Мертвые девочки не проболтаются - Ичасо Челси
– Советую тебе узнать у Джейси, где она была вечером в тот день, когда упала Пайпер.
Мое тело немеет с головы и до самых мизинцев.
– Зачем?
– Думаю, в тот день Джейси ждала Пайпер на Площадке самоубийц, – говорит Эбби. – Точнее, она не называла ее Площадкой самоубийц, но я поняла, что она имела в виду ее. То место на тропе Вандеруайлд-Трейл, сразу за развилкой, где она пересекается с Голден-Трейл, – в лунном свете ее глаза блестят. – Она попросила меня соврать Пайпер – сказать, что там проводится дополнительное занятие Школы выживания. Когда я отказалась, она попросила передать Пайпер записку. Записка была в заклеенном конверте, Джейси сказала, что это извинения за ту ситуацию с Ноем, – она хватается за виски и издает отчаянный стон. – Зачем я ей поверила?
У меня темнеет в глазах, начинают трястись руки. Я забыла, что нужно дышать.
Вдыхаю так много воздуха, что начинает кружиться голова. Чуть не падаю на землю, но Эбби успевает схватить меня за руку.
– Прости, – шепчет она. – Надо было рассказать раньше.
Так вот почему Джейси не хотела, чтобы я разговаривала с Эбби.
Значит, это была она.
Ответ был у меня перед носом, смотрел мне в лицо на водопаде, но я ничего не видела. Я думала, что мы одинаковые – мы обе принесли боль другим. Но Джейси не остановилась на поцелуях с Ноем. Видимо, она решила, что Пайпер – слишком серьезная конкурентка.
– Не переживай, я не проболтаюсь, – говорю я, высвобождая свою руку, – спасибо, что поделилась.
У меня все еще кружится голова, слегка задев Эбби, возвращаюсь в лагерь. Не знаю, что делать, когда доберусь до палатки. Припереть Джейси к стенке или подождать, пока мы не спустимся с горы, а там уже пойти в полицию?
Подхожу к нашей палатке, расстегиваю молнию, от волнения сердце бешено стучит у меня в груди. Направляю луч фонарика на спальник Джейси. Мое сердце выскакивает из груди и падает на дно палатки.
Спальный мешок пуст.
Глава 17
В месте с Джейси исчезли ее ботинки, толстовка и фонарик. Она что, решила спуститься с горы?
Бегу к палатке Ноя и шепотом зову его, изогнувшись, словно пума в голубом свете луны.
Молния расстегивается, но выглядывает голова Тайлера.
– Что происходит? – спрашивает он и трет сонные глаза.
– Мне нужен Ной, – говорю я, стараясь скрыть панику.
– Его здесь нет. Несколько минут назад он ушел с Джейси.
– Ушел? – Я запускаю пальцы себе в волосы, поворачиваюсь в сторону тропы, но вижу только черную пропасть. – А ты знаешь, куда они пошли?
Он качает головой, я замечаю, что он тоже напряжен.
– Саванна, что такое?
Взъерошив распущенные волосы, я выдыхаю.
– Ничего, – я запрокидываю голову, – не знаю.
– Мне позвать мистера Дэвиса?
– Нет! – слово вылетает из меня как пуля во время выстрела, Тайлер дергается.
– Прости, я просто… Все в порядке. Я поговорю с ним утром.
Иду прочь, едва ли ощущая, как ноги касаются земли.
Может, я принимаю все очень близко к сердцу? Может, Джейси не знает, что я напала на ее след, и они с Ноем просто отправились в лес, чтобы повторить то, что происходило между ними в фотокабинке?
Или они с Ноем действуют сообща? Они вполне могли пойти в обратную сторону, чтобы начать заметать следы.
Пинаю ветку, она летит прямо в мою палатку. Я идиотка, раз не передала полиции записку и телефон Пайпер сразу. Тут я в ловушке, еще и без сотовой связи.
Но если за всем этим стоит Джейси… Кто же тогда Алекс?
Я, сжимая голову руками, хожу взад и вперед у своей палатки. Не ощущаю холода, нервы на пределе.
– Они пошли на Точку, – звучит за моей спиной тихий, мягкий голосок, но от него у меня волосы встают дыбом.
Я поворачиваюсь и вижу силуэт на фоне освещенного лунным светом леса.
– Откуда ты знаешь? – спрашиваю я, направляя луч фонарика на Александру. Прижимая к груди небольшой блокнот, она подходит ко мне ближе.
