Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Корнуэлл Бернард
По правде говоря, закулисная реальность вечеринки нелепа, даже отвратительна. Однажды она замечает культового журналиста, наполовину гения, наполовину бродягу, тайком собирающего чаевые официантам. В другой раз, в туалете, она собственными глазами видит крошечный плод, плавающий в унитазе. Большая часть этой толпы накурена, как воздушный змей; это и есть повод для этого вампирского веселья.
Она быстро понимает, что никто из них не является настоящим другом. Но ей всё равно: она не верит в дружбу и не сломает ноготь, ковыряя этот ужасный лак. Её проблема в другом. Хайди стыдно. Она стала воровкой, шантажисткой, ничтожеством… У неё, панка, бунтарки, на самом деле сердце, как чаша, наполненная устаревшими идеями – благодаря католическому воспитанию.
Но больше всего её мучает роль сутенера. Остановите запись. Иногда, когда у них более рок-н-ролльное настроение, дуэт отправляется в «Роуз Бонбон», клуб под «Олимпией». Охрану там обеспечивает банда головорезов из малоизвестной компании «Ки Ларго». Среди них красавец с ангельским лицом тусуется с Федерико. Его называют «Белая Грива», потому что у него волосы почти такие же светлые, как у Хайди. Чилиец его боится. «Белая Грива никогда не засунет свой член мне в задницу…» — повторяет он, словно пытаясь убедить себя.
Однажды вечером Федерико, совершенно пьяный, засыпает на скамейке в купальне. Разбудить его никак не получается. Голос за спиной Хайди: «Я разберусь». Это Белая Грива, разодетый, устрашающий, с голубыми глазами и буйволиной шеей. Прежде чем она успевает отреагировать, он сует ей в руку пачку купюр. «Вызови себе такси». Это деньги Иуды. Хайди позволяет ему.
С той ночи она каждый день заботилась о своём друге – своём единственном друге, и, кроме того, он был не другом, а братом – присматривала за ним, стирала ему подгузник, кормила, соскребала с его кожи ужасные струпья. Она помогала ему шить и вышивать подушки (это было его страстью в последние месяцы жизни). Она держала его за руку, пока он лежал голый на кровати, с некротизированной кожей (в конце концов, он не мог даже выносить прикосновения простыни), в отвратительном запахе гниющей плоти. Она всегда была рядом, прижимая ледяные мочалки к его лбу, когда приступы лихорадки заставляли его таять на подушке.
Но ничего не помогало: не было способа стереть его вину, его гнусное предательство. Федерико давно забыл эту историю с Белой Гривой – на самом деле, потеряв сознание во время изнасилования, он не сохранил никаких воспоминаний о ней – но не о ней.
Федерико…
Его моряк из Вальпараисо…
Это смесь Индио и Мовиды…
Свернувшись калачиком на своей койке, Хайди горько плачет. В каком-то смысле, это хорошая новость. Она наконец-то присоединилась к миру людей и избавилась от своего чуждого безразличия.
16.
За годы, проведённые в Африке, Сегюр сохранил несколько привычек. Например, готовить дома на небольшой плите, установленной на полу, как в бивуаке. В его квартире, по сути, нет никакой мебели – простая двухкомнатная квартира площадью 50 квадратных метров: белые стены и ламинат. Он готовит так, опустившись на одно колено, а ест, сидя, скрестив ноги, словно разбил лагерь в самом сердце экваториального леса. Сегодня вечером он готовит себе мафе.
Его сердце не лежит к этому. Он не может забыть то, что видел у Федерико. Что происходит в Париже? Разве мало того, что надвигается чума? Неужели им ещё и пациентов убивать нужно?
Черт, он горит.
Он берёт котел за ручки двумя полотенцами и ставит его на кирпич, который служит ему подставкой. Раздаётся звонок в дверь. Дэниел снова ругается. Кто мог его беспокоить после девяти вечера?
Врач открывает дверь, даже не взглянув в глазок. Это полицейский с холодным, словно волна, лицом. Всё та же непринуждённость, та же улыбка, способная растопить сердца юных девушек.
– Пригласить вас на ужин?
Сегюр оглядывается через плечо.
– Спасибо, но я уже кое-что приготовил.
Полицейский делает вид, что чувствует запах гари.
– Похоже, дела идут хорошо.
– Мои мысли были совсем в другом месте, я забыл…
Инспектор делает шаг вперед, заставляя его отступить назад.
– Нас это устроит.
- Но…
– Нам обоим нужно поговорить.
