Мертвые девочки не проболтаются - Ичасо Челси
Может, и Пайпер делала то же самое на Точке. Я пытаюсь представить, о чем она думала перед тем, как упала. Действительно ли незадолго до того, как она шагнула с края смотровой площадки, с ней кто-то разговаривал по телефону?
Или кто-то был там вместе с ней?
– Все никак не успокоишься?
Услышав этот голос, я дергаюсь, нога сбивает несколько крошечных камушков, они летят вниз. Резко поворачиваюсь и вижу Джейси, которая стоит у меня за спиной.
– Я же тебе сказала, что это не он.
Делаю глубокий вдох. Беру себя в руки.
– Ага, но ты не все мне рассказала, ведь так?
Джейси делает еще один шаг ко мне.
– Можно подумать, у тебя нет секретов.
– Ты права, – соглашаюсь я, но от ее взгляда мне не по себе. Я отхожу от выступа, но она делает шаг в сторону и оказывается прямо передо мной. – И меня тоже хочешь столкнуть?
Услышав это, она прищуривается.
– Неужели ты думаешь, что я могла сделать что-то подобное со своей лучшей подругой?
– Не знаю, Джейси. Но ты же заполучила парня, о котором она мечтала?
Как только я залезла на выступ и высунулась с него, как приманка, она тут же прибежала. Теперь мне не сбежать – за спиной обрыв. Если она толкнет меня, то все, кто только что наблюдал за моими играми со смертью, подумают, что спятившая от горя сестра просто решила последовать примеру Пайпер.
У Джейси перекашивается лицо, кажется, что вся ненависть ко мне, которая копилась в ней, сейчас выплеснет наружу. У нее опускаются плечи.
– Как бы я хотела повернуть время вспять. Если то, что я сделала, стало причиной… Не думаю, что смогу с этим жить.
Внутри меня что-то смягчается, словно мои внутренности обработали кондиционером для белья.
– Ты не виновата. Пайпер сильная. Наверняка она расстроилась, но давай отбросим мысль, что она это сделала специально. Случилось что-то еще, и нам нужно выяснить что. Ради Пайпер.
– Но ей это уже не поможет, – Джейси сглатывает рыдание и опускается на колени. – Она не очнется.
Ее последние слова словно ударяют меня хлыстом. Мои ноги немеют, внезапно кровь перестает к ним поступать, и я опускаюсь на камни рядом с ней.
– Может, и не очнется.
– Как же мне попросить прощения? – плачет Джейси, слезы катятся по ее щекам.
Этот вопрос постоянно крутится у меня в голове с той самой секунды, как доктор Портер посоветовал отключить Пайпер от аппаратов искусственного поддержания жизни. Джейси задала этот вопрос вслух, и все, что поддерживало меня, ломается. Я сжимаюсь, голова падает на колени. Из-за слез, что льются по моим щекам с большей силой, чем водопад у нас за спиной, кожа становится мокрой.
Возможно, свою возможность извиниться перед Пайпер мы упустили. Она исчезла, как камушки, что я задела ногой.
Но все же одна возможность у меня осталась. И я могу воспользоваться ею прямо сейчас.
Эту возможность я не стану упускать, как сделала это с Пайпер.
– Прости меня, – я смотрю на Джейси сквозь пелену слез. – Прости меня за то, как я поступила с тобой, за ту боль, что принесла тебе. Мне очень жаль, что я не извинилась раньше. Просто… – я пытаюсь сглотнуть. – Я просто не могла посмотреть тебе в глаза.
Она поднимает голову и смотрит на меня. Ее глаза красные, лицо перепачкано грязью, которая смешалась со слезами. Она молчит, но за ее плотно сжатыми губами, опущенными плечами я вижу тот же самый стыд. Неделю назад я думала, что с Джейси мы больше никогда не обмолвимся ни словом, тем более никогда не станем сидеть рядом и вместе плакать. Но мы здесь, связанные нашими ошибками.
Связанные чем-то жутким.
Глава 16
– Саванна, что ты творишь?
Грант пробирается сквозь деревья, рубашка вся грязная, на голове не пойми что. Он с удивлением смотрит на меня и Джейси – мы сидим в нескольких ярдах от выступа, по нашим лицам текут слезы.
Я заставляю себя встать, вытираю лицо краем футболки, словно мне три года, на ней остаются грязные следы.
– Ничего. Просто хотела посмотреть.
Взгляд Гранта падает на Джейси. Она отвернулась, поджав коленки к груди. Будто наслаждается видом.
