Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса
Саманта улыбнулась.
– А остальное, как говорится, уже история.
Он кивнул, оглядывая комнату.
– Так когда я смогу снова увидеть внуков?
– Давай не будем об этом сейчас.
Прошел месяц с тех пор, как Миллз видел их в последний раз. Дэвиду уже пять, а Джозефу – четыре. Целый месяц с тех пор, как он схватил Дэвида за запястье, чтобы тот не прикоснулся к раскаленной конфорке плиты. Сдавил руку слишком сильно, и мальчик убежал, плача громче, чем если бы обжегся. На следующее утро у него был синяк на запястье. Когда Миллз позвонил, чтобы справиться о его здоровье и узнать, можно ли навестить внука на неделе, Саманта сказала, что это, возможно, не самая хорошая идея. Наверное, им нужно больше времени.
– Больше времени? – возмутился он. – Мальчик чуть не обжегся, Сэм.
– Ты напугал его. Ты пугаешь их обоих. Точно так же, как…
Точно так же, как что? Она повесила трубку. Ты пугаешь их обоих. Нажим, с которым она произнесла «пугаешь» – не «напугал» – по телефону в тот день…
Саманта вернула его к действительности.
– Черт возьми! – Он сел. – Когда ты уже перестанешь щелкать пальцами у меня перед носом?
– Произошло еще одно убийство. Два. С половиной.
Миллз знал, что означает «половина», и от понимания ему стало тошно.
– На каком месяце?
– Разве это важно? – Она задумалась и отвела взгляд. – На шестом.
– Где и когда? Я про убийства, Сэм.
Детектив Саманта Блу достала из сумки последний роман Бена Букмена и показала ему. Взгляд Миллза упал на пугало на обложке. Сэм открыла книгу на какой-то странице и постучала по ней покрытым синим лаком ногтем. Детективы не красят ногти в яркие цвета, Блу.
– Тут есть кое-что, что тебе следует прочитать.
– Я такое дерьмо не читаю.
– Что ж, это дерьмо тебе почитать надо, пап.
Прищурившись, он посмотрел на Блу и совершенно забыл, о чем та его просила.
– Знаешь, твоя мама обычно держала меня за руку по ночам.
Блу сжала челюсти и отвела взгляд.
– Ну, началось…
– Она держала меня за руку, пока я не засыпал.
– Я этого не знала, пап. – Она постучала пальцем по книге, по нужной странице. – Прочти это.
– Можно мне для начала одеться?
Ее глаза впились в него, разбивая ему сердце, ведь это были его глаза, хоть и чертовски злые. Лицо Блу было очень бледным.
– В чем дело, Сэм?
– Пару часов назад мужчина по имени Джепсон Хип прострелил себе голову в книжном магазине. Прямо на глазах у Бена Букмена.
– Джепсон Хип?
– Знакомое имя?
– Нет. – Конечно, знакомое, но она все равно ему не поверит. Джепсон Хип. Он слышал это имя раньше. – У тебя есть его фотография?
– До или после того, как он снес себе голову?
Ты похожа на меня больше, чем ты думаешь, Блу.
– Что смешного? – спросила она.
– Ничего.
Миллз открыл роман Бена Букмена на первой главе и прочитал самое начало: «Пугала пугают. Именно это они всегда и делают».
– Такое нынче может стать бестселлером?
Саманта поднялась с корточек.
– Прочти первую страницу третьей главы. Теперь-то у нас есть повод ему позвонить. И на этот раз он никого не оставил в живых.
Она вышла из гостиной.
– А ты куда?
– Найду тебе какую-нибудь одежду, – крикнула она.
Его ловцы снов.
– Нет! Саманта, не ходи в мою комнату! Я сам разберусь.
Было слишком поздно. Из коридора донесся ее голос:
– О боже! О… боже… Какого хрена, пап?
Он вздохнул и потер лицо.
– Просил же не ходить туда.
Глава 6
Бен захлопнул дверь кабинета и принялся расхаживать по комнате.
Думай, Бен. Думай.
Открыл фляжку и сделал три глотка. Жгучее ощущение прокатилось по горлу и растеклось в груди, как струя теплой воды. В коридоре послышались шаги. Он успел запереться изнутри до того, как Аманда смогла войти.
Ручка задергалась.
– Бен! Открой!
Он не отреагировал, и Аманда стала стучать так, что в двери задрожало рельефное стекло.
– Бен!