Сегюр обходит незваного гостя и закрывает дверь — он чувствует легкость фанеры под пальцами, поистине хлипкое строение…
Человек по имени Свифт (смешное имя, помнится ему) бродит по своей пустой гостиной, словно навестил кого-то.
– У вас хорошее место.
– Я… я только что переехал.
– Нет. Вы живете здесь уже три года.
Сегюр улыбнулся.
– Копы всё знают. Хочешь попробовать мою мафе?
– С удовольствием. И, пожалуйста, обращайтесь ко мне на «ты».
– У меня есть две тарелки, но нет стульев.
«Я понял», — сказал другой, снимая куртку.
Врач заметил, что Свифт носит на поясе оружие, засунутое в кобуру с петлёй для большого пальца. Он видел достаточно оружия в Африке, чтобы понять, что это не револьвер, а полуавтоматический пистолет, вероятно, «Беретта» или «Зиг-Зауэр».
Сегюр знает, что стандартное оружие французских полицейских (у него в участке есть несколько пациентов) — это револьвер Manurhin MR 73. Следовательно, человек по имени Свифт играет в оригинале на этом поле — и, без сомнения, на многих других.
Свифт открывает окно; мы едва можем дышать из-за запаха гари.
– Вы мне позволите?
Он оборачивается и делает еще несколько шагов.
– Ты же знаешь, что мы соседи? Я живу на бульваре Араго.
– О? – без уверенности спросил Дэниел.
«К тому же у меня такая же квартира», — добавляет он, плавно опускаясь на пол.
– Вы имеете в виду… двухкомнатную квартиру?
– Я говорю о мебели.
Он наполняет тарелки и расставляет вилки и ложки. На несколько секунд повисает тишина. Двое мужчин, сидя лицом друг к другу, едят.
«Надеюсь, вы станете лучшим врачом», — наконец пробормотал Свифт.
Они коротко смеются, но потом Сегюру это вдруг надоедает. Этот вечер — вечер траура и размышлений. Разговор с этим полицейским не входил в планы.
«Ближе к делу», — резко бросил он. «Вы здесь ради Федерико?»
– И не только это.
- Что ты хочешь?
– На что вас вдохновило то, что вы увидели в обеденное время?
– Чистое отвращение.
– А помимо этого?
– Великая печаль.
– А что еще?
Сегюр встаёт, чтобы отнести тарелку на кухню. Свифт следует за ним.
«Ты начинаешь меня раздражать своими вопросами», — сказал доктор, перебрасывая его через плечо. Федерико стал его другом. «Я бы хотел…» (Он оперся руками о край раковины.) «Я бы хотел побыть сегодня один».
– Я понимаю, но, к сожалению, это срочно.
Дэниел оборачивается: полицейский всего в метре от него (кухня крошечная). Он прислоняется спиной к холодильнику и достаёт пачку «Мальборо».
– Можно мне курить?
– Делай, что хочешь. О какой чрезвычайной ситуации ты говоришь?
– Парень, который убил Федерико. Мы должны найти его, пока он не сделал это снова.
– Он собирается сделать это снова?
– Да, есть хороший шанс.
– Чего именно вы от меня ожидаете?
Полицейский жестом пригласил его следовать за ним в гостиную. Он сел у открытого окна, облокотившись на раму. По ту сторону была ночь – жаркая, шелестящая, ароматная.
«Расскажите мне о геях», — приказал полицейский. «Их местах встреч. Их обычаях. Их кодексах поведения. Их группах. Всём».
Сегюр вздохнул. Единственный способ избавиться от этого нарушителя порядка — подчиниться.
– Хотите кофе?
– Конечно, после такой вкусной еды.
Арабика. Итальянская кофеварка. Плита. Сегюр, вопреки всему, надеется, что его ристретто окажется лучше мафе.
Через несколько минут все повторилось: двое парней сидели друг напротив друга, словно две фарфоровые собачки, и каждый держал в руках маленькую чашку.
– Я слушаю.
Спонтанно возникшая идея Сегюра заключалась в том, чтобы представить гей-мир 1980-х как своего рода древнюю демократию. Город без стен и иерархии, где все равны и едины. Больше нет различий по богатству, происхождению или цвету кожи. Они поклоняются единому богу: сексу. Именно этот культ объединяет их всех и упраздняет все социальные классы. Значение имеет только удовольствие. Чистый гедонизм, свободный от любых предрассудков и социальных ограничений.
Похожие книги на "Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ)", Корнуэлл Бернард
Корнуэлл Бернард читать все книги автора по порядку
Корнуэлл Бернард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.