приведено в речи Цицерона по поводу возвращения Марка Клавдия Марцелла, 7, 22 (сент. 46 г. до н.э.): "Я достаточно долго прожил как для законов природы, так и для славы". > Цицерон-93, 2:258; Бабкин, 2:370.
Возражение Цицерона: "жил <...> довольно <...> для славы, но <...> для отчизны <...> мало" (там же, 7, 25).
Республика – ничто, пустое имя без тела и облика.
Так, согласно историку-помпеянцу Титу Ампию, говорил Цезарь после прихода к власти (ок. 46 г. до н.э.) (Светоний, "Божественный Юлий", 77). > Свет., с. 44.
Я часто сражался за победу, теперь же впервые сражался за жизнь.
После победы над сыновьями Помпея при Мунде в Испании 17 марта 45 г. до н.э. (Плутарх, "Цезарь", 56). > Плут.-94, 2:194.
Я Цезарь, а не царь! // Caesarem se, non regem esse.
Плебею, назвавшему его царем (Светоний, "Божественный Юлий", 79, 2). > Свет., с. 45.
"Царь" ("Rex") – прозвище в роду Марциев, из которых происходила мать Цезаря; "Цезарь" – в роду Юлиев, из которых происходил его отец.
Есть две вещи, которые утверждают, защищают и умножают власть, – войска и деньги, и друг без друга они немыслимы.
Приведено у Диона Кассия ("Римская история", 42, 49). > Цит. по: Свет., с. 374.
п "Для ведения войны нужны деньги, деньги и еще раз деньги" (Т-68).
Воспоминание о жестокости – плохая опора в годы старости.
Приведено у Аммиана Марцеллина ("Римская история", ХХIХ, 2, 18). > Отд. изд. – СПб., 1996, с. 444.
Лучше один раз умереть, чем постоянно ожидать смерти.
Ответ Цезаря на предложение окружить его телохранителями (Плутарх, "Цезарь", 57). > Плут.-94, 2:194.
* Я боюсь не толстяков, а бледных и тощих.
"Получив донос о том, что Антоний и Долабелла замышляют мятеж против него, он сказал: "Я не особенно боюсь этих длинноволосых толстяков, а скорее – бледных и тощих", – намекая на Кассия и Брута" (Плутарх, "Цезарь", 62). > Плут.-94, 2:197.
"Какой род смерти самый лучший?" – "Неожиданный!"
Ответ Цезаря в разговоре за день до своей гибели (Плутарх, "Цезарь", 63). > Плут.-94, 2:198.
"Мартовские иды наступили!" – "Да, наступили, но еще не прошли!"
Диалог Цезаря с гадателем, который предсказал Цезарю, что в день мартовских ид (15 марта 44 г. до н.э.) его ожидает большая опасность (Плутарх, "Цезарь", 63). > Плут.-94, 2:198. "Иды" – середина месяца у римлян.
У Светония: "Гадатель Спуринна советовал ему остерегаться опасности, которая ждет его не поздней, чем в иды марта. <...> Он вошел в курию, <...> посмеиваясь над Спуринной за то, что вопреки его предсказанию иды марта наступили и не принесли никакой беды. "Да, пришли, но не прошли", – ответил тот" ("Божественный Юлий", 81, 2; 81, 4). > Свет., с. 47.
"Мартовские иды" стали обозначением заговора 15 марта 44 г., напр. у Цицерона: "Будем довольны мартовскими идами"; "Утешаться мартовскими идами теперь глупо" ("Письма к Аттику", ХIV, 4, 2; 14, 3). > Цицерон-94, 3:246, 268.
И ты, дитя мое? (И ты, сын мой?)
Последние слова 15 марта 44 г. до н.э. "...Некоторые <...> передают, что бросившемуся на него Марку Бруту он сказал: «И ты, дитя мое?»" (Светоний, «Божественный Юлий», 82, 2; слова Цезаря – по-гречески). Возможно, у Светония здесь намек на то, что Брута считали сыном Цезаря от связи с Сервилией, матерью Брута. > Свет., с. 48, 378.
