Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детективы и триллеры » Полицейские детективы » Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса

Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса. Жанр: Полицейские детективы / Криминальные детективы / Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Мы опоздали, – хмыкнул Бобби, – их кто-то уже нашел.

Во двор с пистолетами наперевес ворвались полицейские; они напоминали рой встревоженных мух или стаю гавкающих собак. Полицейские кричали, размахивали оружием. Они помогли Бобби встать. Ему казалось, что все вокруг танцуют – синие форменные рубашки, желтые огни, блестящие золотые значки метались в неистовой электрической синхронности.

«Свою следующую статью, – подумал Бобби, – я обязательно закончу описанием этой сцены».

Эпилог

Бывший детектив-лейтенант Лесли Консорт обожал гамаки. Но когда залезаешь в уютный гамак, растянутый между пальмами на берегу под теплым тропическим бризом, трудно не уснуть.

Ветер обдувал ему щеки и нежно покачивал гамак. Веки так и норовили сомкнуться, но Лесли окинул еще одним взглядом белый песчаный пляж у деревушки Манунтел. Это место на побережье Оахака туристы не очень-то жаловали. Тот, кто все-таки сюда добирался, обычно пополнял ленту в «Инстаграме» и в тот же день срывался дальше. Даже самый склонный к оседлости гринго не выдерживал здесь дольше трех-четырех недель – его охватывала особая форма островной лихорадки, которая подзуживала найти место еще идеальнее. Нет, путники редко застревали в Манунтеле, несмотря на теплую голубую воду, богатое биоразнообразие и нетронутые пляжи. Просто в этом крохотном прибрежном поселке на пять сотен жителей c разбросанными по пляжу хижинами и единственной таверной с вечно открытыми окнами и соломенной крышей было совершенно нечем заняться.

По этой причине обитатели пляжного мексиканского городка относились к Лесли Консорту с некоторым любопытством. Он приехал сюда бледным, пузатым, одеревеневшим от напряжения. Несколько месяцев этот странный белый ошивался по городу, потом его все чаще стали замечать на пляже или в плетеном гамаке с единственной на весь город prostituta. Еще спустя два месяца он заметно похудел и взамен жира приобрел рельефные мышцы и темно-бронзовый загар. С первого дня он всем и вся предлагал свою помощь, даже если его не просили. Починил крышу Ана-Клаудии. Убрал камни с участка Мойсеса.

В тот поздний октябрьский день Лесли лежал на спине и водил пальцами ног по песку. У берега плескалась стайка местных детей. В это время года море было еще теплым и только начинало остывать. То и дело Лесли ловил на себе взгляды ребятишек, и те с улыбкой махали ему руками.

– Unete, – кричали они.

Лесли пытался выучить испанский. Но и без испанского было понятно: его зовут поиграть в волнах. И он лишь качал головой, улыбаясь в ответ.

Лесли выскользнул из гамака и подошел к дереву, на котором росли каймито. Плоды были желтые, размером примерно с теннисный мяч, с соском, как у лимона. Впервые Лесли попробовал этот фрукт несколько месяцев назад и, пока чистил, весь измазался в какой-то клейкой жиже. Теперь он знал: сочную мякоть лучше сразу кусать.

От дерева к гамаку Лесли возвращался, выпрямив спину, которая не беспокоила его уже с конца августа. Напрашивался вывод: единственной причиной его боли в спине были Соединенные Штаты Америки.

Он нырнул в гамак, по щеке побежала струйка фруктового сока. Правой рукой он полез в карман за сигареткой, но вдруг заметил другого белого, который шел вдоль длинной песчаной косы. Не вылезая из гамака, Лесли вытянул шею, чтобы разглядеть незнакомца. Одинокий силуэт направлялся прямо к тому месту, где под теплым бризом покачивался Лесли. Маленькие мексиканцы теперь тоже заметили гринго и мигом позабыли про свою игру: они бежали за ним по пятам, выкрикивали какие-то вопросы, которые тот, похоже, не понимал. Когда он подошел ближе, что-то в нем показалось Лесли знакомым. За время своей семнадцатилетней службы в полиции этого человека он уже встречал. Лесли перевалился на бок и свесил ноги – каймито упал и покатился, собирая на себя песок.

Лесли прищурился, всматриваясь в приближающуюся фигуру.

– Только не это, – прошептал он.

Человек уверенно шагал прямо к нему. Некоторые ребятишки начали смеяться и тыкать пальцем в Лесли, как будто тоже распознали намерения незнакомца. Бежать было бы недостойно, поэтому Лесли Консорт просто ждал в своем гамаке, когда Бобби Фриндли дойдет до него.

