"Великая река". Компиляция. Книги 1-8 - Токацин .
- Прямо как в легенде о Речнике Кирке, - прошептала Кесса, забывшись, и тут же встрепенулась и взглянула на Апи. – Речник Кирк! Мы ведь у Чёрного Озера, так? И тут всё это случилось… Апи, ты слышал легенду о Кирке и когтистых чудищах?
- Кто же её не слышал? – хеск кивнул на густой хвощовник. – Там, у озера, есть пригорок, из него раньше брали камни и кирпичи, - а он был домом злого чародея. Сейчас там пусто, но говорят, под землёй полно пещер и ям. Вот там всё это и случилось, прямо в том доме. Хорошая история, но та, что была сегодня, - ещё лучше.
Папоротник закончился, и Горка зашевелился, осторожно стряхивая с себя чужие руки и лапы. Убедившись, что все расступились, он поднялся, встряхнулся так, что зазвенели перья, и пошёл к деревьям. Ветка, задетая серебристым когтем, не согнулась – она отвалилась от дерева прямо на голову Горке, и ящер озадаченно рявкнул, но пасть открыл и листья сжевал. Кесса усмехнулась.
- Он кого-то чует в зарослях, - сказала она. Ящер, забыв о деревьях, насторожился, поднял когти к груди и испустил раскатистый рёв. Перья на его хвосте развернулись, сомкнулись краями, засверкали начищенной медью. Кесса замерла, прислушиваясь к лесным шорохам, - и откуда-то издалека до её ушей донёсся ответный рокот.
- Ссу-урх! – Горка зашевелил лапами. – Ссссу-у-урх!
- Он собирается к сородичам? – шёпотом спросила Кесса. Она во все глаза смотрела на лес, надеясь, что сейчас из дебрей появятся пернатые ящеры, но дождалась только сутулых серых теней – Войксы, учуяв добычу, вылезли под дождь. Один из них, осмотрев поле битвы, прикрыл нос лапой от воды и протяжно завыл. Нингорс и Апи с сердитым фырканьем отошли от него подальше.
- Таким зверем гордился бы любой город, - покачал головой Акаи. – Он один стоит войска! И какой красавец… Будь такая ящерка в моём доме, вся моя семья глаз с неё не спускала бы. Мы – лесные жители – привыкли себя защищать, но тут же не кучка разбойников – тут Волна, а бежать нам некуда. Вот бы такой зверь стал нашим защитником… Мы на рыбу не поскупились бы.
Горка, так никого и не дождавшись, обиженно фыркнул и принялся жевать кусты. Нингорс смерил его задумчивым взглядом.
- Похоже, сородичи его не ждали. У вас, в Фейре, растут папоротники? Приживётся он там?
Кесса мотнула головой.
- Там холодно, Нингорс. Тут таких холодов не бывает, - тихо ответила она. – Я бы очень хотела взять Горку с собой, но там он умрёт. Один, в тоске и холоде…
- Ну вот! А тут даже зимой тепло, - вмешался Апи. – Иногда сверху, с гор, тянет, но на такой случай я утеплю загон. У меня немало зверья, и все сыты и довольны.
Кесса, нахмурившись, заглянула ему в глаза. Акаи переменился в лице, но взгляд не отвёл.
- Ты хочешь Горку к себе взять? Чтобы он защищал тебя? А если он соберётся к родичам, ты засунешь его в клетку или в печь?
- Ты что, авлар’коси?! – замахал руками Апи. – Его никто пальцем тронуть не посмеет! За кого ты меня держишь?! Это же пернатый холм, мы никогда их не обижали!
- Я не авларинка, а Чёрная Речница, - сказала Кесса. – А Горка – не просто зверёк. Надо поговорить с ним. Если он согласится – так тому и быть.
- Су-урх, - прошелестело над её головой. Ящер бесшумно выбрался из кустов и подошёл к ней.
- Суррх, - он встряхнулся, лязгнув стальными перьями, и наклонил голову, как бы прислушиваясь.
- Ты… ты услышал наш разговор? Ты понимаешь Вейронк? – удивлённо мигнула Кесса. – Жаль, что мы тебя не понимаем! Смотри, Горка, - если ты захочешь сказать «да», сложи лапы вот так!
Она опустила руки и свела вместе указательные пальцы. Ящер склонил голову набок, мигнул и поднёс лапу к лапе, укладывая огромные когти друг на друга.
- Да, правильно! – закивала Кесса. – Ты хорошо понимаешь мои слова? И слова Апи?
Перья на плечах Горки заколыхались, он, помедлив, снова свёл вместе когти. Кесса покосилась на Акаи – тот стоял с приоткрытым ртом и глазел на ящера, не мигая.
