Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Корнуэлл Бернард
– Иди, я буду тебя ждать, – сделав шаг вперед, шепнула она ему на ухо и чмокнула в щеку.
Что она мелет? Но Гарольду, похоже, понравилось. У него на лице снова расползлась улыбка. На сей раз ехидная.
Ну, да, сама его поцеловала. Прилюдно. Тоже событие. Но по сравнению с тем, что он только что устроил… Маргарет еще раз привстала на носочки, чтобы шепнуть:
– Кто-то говорил, что чмок – не поцелуй. Иди уже к родителям, принц.
Себастиан многозначительно закатил глаза. Гарольд покачал головой, смеясь и явно задумав очередную каверзу – вот же мальчишка, и наконец Кингстоны ушли, оставив своих спутниц одних. Девушки направились к закускам – все равно больше им на этом празднике было разговаривать не с кем.
– Как развлекаешься, Элли? – спросила Маргарет.
– Вижу, ты – лучше, – фыркнула Элла Лоуренс.
Маргарет пропустила ее сарказм мимо ушей.
– Все равно нам скоро на работу надо вернуться, так что не цепляйся…
– Не думаю, что вы будете там работать.
Подростки бывают невыносимыми. Но Маргарет не хотелось сцен. Она спросила как бы между прочим:
– Кстати, почему Себ назвал тебя «милой»? У вас все наладилось?
Элли повела плечами.
– Если бы… Я – просто громоотвод. Ты вон ту стерву видела?
Она кивнула в сторону женщины в белом и девушек рядом с ней.
– Да, а кто это? Они – семья?
– Это Линда Грейсон. Та, что сверлит меня взглядом и, если не ошибаюсь, сейчас попытается подойти к нам и полить меня грязью. От нее я и призвана сегодня защищать Себастиана Кингстона.
И она потянулась к шерри. Маргарет взяла ее за запястье и покачала головой.
– Марго, перестань, мне уже через месяц восемнадцать. Я не пила сегодня.
Не в силах что-либо сделать – никогда не чувствовала себя находчивой в обращении с тинэйджерами – Маргарет Никсон позволила подруге осушить бокал едва ли не залпом.
– Это ее мама там стоит? – спросила она, чтобы хоть что-то сказать.
– Угу, – кивнула Элла, отирая губы тыльной стороной ладони – совершенно не по-лоуренсовски. – Лучшая подруга матери Себа и Гарольда, Свитлана Грейсон по прозвищу Сладкая [56] и ее старшая дочь Рене. Кстати, Рене росла с Гарольдом и Алексом Бруком, если что. И влюблена в этого самого Брука, что флиртовал с тобой.
Маргарет едва не возмутилась из-за последней фразы, но сдержалась. Только Элли заметила это и усмехнулась. Горько – ее роль на этом празднике девушку не устраивала.
– Брось, Марго, все в зале это заметили. И уже пошли шепотки, что снова старый друг Гарольда отобьет у него девушку.
– Но Лесли…
– Да, Лесли бросила его сама, но Алекс-то был рядом и тут же ее подхватил.
– Да она и не девушка ему.
– Себ уверен в обратном.
– Я уже говорила тебе, что Себ – сплетник! – воскликнула Мардж. – А ты по-прежнему ловишь каждое его слово.
– А что мне еще остается делать? Здесь я для него – подставная девушка, о которой можно не заботиться, девушка, которая его прикроет от пристального внимания другой.
И Элли снова потянулась к шерри.
– Это уже слишком… – постаралась Маргарет быть твердой.
– Не мешай мне, Марго, – сквозь зубы проговорила Элла. – Ненавижу быть униженной. И унижений с рук не спускаю.
Маргарет стало ее жаль – как Себ не понимает… Элла Лоуренс тем временем опрокинула в себя вторую порцию шерри.
– Элла!
– Что? – невинно наклонила голову раскрасневшаяся блондинка. – Теперь мне и весь мир не страшен.
– Что я скажу твоим родителям?!
– Ты их даже не знаешь! – Откинув голову, Элли захохотала.
Глаза Маргарет забегали, ища хоть какого-то решения. И наткнулись на Линду Грейсон, что и вправду подходила к ним, откинув черные как смоль волосы за плечо, а на шее ее блеснуло роскошное ожерелье.
– Прости, Марго, будешь втянута в очередной скандал… Сначала – Алекс Брук, потом Гарри с поцелуем – твоя репутация в глазах гостей и так невысока, а теперь и перебравшая подруга…
У Эллы явно начиналась истерика.
– Слушай, Элли, идем, – взяла Маргарет девчонку под ручку осторожно, чтобы вывести из зала, но Элли с протестом ее оттолкнула.