Грант пристально на меня смотрит, мой ответ его не убедил.
– Ну, давай спускаться, – он протягивает руку и подходит поближе. – Из-за тебя мистеру Дэвису чуть плохо не стало.
Из-за чувства вины защемило в груди.
– Я извинюсь. – Оборачиваюсь к Джейси, которая красиво застыла на скале. – Ты иди, я догоню.
Он недоверчиво на меня смотрит.
– Спущусь через минуту, – говорю я. – Обещаю.
Он раздраженно вздыхает, но все же разворачивается и идет обратно в лес.
Грант исчезает среди деревьев, и тогда я снова сажусь рядом с Джейси.
– Мне нужно поговорить с Эбби.
Джейси резко переводит на меня взгляд.
– Эбби? А она здесь причем?
– Ной говорит, что до падения Пайпер они много общались. Постоянно перешептывались. Может, она знает, кто такой Алекс. Или кто мог угрожать Пайпер.
Джейси качает головой.
– Эбби понятия не имеет о том, что происходило. Если уж Пайпер мне и Ною не рассказала про угрозы, то с Эбби она бы точно не стала делиться.
– А что, если все произошло после танцев? Последние дни вы с Ноем не очень-то с ней общались.
Глубоко вздыхая, она теребит дырку на штанах.
– Если решишь поговорить с Эбби, она просто расскажет тебе какую-нибудь небылицу. Она же у нас королева драмы.
– Если быть точнее, то не драмы, а оперы. Но, Джейси, это хорошая зацепка! Больше нам некого спросить.
– Не хочу, чтобы ты теряла время.
Она пожимает плечами: по ее мнению, с Эбби даже разговаривать не стоит. Она начинает заплетать косичку.
Я настораживаюсь, мои мышцы снова напрягаются. Почему она против? Ведь благодаря Эбби мы можем узнать правду.
– Прямо сейчас я с ней говорить не собираюсь, – я встаю, отряхивая джинсы. – Надо извиниться перед мистером Дэвисом и убедить Гранта, что с головой у меня все в порядке и я могу продолжать поход.
Хотя после моих игр со смертью на вершине скалы в это трудно поверить.
– Я пойду с тобой, – говорит Джейси, выпуская из рук недоплетенную косу. Пробираемся сквозь сорняки, она идет со мной рядом, словно настоящая подруга.
Только мне кажется, что она следит за мной.
Мы подошли к берегу, и в воде я увидела Гранта – видимо, поверил, что пойду прямо за ним. Сэм и Эбби тоже там.
Совсем уставшая, у берега нахожу свой рюкзак рядом с рюкзаком Гранта и плюхаюсь на гравий. Снимаю кроссовки, носки и опускаю ноги в холодную воду, наклоняюсь вперед – на лицо попадают брызги от водопада. Рядом Джейси и Ной сидят на гранитной плите, едят один снэк на двоих. На другой стороне реки мистер Дэвис копается в своем рюкзаке. Александра тоже там, положила на колени блокнот и что-то в нем пишет.
Беру свой рюкзак и ищу в нем бутылку с водой. Только ее вытаскиваю, как на меня падает тень.
– Все хорошо?
Я прикрываю солнце рукой. Сквозь пальцы замечаю блеск металла.
– Только не говори мне, что тоже решил, будто я прыгну.
– Я тебя плохо знаю, не могу угадать, что у тебя на уме.
Закатываю глаза.
– Ной рассказал мне про твою сестру, – говорит Тайлер, перебирая цепи между пальцами. – Мне очень жаль.
– Спасибо, – буркаю я себе под нос и подношу бутылку к губам. Конечно, единственный, с кем мне не стоит общаться, оказывается самым дружелюбным. Жадно глотая прохладную воду, понимаю, как сильно хочу пить.
Перед нами бурлит река, как и мысли в моей голове. Кружится голова. Мне нужно найти подход к Эбби, той, что вчера в лесу отказалась со мной разговаривать.
Тайлер уходит, но минуту спустя возвращается с рюкзаком и бросает его рядом с моим.
– Хочешь походную смесь?
В животе у меня и вправду немного урчит. Я протягиваю ладонь, он высыпает на нее кешью и сухофрукты.
Делаю недовольное лицо.
– А где шоколад?
– Это настоящий походный вариант, а не детский.
Похожие книги на "Мертвые девочки не проболтаются", Ичасо Челси
Ичасо Челси читать все книги автора по порядку
Ичасо Челси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.