Мифы и легенды Китая - То Хёнсин
Тот принес книгу учета и показал ее умершему. В книге сообщалось, что сначала он станет сановником в дворцовом архиве, а свою земную жизнь завершит в должности цыши в Цзиньчжоу. Покойный прочитал это и вернулся в мир людей в сопровождении двух духов. Он прожил жизнь и умер в должности чиновника точно так, как было предсказано.
Есть и другая история о Полководце пяти дорог. В произведении «Сказание о Хань Циньху» («Хань Циньху хуабэнь»), написанном в эпоху Тан, рассказывается о генерале империи Суй по имени Хань Циньху, который отошел от дел и отдыхал дома. Однажды он почувствовал недомогание и беспокойство. Вдруг земля во дворе раскололась накрест, и оттуда выскочил генерал в сверкающих золотых доспехах с украшением в виде крыла феникса на голове и закричал:
— Я Полководец пяти дорог! По приказу Янь-вана я забираю тебя, Хань Циньху, в царство мертвых! Владыка даровал тебе новую должность!
После чего он схватил Хань Циньху и забрал его в подземный мир. История интересна тем, что это народная сказка, объединяющая китайского бога подземного мира Дунъюэ Дади с буддийским богом Ямой (Янь-ваном), пришедшим из Индии.
В энциклопедии даосских божеств «Полное собрание по поиску духов всей истории Трех Учений» («Саньцзяо юаньлю соушэнь дацюань») сообщается, что Полководец пяти дорог — это не один человек, а пять разбойников, бесчинствовавших во времена правления Лю Юя (прав. 420–422 гг. н. э.) из династии Лю Сун (420–479 гг. н. э.). Звали их Ду Пин, Ли Сы, Жэнь Ань, Сунь Ли и Гэн Яньчжэн. Пятеро разбойников кочевали с места на место, грабя и притесняя людей, пока их не схватил и не казнил чиновник по имени Чжан Хунбо. Однако после смерти они превратились в мстительных призраков и продолжали совершать злодеяния, вызывая бедствия в мире. Отчаявшиеся люди провели ритуал поклонения их духам и стали почитать их как богов. После этого чума и разбой прекратились.
Повелители молний, такие как Зевс в греческой мифологии или Тор в норвежской, обычно предстают перед нами могущественными и величественными существами. Однако в китайской мифологии и легендах бог молний Лэй-гун часто изображается комичным и неуклюжим. В «Обширных записях годов Тай-пин», созданных в эпоху Северная Сун, рассказывается о том, как люди побеждали его, брали в плен и унижали.
Давайте сначала познакомимся с одной из «Историй об удивительном» («Чуань ци»). В конце эпохи Тан в уезде Хайкан на полуострове Лэйчжоу, расположенном на юге современной провинции Гуандун, было принято строить святилища Лэй-гуна и проводить обряды поклонения, чтобы он послал дождь во время засухи. Жители уезда никогда не ели одновременно желтую горбушу и свинину, потому что верили, что нарушившего это табу может поразить молния.

Лэй-гун. Неизвестный автор, 1542.
The Metropolitan Museum of Art
Однажды наступила сильная засуха, из-за которой исчезла вся вода в водоемах. Жители деревни отправились к святилищу и сделали Лэй-гуну щедрые подношения с просьбой послать дождь. Однако дождя так и не было. Тогда человек по имени Чэнь Луаньфэн разгневался и воскликнул:
— Храм, в котором только принимают подношения и не оказывают никакой помощи, бесполезен!
Он взял факел и сжег святилище, а затем нарушил запрет, съев на поле одновременно рыбу и свинину.
И тут чистое небо, разгневанное его выходкой, покрылось тучами, загремел гром, хлынул дождь, и в Луаньфэна ударила молния. Однако он, не растерявшись, взмахнул мечом и задел бога Лэй-гуна по левому бедру, отчего тот упал на землю. Лицо божества было похоже на лицо медведя или свиньи, рогатая голова и тело были покрыты мехом, а на спине у него были синие крылья.
Когда бог упал на землю, тучи рассеялись, а дождь прекратился. Чэнь Луаньфэн попытался отрубить ему голову, но его остановили жители деревни, сказав:
— Он бог, и мы боимся, что за его убийство нас накажут!
Тем временем с неба спустилось облако, окутало Лэй-гуна и унесло его обратно в небесные чертоги. Вскоре прошел сильный дождь, избавив уезд от засухи.