- Апи зовёт тебя в свой дом, - сказала Кесса, взяв хеска за руку. – Чтобы ты там жил вместе с ним и его родичами. Он просит защитить его дом от врагов, а взамен обещает много еды. Он клянётся никогда не привязывать тебя даже ниткой, а если ты захочешь уйти в лес – он тебя отпустит и проводит с благодарностью. Да, Апи Фаатуланга?
- Да, именно так, - закивал Акаи. – Клянусь двойной молнией, что так и будет. Великое Пламя! Поверить не могу, что говорю с пернатым холмом…
Горка шумно вздохнул, низко склонил голову. Его взгляд был направлен на Кессу. Он зарокотал, зашипел, поводя перьями на лапах и тихонько позвякивая когтями. Речница мигнула.
- О чём ты, Горка? Ты хотел бы идти со мной?
Когти ящера с тихим звоном соприкоснулись. Нингорс, взирающий на всё это из тени хвоща, изумлённо рявкнул. Кесса вздохнула.
- Там, куда я иду, на деревьях нет листвы, а вода холодна и тверда. Там так холодно, что птицы падают с неба. Я не могу взять тебя с собой, Горка. Ты – могучий ящер, но там ты не проживёшь и дня.
Зурхан наклонился ещё ниже, нависая над Кессой. От его тяжёлого вздоха её волосы, насквозь промокшие под дождём, всколыхнулись. Речница замигала, отгоняя набежавшую слезу.
- Апи рад будет, если ты поживёшь у него, - сказала она, стараясь, чтобы голос не дрожал. – Его дом в опасности, и ему без помощи не обойтись. Ты согласен?
Горка выпрямился, долгим взглядом смерил хеска – тот стоял, не шевелясь и едва дыша – и свёл вместе лапы, прикоснувшись когтем к когтю.
- Он согласен? – еле слышно спросил Апи. – В самом деле?! Поглоти меня Бездна!
Он протянул руку к лапе Горки, дотронулся до тяжёлого когтя. Белесая вспышка прорезала тучи, и гром заглушил тоскливые голоса Войксов, собравшихся на пир. Кесса оглянулась на поле битвы и увидела серых падальщиков, подбирающих растёрзанные тела. Один из них вышел из кустов совсем рядом с ней и недовольно зашипел на существ, преградивших ему путь.
- Уходить отсюда надо, - сказал Апи, оглянувшись на Войксов. – И быстро. Идёмте на Лозную Поляну! Вам отдых не повредит. Это рядом, быстро доберёмся.
- Твои нам обрадуются? – угрюмо спросил Нингорс, ощупывая голый загривок. Шерсть ещё только начала пробиваться, и вся шкура чесалась.
- Мои разинут рты, - ухмыльнулся Апи. – Те, кто ещё не таращится на нас с веток. Идём! И ты, Горка, тоже иди.
Зурхан, оглядевшись, шумно вздохнул и опустился брюхом на землю, широко разведя в стороны локти. Повернув голову к Кессе, он снова вздохнул и приоткрыл пасть.
- Что ты, Горка? Ничего не понимаю, - мигнула Речница. Зурхан повёл головой, будто пытаясь указать на свою спину.
- Он говорит, что ты можешь ехать на нём, - сказал Нингорс. – И даже готов взять тебя за шкирку и усадить. Они так носят детёнышей.
«Да что за беда! И для Горки я детёныш,» - насупилась Кесса.
- Ты очень хорошо придумал, - сказала она, погладив стальные перья и чудом не порезавшись. – Но я не поеду одна. Если и Нингорс, и Апи поедут, то я сяду с ними, если нет – пойду рядом.
Горка с шелестящим вздохом потянулся к Нингорсу и прихватил пастью его крыло. Хеск сердито рявкнул, но поздно – его уже шмякнули на загривок ящера. Кесса взобралась на оперённый локоть и с него перемахнула на широкую спину – и гладила Горку по шее, следя за тем, как Апи, ухваченный за шиворот, усаживается позади Нингорса.
- Вот это легенда, - еле слышно шептала она. – Такой и в книгах не прочтёшь!
Глава 25. «Водолёт»
Тёмные облака над лесом сгущались, готовясь излиться ливнем, сизая дымка клубилась под крыльями, но впереди уже маячил просвет, и ветер свистел в ушах, с каждой секундой усиливаясь. Вихри свободно гуляли над изрезанной реками равниной, лес больше не стоял у них на пути – а изгороди и плетёные стены заброшенных хижин не могли удержать их. Кесса прикрыла глаза от летящих в лицо брызг воды и обрывков небесной тины – вихрям попалось одно из её полотнищ, и они нещадно трепали его вместе с облаком, в котором оно пыталось укрыться.
Похожие книги на ""Великая река". Компиляция. Книги 1-8", Токацин .
Токацин . читать все книги автора по порядку
Токацин . - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.