Mir-knigi.info

Воздушный замок (ЛП) - Уэстлейк Дональд

Тут можно читать бесплатно Воздушный замок (ЛП) - Уэстлейк Дональд. Жанр: Иронические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Теперь нам понадобится работать бок-о-бок, – с нажимом сказал Руди.

– Нам предстоит вместе строить дальнейшие планы, – добавил Вито.

Наступила тишина. Трое мужчин выжидательно смотрели друг на друга. Постепенно их уверенность и готовность действовать угасли, оставив в итоге лишь замешательство и нерешительность.

Жан нарушил тягостное молчание. Он спросил по-английски:

– Никто из вас ведь не владеет английским? – И добавил по-французски: – А французским?

С грустью покачав головой, Вито сказал:

– Никто из вас, случайно, не учил итальянский в школе?

Руди переводил взгляд с одного на другого.

– Вы не знаете немецкого?

Снова наступила тишина, которую вновь нарушил Жан:

– Как…

Руди:

– Когда…

Вито:

– Что…

Ещё одно затишье, во время которого всех троих постепенно охватило фаталистическое настроение. Они улыбнулись и пожали плечами, словно говоря: «Да и чёрт с ним!». Мужчины обменялись рукопожатиями, сопровождаемыми кислыми улыбками, беспомощными жестами и печальным покачиванием голов, помахали друг другу и разошлись в разные стороны.

– Au revoir, – сказал Жан.

– Auf Wiedersehen, [56] – сказал Руди.

– Ciao, [57] – сказал Вито.

27

Юстас, предельно сосредоточившись на дороге, вел угнанный грузовик, нагруженный краденым добром, к северной окраине Парижа. Лиза не сводила с него озабоченного недоверчивого взгляда. Наконец она открыла рот:

– Юстас?

– Хмм?

– А мы что – не станем делиться деньгами с остальными?

Юстас с улыбкой похлопал её по колену.

– Нам больше достанется, – сказал он.

– Но это же непорядочно!

С притворной печалью Юстас произнёс:

– Я должен кое-что рассказать тебе, Лида. Остальные собирались обмануть тебя.

Она уставилась на Юстаса, распахнув глаза.

– Что?

– Все они – закоренелые преступники, моя дорогая, – объяснил Юстас. – Все до единого. Конечно, для этой операции нам и нужны были такие люди.

– Да, понимаю, – согласилась прекрасная революционерка.

– Но они согласились работать лишь при одном условии, – продолжил Юстас. – Если я пообещаю, что все деньги мы разделим между собой, не оставив половину для Эрбадоро.

– Что? Народные деньги?

– Да-да, плоды их тяжких трудов.

– Как можно быть настолько подлыми?

– Видишь ли, – грустно сказал Юстас, – когда имеешь дело с уголовным миром, подобное в порядке вещей.

Сморщив свой лобик Лида спросила:

– И милый сэр Мортимер тоже хотел этого?

– Особенно он. Вечно твердил: «Бедняки тратят деньги впустую, поэтому Господь и отдал их богатым».

Лицо Лиды смягчилось.

– О, Юстас, а ты, значит, спас деньги, чтобы вернуть их нашим крестьянам.

– Я ни на миг о них не забывал, – ответил Юстас и снова слегка потрепал колено Лиды. – Вот мы и на месте, – добавил он, останавливая грузовик перед старым каменным зданием с широким въездом для машин, закрытым зелёными деревянными створками ворот.

Лида недоумённо окинула взглядом строение.

– Что это?

– Особое место, – ответил Юстас, вынимая ключи из замка зажигания. – Укрытие, о котором никто, кроме меня, не знает. – И он вылез из кабины грузовика.

Лида осталась на месте, оглядываясь по сторонам. Они оказались на безлюдной, крутой и узкой улице в Монмартре – ни пешеходов, ни транспорта. Юстас подошёл и открыл Лиде дверь, но она по-прежнему сидела в кабине. Она спросила, мрачно глядя на Юстаса:

– Но зачем нам скрываться? Почему бы не пойти в полицию?

Стремясь поскорей спрятать грузовик и спрятаться самому, Юстас нетерпеливо ответил:

– Потому что, дорогая, мы прячемся от полиции.

– Но почему?

Поняв, что придётся объяснить девушке положение вещей, Юстас сказал, сдерживая спешку:

– Потому что, если нас задержат вместе с этими частями замка, полиция всё вернет вашему президенту Линчу.

– Но почему?

