Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса
– К тому времени я перестал быть детективом, Бобби. Я стал нянькой. Разве ты не заметил, как мы работали на месте преступления? Последние три года жизни я только и делал, что ждал приезда парней в резиновых перчатках, с пакетиками и микроскопами. Их отдел постоянно рос, а все остальные – сокращались. В ту первую ночь в Клермонте Лапейр получила повышение в убойный отдел, но радоваться вместе с ней я не мог. Она так стремилась стать детективом, а профессия вымерла. Мы лишь обносим лентой место преступления и ждем ученых. Присяжным теперь нужны улики, которые не видны глазу. Никого больше не волнует, отвел ли подозреваемый взгляд, нашел ли ты едва заметную нестыковку в его мотиве или алиби. Улики микроскопичны. Жучки. Фолликулы волос. Глаза у меня уже старые, Бобби, да и мозги тоже. Не могу делать ту же работу, что технари и ученые. Лапейр повысили до менеджера печатных машинок.
– Когда я устроился в «Реджистер», Майло мне то же самое говорил о журналистике. А Аббатиста – о боге.
– Газеты скоро вымрут вслед за детективами.
– Вероятно. Но, может, двигаться стоит не только вперед, – Бобби взглянул на поджарых загорелых мальчишек, которые плескались в океане, а потом поднял правую ногу, спасаясь от набежавшей волны. – И мне кажется, ты очень скоро пожалеешь, что детективы еще не вымерли. Трое из них прямо сейчас у тебя на хвосте. Накамура и Пирс нашли зацепку в Акапулько. А вот детектив-лейтенант Тереза Лапейр подобралась гораздо ближе. Она в тридцати милях на восток отсюда, в Туксии.
– Ты сказал, детектив-лейтенант?
– Да Лапейр скоро весь завод печатных машинок к рукам приберет. Месяц в больнице позволил начальникам ее заметить. И статья моя не повредила. Но за шестипроцентное повышение оклада она дорого заплатила. Потеряла почку, восемнадцать часов провела под скальпелем. Из живота и ног у нее достали три пули. Будь рядом ее напарник, предупреди он ее, что не стоит доверять людям Аббатисты…
Шарик вины в мозгу у Лесли начал разбухать. Ему хотелось, чтобы Бобби Фриндли ушел. Но одна вещь по-прежнему не давала покоя.
– А кто отправил Накамуру с Пирсом в Акапулько? Меня там никогда не было.
– Я. Не хотел, чтобы перехватили мою сенсацию.
– Так ты сюда за статьей приехал? Последний штрих к истории, вынесшей тебя на гребень славы? Может, ну его? Я нашел себе новую жизнь, получше прежней. И нашел в себе человека, получше прежнего.
– А как насчет «нашел четверть миллиона долларов»?
– Ну, Бобби, брось. Забудь, что видел меня.
– За последние полгода я повстречал троих людей, которые олицетворяли для меня фигуру отца. Один из них мертв. У второго не двигается правая часть лица. А третий здесь, на пляже. Помнишь, что он сказал мне перед тем, как почти бесследно исчезнуть?
Лесли не ответил. Он подтянул к себе ветку с каймито и сорвал еще один плод. Потом похлопал Бобби по плечу и зашагал вдоль грунтовой дороги по направлению к небольшой кучке хижин и лачужек, которую местные называли «Манунтел». Он скажет «до свидания» Ана-Клаудии. Предупредит Мойсеса с его травкой в горшочках, что скоро в маленький поселок в окрестностях Оахаки нагрянут полицейские и толпы журналистов. А сам Лесли заберет свой скудный скарб и отправится на юг. Он слышал, в Коста-Рике совсем неплохо.
Дойдя почти до конца пляжа, Лесли напоследок обернулся и увидел, что Бобби Фриндли сидит на прежнем месте. Волны, ведомые незримой гравитацией луны, разбиваются о камень прямо у него под ногами, а затем откатываются назад в синеву океана. И тогда Лесли вспомнил ответ на последний вопрос. «Я сказал ему писать все, от начала и до конца. Похоже, именно это он и хочет сделать».
Когда Лесли забрался на холм, Бобби встал со своего каменного кресла и, улыбнувшись, помахал на прощание. В его улыбке не было ни тени обиды.
