Наследие души - Холмс Е. е.
Распаковывать багаж Тиа оказалось куда проще и приятнее, чем разбирать мой наспех сваленный скарб. Начать с того, что все ее коробки были аккуратно помечены инвентарными карточками. Внимательно изучив одну из карточек, я увидела, что в ней мелким аккуратным почерком перечислено все находящееся внутри. И, открыв коробку, обнаружила: все предметы либо завернуты в тонкую бумагу, либо уложены так грамотно, что, наверное, можно было выбросить ее в окно и не потревожить содержимое. Все было продумано до мелочей, от покрывала на кровати до рамок для фотографий и стаканчика для ручек и карандашей. Когда мы наконец управились, ее половина комнаты выглядела так, что впору было устраивать фотосессию для каталога. Тиа окинула ее взглядом и удовлетворенно кивнула.
– Теперь, думаю, мне нужно немного декора для этих стен, – сказала она.
Ее взгляд переместился на мою половину комнаты, где мне удалось развесить на стенах вокруг кровати и письменного стола кучу картинок.
– Ого, Джесс, это ты нарисовала? – Тиа подошла поближе, чтобы рассмотреть мою художественную мешанину.
Среди журнальных страниц, фотографий и прочего хлама нашлось место и для нескольких моих рисунков.
– Да, некоторые из них.
– Вау! Они потрясающие! Ты выбрала факультет искусств?
– Пока не решила.
– А я даже фигурки из палочек не умею рисовать, – заявила она. – И, конечно, не собираюсь развешивать собственные работы. Но эти стены так удручают, если их не прикрыть!
– Похоже, вам, юные леди, не помешало бы посетить распродажу постеров, – раздался голос из дверного проема.
Мы обернулись и увидели двух парней. Один из них, с волосами песочного цвета, которые завитками обрамляли слегка веснушчатое лицо, был одет в ярко-оранжевую футболку с надписью «День переезда». На шее у него висел фотоаппарат «полароид». Другой был темноволосый и загорелый, в джинсах и безрукавке. Я узнала в нем одного из тех, кто доставлял багаж Габби.
– В первую неделю семестра в студенческом центре всегда проходит распродажа постеров, – продолжил блондин, наклоняясь и подбирая с пола неоново-розовый флаер, выглядывающий из-под одной из наших пустых коробок. Он протянул листок мне.
– Спасибо, – поблагодарила я, забирая флаер.
– Меня зовут Сэм Лэнг. Я ассистент-резидент [18] на этом этаже.
Мы с Тиа тоже представились ему. Сэм крепко пожал нам обеим руки.
– А я Энтони, гораздо более привлекательный и симпатичный друг Сэма, – добавил темноволосый парень.
Он выбросил руку вперед, явно демонстрируя накачанные мышцы.
– Привет, – сказала я, быстро пожимая ему руку.
– Осталось что-нибудь тяжелое для переноски? – спросил Энтони. – Предлагаю свои услуги.
– Нет, все в порядке, спасибо, – ответила я. Улыбка потихоньку сползала с моего лица.
– Не обращай на него внимания, он зациклен на себе, – вмешался Сэм, закатывая глаза. – Серьезно, я могу вам чем-нибудь помочь? Есть какие-то вопросы или что-то еще?
– Да, можно ли выяснить, почему часть наших значительных расходов на обучение не может быть потрачена на кондиционеры? – спросила я, подходя к окну в надежде поймать хоть дуновение ветерка.
Воздух был упрямо неподвижен.
Энтони смеялся гораздо дольше, чем того заслуживал комментарий, а Сэм просто кивнул с ухмылкой.
– Знаешь, ты не первая, кто спрашивает меня об этом сегодня. Сейчас и впрямь зверская жара, но зимой отопление работает исправно, и поверь, нам это не помешает. – Казалось, его бросило в дрожь при одной мысли об этом.
