Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детективы и триллеры » Полицейские детективы » Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса

Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса. Жанр: Полицейские детективы / Криминальные детективы / Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как работать в таких условиях?.. Каждый прогноз теперь не имел смысла. Некий урод со своими нейросетевыми мужчинами и женщинами мог в любой момент помножить мою работу на ноль! Да чью угодно работу, но главное – мою. К четырем я отправила отчет Фелисити и наконец вспомнила, что пропустила ланч. Сейчас было уже поздно спускаться, и оставалось только игнорировать желудок, который вспомнил об этом вместе со мной.

Зато я могла, чуть-чуть повернув правый монитор, заняться настоящим делом. Для начала, переключив поиск на внутренний, я забила собственное имя. Ничего… Стоп, все мои отчеты были подписаны, неужели…

Сверилась с отчетом «Хортенсонс». Вот что они делают: мое имя было стерто отовсюду, и остался только какой-то безымянный аналитик. За всем этим чувствовалась рука Рэя Блэка, но логичных обоснований не нашлось. Просто все говно, которое происходило со мной в этой компании, шло именно от Рэя, так что новое автоматически вешалось на него же.

– Вестминстер, – позвал меня Гаурав.

– Отвали, – простонала в ответ, представляя, как сейчас буду искать каждый свой отчет. – Я жесть как занята.

– Забей на них. У нас с Хэмом охеренное предложение.

Подняв глаза, я увидела идеально взъерошенную голову над перегородкой и быстро свернула все окна.

– Если это не предложение на миллион фунтов, нахер пойдете вместе, – вздохнула я и перевела взгляд на Гаурава. – За ручку.

– Обожаю, когда в тебе пробивается восток, – просиял тот. – Но это предложение буквально на сотню.

– Ты же в курсе, что сегодня были подписаны новые торговые соглашения? – перебил его Хэмиш. – Вечером в баре мы будем делать ставки.

Боже, опять трейдерская абракадабра. Я вежливо улыбнулась и покачала головой.

– Я пас. У меня планы.

– Знаем мы твои планы, – подъехал поближе Гаурав. – Будешь сидеть с пивом перед телевизором весь вечер.

– И это отличные и важные планы. Они включают в себя отсутствие вас.

– Брось, будет весело. Все свои: мы, ты и пара ребят из продаж.

Ребята из продаж… Позавчера я надеялась найти выход на кого-нибудь из них, и вот возможность сама плыла мне в руки. Не стоило ее упускать, а задание Эрика… оно могло подождать и до завтра.

– Ну не знаю… – протянула я, натягивая посильнее рукава водолазки. Следы развлечений с Эриком могла скрыть только она. – И зачем я вам там? Торговые соглашения – не моя специализация.

– Фел не идет, а нам нужна девчонка, – легко произнес Хэмиш. – Продажники тоже парни, и когда мы встречаемся сами, это похоже на вечеринку маракасов.

– Кого?

– Тех, кто любит фандрайзер, – сделал странное крутящее движение Гаурав. – Ну этих, кто оставляет окна открытыми.

Прошло немало времени, прежде чем я поняла, к чему был этот эвфемизм.

– А разве это не так? Думала, вы любите намазывать бутерброд с трех сторон [8].

– Хочешь, докажу обратное? – Хэмиш опустил взгляд на мои губы.

– Обойдусь. И, кстати, это ничего не докажет. Целоваться с девчонками могут все, не такое уж большое дело.

– Ты идешь? – вернул разговор к изначальной теме Гаурав.

– Ладно, но только если вы угостите пивом. Считайте, что я сегодня русская.

– Первый раунд за мной, – подтвердил Гаурав.

– А остальные – за мной, – подмигнул Хэмиш. – Но только если будешь хорошей кошечкой.

Очень плохой мальчик. Очень-очень плохой мальчик. После того, что со мной делал Эрик, эти двое выглядели еще смешнее в своих попытках меня соблазнить.

– Допустим, мяу, – лениво ответила я.

Вдруг Хэмиш застыл, и его взгляд переместился куда-то мне за спину. Я не успела повернуться, когда сзади раздался до боли знакомый вкрадчивый голос:

– Какие-то планы на вечер?

Рэй, мать его, Блэк. Ну да, ни одного дня без тщательного изучения деятельности аналитиков, иначе вся компания рухнет.

– Просто идем в бар, – сообщил Хэмиш. – Сегодня – день торговых соглашений.

– Будете делать ставки?

Чуть повернув голову, я увидела, как рука Рэя легла на спинку моего кресла, едва не задев плечи. Сам он остановился ровно между мной и Гауравом.