Лесли узнал Бобби издалека, но вблизи заметил легкие изменения в его внешности. Последние месяцы пошли на пользу не только Лесли. В движениях Бобби читались уверенность и сила, он превратился в настоящего мужчину.

Когда Бобби подошел к гамаку, Лесли удалось наконец выудить из кармана сигарету, и он сделал долгую затяжку. Мальчишки, сновавшие вокруг Бобби, прыснули в стороны – видно, почувствовали, что дело серьезное и лучше держаться подальше. Лесли выдохнул и поднял глаза на Бобби, который, в свою очередь, оценивал перемены в Лесли.

– Хорошо выглядишь, Лесли.

– Спасибо, Бобби, ты тоже.

– Когда мы виделись в прошлый раз, ты был как зомби. Обвисшая кожа, в руке чизбургер, – Бобби подобрал каймито и стряхнул песок.

– В Мексике гораздо лучше.

Бобби промолчал. Он стоял чуть боком, скрестив на груди руки. Лицо его было непроницаемо. Лесли медленно слез с гамака, приспустив натянутые на живот плавки.

– Кажется, я должен объясниться, – сказал он.

– Ага. Только позволь сначала рассказать, чем я занимался все эти месяцы.

Лесли и Бобби шли по пляжу. Стайка мальчишек, не дождавшись шоу, вернулась к своим играм в океане. Они с разбегу прыгали в небольшие волны, которые катились к берегу от рифа.

Бобби подобрал камешек и, запустив его по воде, сказал:

– Ты попросил меня вернуться в братство «Тета Ро Каппа», так как искренне верил, что изнасилование было. А верил ты потому, что накануне ночью под крестом в Президио-парке обнаружил четверть миллиона долларов. Деньги сразу убедили тебя в правдивости гороскопов.

– Мы видели нападение тигра, мужика протащили за джипом, а когда я нашел деньги… Не то чтобы я их искал. Пока мы с Лапейр ждали набега кладоискателей, она начала рыть около своего креста, а я просто… Да их толком и не спрятали. Земля была совсем свежая, недавно вскопанная.

– И ты нашел четверть миллиона долларов, спрятал их, вероятно, в багажнике, и потом просто торчал там, отрабатывая смену.

Они добрели до скопления валунов, мокрых после прилива. Бобби уселся на один из них, а Лесли встал рядом и повернулся к океану.

– Отдаю тебе должное. Другой бы тут же и пропал с деньгами, но ты хотел удостовериться, что «насильники» получат по заслугам. К несчастью, от нежданного богатства ты потерял голову. И не просто вломился в дом, но еще и в собаку стрелял. Стефани Амбросино погибла там, у холма, на котором стоит братство, но парней нельзя было привлечь даже за нарушение общественного порядка…

Лесли хотел было объяснить, что его это не слишком волновало. Почти всю свою взрослую жизнь он сталкивался с ущербностью американской судебной системы. Но в последние три месяца – с того момента, как попал в Манунтел и понял, что может быть здесь счастлив, – Лесли чувствовал, как внутри что-то свербит. Он не сразу догадался, что это, но, когда боль в спине ушла, зуд в подсознании проявился отчетливее. И однажды утром, обнимая сладко спящую мексиканскую проститутку, он вдруг осознал. Это было чувство вины. Его бегство было рефлекторным, как у мальчишки, который спасается от воображаемых монстров в темном гараже, вот только в гараже у Лесли чудовища были настоящими – от хронической боли до ненасытных бывших жен, от серийных убийц до высокого холестерина. Но самым страшным чудовищем оказалось ощущение собственной ненужности.

– Что ты от меня хочешь, Бобби?

– Мы его остановили. Астролога-убийцу. Это был Терри Аббатиста.

– Даже в этой глуши я видел новости. Прочел твою статью в интернет-кафе в Мехико. Жаль, что так вышло с Майло и Лапейр.

– Майло все еще ходит по врачам. По-прежнему остроумно язвит, хотя некоторые мышцы лица у него теперь не двигаются. В том, что случилось с Майло, виноват лишь Терри Аббатиста. Но мы могли бы остановить его быстрее, если б лучше делали свою работу. Журналист-расследователь. Детектив, – Бобби запустил еще один камешек. Лесли поставил руки на пояс.

Перейти на страницу:

Валдес-Родригес Алиса читать все книги автора по порядку

Валдес-Родригес Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ), автор: Валдес-Родригес Алиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*