– Я не стану убегать!
– Так вот она – пресловутая девушка Себа, – раздался сзади ехидный голосок: вот и добралась до них младшая дочка миссис Грейсон.
Сейчас она прятала свою злость за сарказмом и напускным холодом. И неприкрыто разглядывала наряд Эллы, показательно сверкая своими бриллиантами.
– О, заявилась таки, – заулыбалась криво Элли Лоуренс. – Видишь, Марго, я говорила – пришла меня донимать.
Она взяла тарталетку и сунула в рот, не спуская глаз с Линды. По золотому платью крались блики всех ламп зала, отраженных от массивного прозрачного ожерелья юной мисс Грейсон.
Линда хмыкнула, хладнокровно подошла к столу и налила себе воды. Маргарет отступила, не зная, что делать. Она беспомощно искала взглядом в зале Гарольда. Но из знакомых увидела лишь Брука, откровенно глазеющего на нее и тут же отсалютовавшего бокалом. Поскорее отвернулась.
Бывают же люди.
Но она пропустила что-то важное, ибо в этот момент Линда сделала нечто невероятное – вместо того, чтобы выпить воды из своего стакана, она резким движением выплеснула его содержимое Элли в лицо. Та взвыла и вцепилась бы Линде в волосы, если бы Маргарет не схватила ее за руку. Элли уронила свой клатч и боа на пол, но даже не заметила.
– Пусти! – завопила она, и теперь только глухой не услышал их выкриков.
– Уймись, – холодно сказала Линда. – Думаешь, не знаю, что ты – подставная девушка?
Элла захлопала глазами.
– Так влюблена, что готова унижаться до такой степени? – с сочувствием покачала Линда Грейсон головой. – Так хоть о его репутации подумай, а не напивайся тут.
– Зато меня он позвал, а тебя – нет! – запальчиво воскликнула Элла.
– Потому что знал, что я не соглашусь на такое. Мы вместе учимся. В колледже над Себом подтрунивают, что он так и не нашел девушки, вот он и решил представить миру подставную. С размахом, как обычно. А ты посмела про меня сплетни распускать? Что я в него влюблена? Это ты про себя, моя дорогая.
– Девочки… – начала было Маргарет в отчаянии, видя, как от ядовитых слов одной наливаются румянцем ярости щеки другой. – Хватит!
– Я тебя убью! – взвизгнула Элла, изворачиваясь и вырываясь из рук Маргарет.
Миссис Грейсон и Рене Грейсон уже спешили к месту происшествия. Подтянулся и Алекс Брук.
Застыв перед Линдой с поднятой рукой, Элла тоже все это заметила. Тогда она кашлянула, криво улыбнулась, подняла клатч с пола, отряхнула его, размазывая слезы и капли воды по лицу, выпрямилась и с достоинством направилась к лестнице в углу.
– Пропустите, – потребовала она у гостей властно. Обернулась на Линду, явно недовольную тем, что сцена оборвалась: – Это ты подумала бы… о репутации. Да, и оглядывайся, когда пойдешь куда-нибудь.
Гости охнули. А Маргарет, сглотнув, схватилась за сердце.
– Хорошая же у вас подруга, – хмыкнула ей Линда и зашагала в противоположном направлении.
Подоспели миссис Грейсон и Рене.
– Линди! – крикнула Рене, но ее младшая сестра только рукой махнула и исчезла в коридоре.
– Что тут произошло? – потребовала миссис Грейсон ответа у Маргарет.
Маргарет пожала плечами, поднимая боа и пряча смущение от внимания незнакомых ей людей. Да и что тут скажешь?.. Не то чтобы Элла влюблена или что Себ – безжалостный манипулятор.
На выручку неожиданно пришел Алекс Брук.
– Насколько мне известно, это была спутница Себа. Сами понимаете, какую реакцию у Линды ее появление могло вызвать.
Маргарет осуждающе посмотрела на него. Хоть она и не питала теплых чувств к Линде Грейсон, и все же… это было жестоко. Глаза Алекса уже были устремлены на нее, так что он лишь поймал ее взгляд и улыбнулся. Мардж насупилась.
– Бедные непутевые дети, – заохала миссис Грейсон и махнула толпе: – Прошу вас к сцене, сейчас начнется программа! Алекс, а ты пока побудь паинькой и позови Рене на танец, не заставляй ее томиться в ожидании в уголке, знаешь же, что она сама не попросится.
Похожие книги на "Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ)", Корнуэлл Бернард
Корнуэлл Бернард читать все книги автора по порядку
Корнуэлл Бернард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.