– Дай мне минутку.
Она постучала еще раз, подергала ручку.
– Открой эту чертову дверь, Бен!
– Аманда, пожалуйста. Мне нужно время подумать.
– Что ты наделал? – По ту сторону двери послышался ее плач. Голос смягчился. – Что ты наделал?
Ему хотелось обнять ее, но не раньше, чем сам возьмет себя в руки. Тело напоминало оголенный провод. Он никак не мог унять дрожь.
Не знаю. Но ситуация явно вышла из-под контроля.
Зазвонил домашний телефон. Силуэт Аманды отошел от двери, оставив Бена одного.
Его сотовый тоже подал голос.
Это была Ким, его агент. Говорить с ней сейчас он не мог, поэтому положил телефон на стол. Тот продолжал вибрировать, пока звонок не ушел в голосовую почту. Бен сел за стол, закрыл лицо руками и делал глубокие вдохи, пока сердце не перестало частить. Сотовый снова зажужжал. На этот раз звонил Клейтон. Его редактор. Бен дождался переадресации вызова на голосовую почту, а затем коснулся тачпада на своем ноутбуке. Экран ожил. Курсор замигал в ожидании новых слов. Бен уставился на него, пальцы замерли над клавишами. Как он мог хотя бы подумать о том, чтобы сейчас писать? Продолжать то, чего ему вообще не следовало начинать. Начинать тогда, как ему казалось, по вполне разумным причинам…
Кончики пальцев все равно легли на клавиши. Бен напечатал: «Крикун…». Потом остановился, стер это слово. Поразмыслив, начал печатать снова: «Крикун нашел свою следующую мышку».
Бен сделал паузу, словно собираясь удалить фразу, но что-то его остановило. Следующую сцену он продумал еще несколько дней назад, но все никак не мог заставить себя написать ее. Теперь же, после того, что произошло… Как вообще можно было думать о том, чтобы писать эту книгу дальше, с такой-то сюжетной линией?
Ради Девона. Вот почему нужно продолжать. Он слишком близок к тому, чтобы узнать правду о Девоне, и не может сейчас остановиться.
Бен сглотнул, в горле пересохло. Снова отхлебнул из фляжки и принялся печатать.
Крикун попытался улыбнуться, но мешали нитки и стежки. Он наблюдал за девочкой Малки из-за деревьев. Тишина и шепотки. Он знал, что может загнать эту маленькую мышку в угол при помощи тишины и шепотков, но лучше всего на них действовали безмолвные крики. На пробу он выпустил из леса в ее сторону одну короткую очередь.
Маленькая Малки повернула голову на звук.
Как же все просто. Безмолвный крик как легкое дуновение ветерка. Прекрасно, что именно она станет следующей после Крошки Джейн – девочки, которую Микс оставил в живых. Бедный-несчастный старина Микс. Глупый, несчастный Малявка Микс.
Теперь он мертв из-за этой девочки.
Из-за Крошки Джейн.
Эта девочка.
Бен подумал о маленькой дочери Питерсонов, оказавшейся в больнице из-за его книги, и, задыхаясь, оттолкнулся от стола. Твою-то мать! Происшествие в книжном магазине выбило его из колеи, но беспокойство, которое он испытывал теперь, возникло в момент, когда его собственная дочь уехала из дома, даже с ним не попрощавшись. Повинуясь внезапному порыву, Бен набрал номер родителей Аманды и, пока шли гудки, мерил шагами кабинет. Ему нужно было услышать ее голос. А еще выпить. Он быстро отхлебнул из фляжки, вытер рот рукавом.
После третьего гудка трубку поднял отец Аманды, Джим.
– Аманда?
– Джим, это Бен. – В ответ тишина. – Мне нужно поговорить с Бри.
– Бен, не думаю, что это хорошая идея прямо…
– Джим, пожалуйста…
– Аманда с тобой?
– Да. Она… в другой комнате. Пожалуйста, передай трубку Бри. Мне нужно услышать…
– Папа!
– Бри! – Слезы мгновенно наполнили его глаза, словно открылся шлюз.
– Ты плачешь?
– Нет, милая. – Он вытер глаза и с трудом выдавил смешок. – Просто рад слышать твой голос.
– Что случилось? Мама сказала, ты заболел.
Похожие книги на "Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ)", Валдес-Родригес Алиса
Валдес-Родригес Алиса читать все книги автора по порядку
Валдес-Родригес Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.