– Я журналистка, – пожимает она плечами.
– Значит, шпионка.
Но по всему моему телу разливается чувство облегчения.
– Я пошла в лес вслед за тобой и Эбби и услышала достаточно. Вернувшись обратно, попыталась незаметно забраться в свою палатку и услышала шепот Джейси и Ноя. Они говорили про полуночную прогулку на Точку.
Меня охватывает жар, который зарождается где-то глубоко в желудке и поднимается к горлу. Полиция хоть осмотрела место происшествия? Там вполне может что-то остаться – какая-то забытая маленькая улика. Что-то, от чего Джейси захочет избавиться.
– Полуночная прогулка, как романтично. А почему ты подслушивала мой разговор с Эбби?
Александра плотно сжимает руками свой блокнот.
– По той же причине, что и ты пошла в этот поход. Чтобы выяснить правду о случившемся с Пайпер.
Меня охватывает потрясение, пытаясь его скрыть, скрещиваю руки на груди. Из леса доносится жуткий животный визг, он обрывается и воцаряется тревожная тишина.
Я плотно сжимаю губы.
– Так, Нэнси Дрю. Почему бы тебе не отправиться спать?
– Это ты пришла ко мне, помнишь? Ты утверждала, что в день падения Пайпер я звонила ей. И что кто-то ей угрожал.
– Ну, я ошибалась, – вру я. – В последнее время мне было непросто.
– Не думаю, что ты ошибалась, – начинает спорить со мной Александра. Порыв ветра вырывает из ее прически каштановую вьющуюся прядь, которая лезет ей в глаза.
Моя усталость после долгого дня исчезает, а в кровь выплескивается адреналин, я подхожу ближе к Александре и спрашиваю более тихим голосом:
– Что ты хочешь этим сказать?
– До падения с Пайпер точно что-то происходило. И я хочу, чтобы ты рассказала мне все, тогда я…
– Тогда ты напишешь об этом статью для школьной газеты? – рявкаю я, – вот зачем этот маленький блокнотик?
Пытаюсь выхватить ее блокнот, но, извиваясь всем телом, она отходит назад и крепко прижимает его к себе.
– Конечно нет.
– Вы с Пайпер подругами не были. Так какое тебе до нее дело?
– Давай просто пойдем на Точку, – предлагает она, – я буду знать больше после того, как мы выясним, что задумали Джейси с Ноем.
– Ты со мной не пойдешь.
– Идти одной небезопасно. Вдруг они убийцы.
– Небезопасно идти с тобой! О тебе я знаю только то, что ты любишь шпионить. Я пойду с Грантом.
– И что ты ему скажешь, Саванна? Как я заметила, он не очень-то помогает тебе вести расследование. Он хоть в курсе, почему ты на самом деле здесь? Как он отреагирует, узнав, что ты пошла в этот поход только потому, что, по твоему мнению, кто-то попытался убить твою сестру?
Меня переполняет злость. Грант спрашивал, зачем я иду в поход, и я нагло наврала ему. Он очень беспокоится за мое психологическое состояние, и если бы он узнал про мое расследование, то заставил бы сразу спуститься вниз, не позволив узнать правду.
– Хорошо. Но нам нужно торопиться. Пока Джейси не уничтожила оставленные улики.
Я застегиваю куртку и натягиваю капюшон.
Не переставая думать о расследовании, быстро идем к тропе.
– А ты знаешь, как туда идти? – спрашивает Александра.
Я сглатываю. От жажды и сухого горного воздуха у меня дерет горло. Думаю о том, как Пайпер упала через ограждение. Потом думаю о том, как сама бывала на Точке. Я никогда не признаюсь, что из-за скуки и любопытства – а может, из зависти – последовала за тремя амигос на скалу.
– Нужно спуститься до развилки, а оттуда минут тридцать снова идти вверх. Дорога от лагеря займет минимум час.
Точка. Так местные жители называют смотровую площадку Вандеруайлд-Пойнт. Она же Площадка самоубийц, но такое название уж точно не для слабонервных. Несколько дней назад я была уверена, что название Площадка самоубийц отлично подходит для этого места. Потрясающий вид, омраченный серией трагедий.
Но может оказаться, что именно на Точке пытались совершить убийство.
Над головой ухает сова, холодный ветер обжигает мне лицо – потуже завязываю шнурки на капюшоне.
Похожие книги на "Мертвые девочки не проболтаются", Ичасо Челси
Ичасо Челси читать все книги автора по порядку
Ичасо Челси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.