– Формально ценности принадлежат ему, – напомнил Юстас. – А теперь пойдём, дорогая.

Всё ещё одолеваемая сомнениями, Лида покинула кабину грузовика и вместе с Юстасом подошла к зелёным гаражным воротам.

– Не лучше ли нам, в таком случае, уехать из Парижа? – спросила она.

– Завтра, – ответил Юстас. – Наши бывшие друзья сейчас мечутся по всему городу, так что нам следует залечь на дно. Здесь мы будем в полной безопасности – я сам выбирал это место. Никому о нём не известно. – С этими словами Юстас распахнул зелёную створку ворот, за которой стоял Герман с хищной улыбкой на лице. [58]

– Что ж, Юстас, – сказал Герман, – вот мы и снова встретились.

– Ах! – Юстас отпрянул и вскинул руки, защищаясь. Ключи от грузовика, бывшие у него в правой руке, выскользнули и взлетели в воздух, сверкая на солнце. Герман и Юстас лишь проводили взглядом летящие ключи, но Лида рванулась за ними, словно колли за резиновым мячиком, схватила ключи в прыжке, приземлилась и побежала.

Секунду оба мужчины ошарашенно смотрели, как Лида стремительно и грациозно уносится прочь, затем Герман оттолкнул Юстаса с пути и помчался за девушкой, точно волк за ланью.

– Стой! – закричал Юстас и присоединился к погоне.

Лида свернула за угол, поднялась бегом вверх по склону, затем спустилась, вновь повернула – и вдруг оказалась на кладбище Монмартр. Этот холмистый древний некрополь был так плотно заполнен надгробиями, что создавалось впечатление, будто его «обитатели» похоронены стоя. Вбежав в скопище надгробных плит и склепов, Лида моментально исчезла из виду.

Герман, достигнув кладбища, всё с теми же волчьими повадками принялся рыскать из стороны в сторону, словно пытаясь уловить потерянный след. Запыхавшийся Юстас, едва переступив границу кладбища тут же остановился и облокотился на подвернувшуюся статую святого, по непонятной причине держащего меч и ананас.

Переведя дух, Юстас закричал:

– Лида! Берегись, он гонится за тобой!

Ответа не последовало. Среди высоких надгробий, статуй и узких, похожих на нужники склепов Юстас иногда замечал Германа, неумолимо продвигающегося вперёд, но Лиды вовсе не было видно.

– Лида! – снова закричал Юстас. – Вернись! Вместе мы сможем от него отбиться! Беги сюда! Кинь мне ключи!

И вновь никакого ответа от Лиды. Но теперь и Герман стал взывать к ней своим хриплым пронзительным голосом:

– Лида! – кричал он. – Послушай меня! Я вернулся помочь тебе! Юстас собирался тебя ограбить!

– Он лжёт! – завопил Юстас. – И он думает, кто-то ему поверит? Он однажды уже нас обманул!

– Только ради того, чтобы сохранить деньги для тебя и Эрбадоро! – крикнул Герман. – Я знал, что они задумали, все до единого!

– Лида! – взмолился Юстас. – Мы же с самого начала вместе! Ты знаешь, что мне можно доверять!

– Слово офицера и джентльмена! – проревел Герман. – Ты можешь полностью на меня положиться!

– Со мной ты была в безопасности, Лида!

– Не позволяй Юстасу заморочить тебе голову, Лида! Он в отчаянии!

Проблеск яркого цвета среди серых камней – оба мужчины заметили его одновременно. Это Лида перелезала через низкую стену, живописно украшенную птичьим помётом.

– Лида! – заорали оба и рванули за ней.

Лида, как заяц промчавшись по мощёной булыжником улице в обратном направлении, снова оторвалась от преследователей.

Грузовик по-прежнему стоял у распахнутых зелёных ворот. Лида выскочила из-за угла, бросилась к машине; позади появился бегущий Герман, а затем и Юстас, задыхающийся и едва держащийся на ногах.

Лида запрыгнула в кабину, лихорадочно пытаясь найти нужный ключ, но времени заводить двигатель уже не оставалось – в зеркале заднего вида отразился приближающийся Герман. В отчаянии Лида отпустила тормоз и сцепление – грузовик покатился задним ходом, быстро набирая скорость на крутом спуске.

Перейти на страницу:

Уэстлейк Дональд читать все книги автора по порядку

Уэстлейк Дональд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Воздушный замок (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Воздушный замок (ЛП), автор: Уэстлейк Дональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*