Ли Чжонгван
Продавец секретов
Серия «Tok. Внутри жертвы. Триллеры о судмедэкспертах»

당신의 비밀 by 이종관 YOUR SECRET by Lee Jongkwan Copyright © 2024 GOZKNOCK ENT Russian Translation Copyright © 2025 «Publishing House «Eksmo» ALL RIGHTS RESERVED This translated edition was published by arrangement with A2Z ENTERTAINMENT Co., Ltd. through Shinwon Agency Co., Ltd.
Перевод с корейского К. Мухортовой

© Мухортова К., перевод на русский язык, 2025
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2026
Вступление
У каждого человека есть секреты. И однажды наступает момент, когда они могут превратиться в поводок – инструмент, благодаря которому так легко манипулировать другими.
Мужчина на мгновение замешкался перед дверью с номером 1002. Даже если эта тайна когда-нибудь станет его поводком, сейчас было важно другое.
Мужчина набрал код на цифровом замке. Раздался звуковой сигнал, и дверь открылась. Вероятно, из-за волнения его ладони вспотели в латексных перчатках.
Открыв дверь, он тут же почувствовал знакомый запах. Запах крови.
В коридоре загорелся сенсорный свет. Небольшая комната была залита кровью. Стараясь не наступать в лужи, он заметил какие-то странные следы. Они были необычной формы, будто треть рисунка подошвы того, кто побывал здесь, была стерта.
Мужчина услышал, как за ним закрылась дверь. Он обернулся, но не смог заметить за собой поводок.
Свет погас.
1
Его тело было настолько горячим, будто раскаленный на ярком солнце камень. Как бы сильно он ни старался не думать о слоне [147], тело реагировало быстрее мыслей. На спине выступил пот, руки начали дрожать. О Дэён вытер шею носовым платком. Одного глотка воды было достаточно, чтобы избавиться от противной жары и чувства нарастающей тревоги.
В его голове поселился огромный слон, который не позволял думать ни о чем другом.
Он неловко открыл бардачок. Он вышвырнул все, что было внутри, но так и не обнаружил там алкоголя. Мужчину напугало то, что он проснулся пьяным в каком-то незнакомом месте и обнаружил оторванные пуговицы и многочисленные синяки, покрывающие его руки. Но больше всего Дэёна пугал тот отрезок времени, о котором он ничего не мог вспомнить.
– Сам же выбросил весь алкоголь, так почему не могу продержаться и пары дней? – пробормотал он.
Чувство вины, вот что он испытывал. Он позволял себе пару глотков даже во время дежурств, но в тот день действительно перебрал. На его руке была рана, но проблема заключалась в том, что он не помнил, как она появилась. Он абсолютно ничего не помнил.
Дэён открыл галерею в телефоне. Последняя фотография была размазанной, залитой красным цветом. Он сделал этот снимок, когда был пьян. И если бы не его рана, он бы никогда не понял, что это окровавленная рука. Фото не в фокусе, поэтому кажется, что крови слишком много. Если бы произошло что-то действительно страшное, то уже давным-давно поднялась бы шумиха.
С тех пор как у него стали появляться провалы в памяти после выпивки, он начал делать фотографии, чтобы потом иметь возможность восстановить эти утерянные часы. И вот, глядя на окровавленную руку, запечатленную на снимке, он думал о том времени, когда сделал это фото, оно почему-то казалось ему зловещим. Он ведь совершенно точно вытащил все спрятанные в машине бутылки со спиртным и вылил их содержимое в канализационный слив.
Дэён закрыл бардачок. Охваченный тревогой, он открыл подлокотник между сиденьями и стал извлекать содержимое. Схватив компакт-диски, завалявшиеся там монеты и несколько старых, уже никому не нужных следственных протоколов, он небрежно бросил их на пассажирское сиденье. Когда там уже почти ничего не осталось, он увидел зеленую бутылочку ополаскивателя для полости рта. Этиловый спирт? Машинально включив свет в салоне автомобиля, он прочитал состав. Содержание спирта составляло 22,57 %.
Похожие книги на "Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ)", Валдес-Родригес Алиса
Валдес-Родригес Алиса читать все книги автора по порядку
Валдес-Родригес Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.