– Да, мистер Блэк.

– Отличное упражнение. Пожалуй, я тоже хотел бы принять участие.

Хэмиш с круглыми глазами сглотнул, окончательно превращаясь в статую. Гаурав чуть отъехал в сторону, и, казалось, выкручиваться из ситуации нужно было именно мне.

– Вы можете пойти вместо меня, – предложила я. – Все равно я тут больше по маркетингу.

– Не соглашусь, – ледяной взгляд нашел меня в считаные мгновения, – как начинающему аналитику, вам будет полезно изучать глобальный рынок, а у Ливингстона и Чакраборти есть глубокая экспертиза в этом вопросе.

Захотелось отойти к окну и открыть его, чтобы впустить хоть немного свежего воздуха. Вот кто умел превратить попойку в урок, да? Рэй Блэк. Душнила года по версии Канэри-Уорф.

– Конечно, мистер Блэк, – очнулся Хэмиш. – Мы будем рады, если вы пойдете с нами.

– Отлично, во сколько собираетесь?

– В… семь… Мы хотели пойти в пять выпить по пиву, а к семи подтягиваются ребята из продаж.

– Звучит прекрасно. Ливингстон, пришли мне адрес бара. Мы задержимся, но успеем к семи. Так, Боннер?

В этот момент рука Рэя сжала мое плечо, и я чуть не ударила его от неожиданности. Он сделал что?! При всех?!

– А-ага… – неловко протянула я.

Рэй выпустил меня и ушел, очищая воздух в кабинете от себя. Я взглядом проверила, мог ли он что-то увидеть на моем экране… Нет, я же все свернула.

Гаурав шумно подъехал ко мне и, обменявшись взглядом с Хэмишем, склонился к моему уху.

– Вы с ним спите? – спросил он.

– Ты ебанулся? – повернулась я. – Конечно нет.

– Ладно, – кивнул Гаурав, – я тебе верю. Но…

– Да пошел он в задницу, – вдруг махнул рукой Хэмиш. – Еще я его не боялся. Решил с нами тусить – на здоровье.

Он в бешенстве скрылся за перегородкой.

– Похоже, Блэк опять хочет исправить мой отчет. – У меня даже зубы заныли. – Есть у него привычка приходить сюда по вечерам и читать нравоучения.

– Ты ему точно нравишься.

– Мы не в школе. К этому возрасту мальчики обычно учатся, что девочки не влюбляются в тех, кто бьет их по голове учебником.

– Это будет очень интересный вечер, – произнес Гаурав со страданием на лице и стащил очки с носа. – Очень. Интересный.

До пяти часов оставалось пятнадцать минут. Я выглянула поверх перегородки в сторону Фелисити, но та просто задумчиво смотрела в монитор, тоже явно ожидая, когда часы внизу экрана покажут нужное время.

На мгновение мне пришла в голову мысль уточнить, принял ли Рэй мой отчет, но я тут же отбросила ее. Не стоило ввязывать Фелисити в наши маленькие игры: она была всего лишь координатором. И однажды уже заподозрила меня в шпионаже, так что лишние вопросы могли вызвать только больше нервов.

Время тянулось, как жвачка, но я закрыла все вкладки с внутренним поиском и делала вид, что мне ужасно интересно, каких торговых соглашений мы достигли. Сельское хозяйство и инвестиции в Индии… Боже, я в целом понимала каждое слово из этой заумной статьи, но вместе они сливались в тупейшую абракадабру.

Получалось, что Британия хотела экспортировать свои товары в Индию. Хер его знает, что Британия вообще производила, кроме понтов и экономистов, но да ладно. О, мы продавали в Индию алкоголь? Неплохо, неплохо, в копилку к экспорту понтов выглядело вполне весомо.

Мне срочно нужен был курс по экономике, если я собиралась провести здесь еще год. Стыдно признаться, но я училась только потому, что это было интересно. Не планировала применять никакие из полученных знаний, и уж тем более торчать в офисе перед монитором. А теперь пригодилось, но не сами знания, а навык их освоения.

Но вот я наткнулась на термин «блокчейн-технологии» в тексте и снова приуныла. Эрик отказывался мне его объяснять, а встречались они постоянно. Если бы в баре меня вынудили открыть рот, позор был бы неизбежен. Так что я собиралась пить каждый раз, когда кто-то из участников сосисочной вечеринки смотрел бы в мою сторону.

Перейти на страницу:

Валдес-Родригес Алиса читать все книги автора по порядку

Валдес-Родригес Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ), автор: Валдес-Родригес Алиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*