В форме: "И ты, Брут?" ("Et tu, Brute") – в трагедии Шекспира "Юлий Цезарь", III, 1.
(Marcus Tullius Cicero, 106—43 до н.э.), римский государственный деятель, оратор, писатель
...в те времена, когда в консулы избирали прямо от плуга [от сохи].
Речь в защиту Секста Росция (80 г. до н.э.), 18, 50
Цицерон-93, 1:16
Также: "Цинцинната пригласили "от сохи в диктаторы"" ("О пределах блага и зла", II, 4, 12). > Отд. изд. – М., 2000, с. 77.
Отсюда: "[прямо] от сохи" (в значении "из низов").
О, сладкое имя свободы!
Речь против Верреса (авг. 70 г. до н.э.), V, 63, 163
Цицерон-93, 1:158
Затем у Тита Ливия: "упоминания о <...> свободе (сладкое для слуха слово)" (ХХIV, 21, 3). > Ливий, 2:165.
Доколе же ты, Катилина, будешь злоупотреблять нашим терпением?
1-я речь против Катилины (8 нояб. 63 г. до н.э.), 1, 1
Цицерон-93, 1:292
О, времена! О, нравы! Сенат все это понимает, консул видит, а этот человек еще жив.
Там же, 1, 1
Цицерон-93, 1:292
Восклицание "О, времена! О, нравы!" ("O tempora! O mores!") повторено в ряде других речей Цицерона.
* Их молчание – громкий крик. // Cum tacent, clamant.
Там же, 8, 1
"Сенаторы, оставаясь безучастными, одобряют; <...> храня молчание, громко говорят". > Цицерон-93, 1:296. Речь шла о предложении Цицерона изгнать Катилину из Рима без суда, вопреки закону.
Ушел, удалился, бежал, вырвался. // Abiit, excessit, evasit, erupit.
2-я речь против Катилины (9 нояб. 63 г. до н.э.), 1, 1
Цицерон-93, 1:302
О бегстве Катилины из Рима.
За эти столь великие деяния, <...> ни награды за мужество, <...> ни памятника в честь моих заслуг не требую я от вас. <...> Я хочу, чтобы в сердцах ваших были запечатлены <...> мои триумфы, <...> памятники славы <...>.
3-я речь против Катилины (3 дек. 63 г. до н.э.), 11, 26
Цицерон-93, 1:320
Согласно Плутарху, спартанский полководец Агесилай (ок. 422 – ок. 353 до н.э.), умирая, "приказал сыновьям не ставить ему ни лепнины, ни писанины (так называл он изображения): "Если я что сделал хорошего, это мне и будет памятником, если нет, то не будут и такие статуи"" ("Изречения царей и полководцев", 60, 527—528). > Плут.-99, с. 527—528.
Высказывание Цицерона о "памятнике в сердцах" неоднократно перефразировалось. > См.: Душенко К. В. Цитаты из русской истории... – М., 2005, с. 15; Душенко К. В. Цитаты из русской литературы... – М., 2005, с. 156.
[Катон Младший] высказывается так, словно находится в государстве Платона, а не среди подонков Ромула.
Письмо к Помпонию Аттику (середина июня 60 г. до н.э.) («Письма к Аттику», II, 1, 8)
Цицерон-94, 1:81
Если возможно применить законы, то преступного гражданина, вернее, внутреннего врага, надо сломить судом, но если насилие препятствует правосудию или его уничтожает, то наглость надо побеждать доблестью, бешенство – храбростью, дерзость – благоразумием, шайки – войсками, силу – силой.
Речь в сенате по возвращении из изгнания (5 сент. 57 г. до н.э.), 8, 19
Похожие книги на "Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник", Душенко Константин Васильевич
Душенко Константин Васильевич читать все книги автора по порядку
Душенко Константин Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.