Еще одну историю о Лэй-гуне можно встретить в «Записках о поисках духов». В местечке Усин провинции Чжэцзян жил крестьянин по имени Чжан Гоу. Каждый день он выходил пахать поле, и всякий раз его обед таинственным образом исчезал. Однажды он спрятался неподалеку и стал наблюдать за свертком с едой. К своему удивлению, он увидел большую змею, которая схватила его обед и начала поглощать. Чжан Гоу тут же взял копье, которое принес с собой, и бросился на змею. Он сумел ранить ее, но змея быстро уползла в нору и оттуда пригрозила:
— Как ты смеешь причинять мне боль! Я в близких отношениях с Лэй-гуном и попрошу его наслать на тебя молнии и убить!
Через некоторое время, как и говорила змея, начался дождь, и над головой крестьянина загремел гром, засверкали молнии. Казалось, что молния вот-вот ударит в него. Сердито посмотрев на небо, Чжан Гоу закричал:
— Змея украла у меня еду, а я ранил ее, чтобы наказать за проступок. Почему же меня должна поразить молния? Как глупо с твоей стороны, Лэй-гун, утверждать, что ты бог молний, и не разбираться в таких вещах! Если ты поразишь меня молнией, я проткну тебя копьем в живот!
Лэй-гун, услышав слова крестьянина, ударил молнией в змею, прятавшуюся в норе, — и она умерла.
В «Записках о поисках духов» есть и другая история о Лэй-гуне. В эпоху Западная Цзинь жил человек по имени Ян Даохэ. Однажды, когда он работал в поле, хлынул дождь и загремел гром. Он забрался под тутовое дерево со словами:
— Гроза скоро начнется, лучше переждать здесь.
Молния разломила тутовое дерево до самого основания и ударила в Ян Даохэ. Не растерявшись, он схватил свою мотыгу и, стукнув по молнии, сумел сломать ее. Упавшая на землю молния приняла облик странного существа: у него была голова обезьяны и тело, покрытое густым мехом. На голове рос рог длиной в 3 чи (90 см), губы были красными, а глаза — выпученными. Храбрец Ян Даохэ своим ударом сломал Лэй-гуну руку.
В «Обширных записях годов Тай-пин», созданных в эпоху Северная Сун, рассказывается забавная история о боге воды Учжици.
В эпоху Тан, когда Ли Тан (VIII в.) занимал должность цыши в Чучжоу, один рыбак отправился на рыбалку к подножию горы Гуйшань. Внезапно крючок зацепился за что-то в реке, и его невозможно было вытащить. Рыбак зашел в воду, чтобы разобраться, в чем дело, и обнаружил, что основание горы обвивает огромная цепь. Он подумал: «Что же такое привязано к этой цепи? Я должен это выяснить» — и отправился к Ли Тану, чтобы рассказать ему о своей находке.
Слова рыбака заинтриговали Ли Тана. Он послал десятки людей к горе Гуйшань и приказал им вытащить цепь из воды. Однако та оказалась слишком тяжелой, и человеческих сил не хватило. Тогда было решено привести пятьдесят волов.
Когда люди и скот потянули цепь вместе, она стала двигаться и подниматься из воды. Оказалось, что к ней что-то приковано. Это была огромная обезьяна, ростом более 5 чжанов (15 м), с белоснежной шерстью и длинной гривой, белыми зубами и золотыми когтями. Из глаз и носа обезьяны капала водянистая слюна, источавшая отвратительный рыбный запах, который отталкивал людей.
Обезьяна сверкнула глазами, словно молниями, и пришла в ярость, заставив всех в страхе разбежаться. Она схватила одного из волов и направилась обратно в воду, таща за собой цепь, к которой была прикована. Говорят, что после этого случая ее больше никто не видел. Более подробное описание можно найти в конце истории из «Обширных записей годов Тай-пин».
Река Хуанхэ, протекающая через Северный Китай, часто разливается, и с древних времен китайские монархи уделяли особое внимание контролю над ней, чтобы предотвратить наводнения. Древнекитайский царь Юй (трад. прав. 2205–2196 гг. до н. э.) прославился тем, что мастерски справился с потопом.
Похожие книги на "Мифы и легенды Китая", То Хёнсин
То Хёнсин читать все книги автора по порядку
То Хёнсин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.