– Что ж, хотя бы это радует, – сказала Тиа, но в ее голосе не чувствовалось восторга по поводу включенных радиаторов, когда наша комната и так напоминала сауну.
– Девчонки, не хотите ли персональную экскурсию по кампусу? – предложил Энтони.
– Нет, думаю, мы хоть и беспомощные, со временем сориентируемся, – ответила я.
– Уверены? Я был бы рад…
– Сбавь обороты, приятель! – приказал Сэм, отталкивая Энтони от двери. – Ступай в другой конец коридора. Той блондинке, кажется, понравилась твоя компания, хотя не могу понять почему.
Энтони бросил на Сэма неодобрительный взгляд, но подчинился.
– До свидания, юные леди. Не скучайте по мне слишком сильно.
– Да, мы постараемся не умереть от разбитого сердца в твое отсутствие, – ответила я с приторной улыбкой.
Энтони подмигнул и с важным видом направился в сторону комнаты Габби.
Сэм выглядел удрученным.
– Прошу прощения за него. Не могу не брать его с собой. Он не способен отвечать за свои действия, этот паренек из Нью-Джерси. А теперь, милые дамы, мне поручено выполнить самую захватывающую миссию. – Он скорчил гримасу и взялся за «полароид». – Некоторым это нравится, но, к сожалению, многие с криками разбегаются в разные стороны, когда видят, что я приближаюсь.
Мы с Тиа рассмеялись.
– Не могли бы вы оказать мне услугу и позволить сфотографировать вас по отдельности? Персонал общежития хочет разместить на информационных досках фотографии всех студентов с именами. Ну, вроде как это поможет каждому запомнить своих соседей. Все пройдет быстро и безболезненно, обещаю.
Не сказать чтобы я любила фотографироваться, но Сэм, казалось, искренне раскаивался в том, что ему приходится просить нас позировать, поэтому я изобразила улыбку и позволила ему сделать снимок.
– Вау, похоже, переезд почти завершен! – Сэм вытряхнул фотографии, ожидая, пока проявятся изображения.
– Да, пришлось повозиться, но, думаю, мы практически закончили, – согласилась Тиа.
– Кажется, у меня еще остались прошлогодние коробки, которые я так и не распаковал.
– Значит, ты не первокурсник? – спросила я.
– Нет, я с предпоследнего курса. Только старшекурсника могут назначить ассистентом-резидентом. Что ж, если вы закончили распаковывать вещи, вам стоит отправиться на ярмарку с аттракционами.
– Здесь проходит ярмарка? В кампусе? – удивилась я.
– Да, и это здорово! Вот. – Он подхватил с пола и вручил мне еще один флаер. – Это грандиозное приветственное мероприятие. Ребята действительно выкладываются по полной; вам обязательно стоит это увидеть.
– Хорошо, спасибо.
Сэм протянул Тиа ее фотографию.
– Держи, Тиа.
– Фу, опять у меня это странное перекошенное лицо! – застонала Тиа. – Почему я не могу улыбаться, как все нормальные люди?
– Ой, да ладно, выглядишь прекрасно! – подбодрила я ее.
– И Джесс… о, подожди. – Сэм уже протягивал ко мне руку, но вдруг замер с озадаченным выражением на лице, когда взглянул на мою фотографию.
– Что, я моргнула? – спросила я.
Вот так всегда. На фотографиях я либо жмурилась, либо изображала «взгляд экзорциста» с горящими красными глазами.
– Нет, просто… плохо проявилось. – Сэм вложил снимок в мою протянутую руку.
Я посмотрела на изображение. Вроде ничего особенного: я стояла посреди комнаты с немного смущенным видом, но в остальном снимок получился вполне сносным. Однако все же что-то было не так. Справа от меня виднелась какая-то странная аморфная белая фигура. Нечто похожее на светлое облако дыма причудливой формы. В верхнем левом углу под потолком проступало еще одно пятнышко поменьше. Я никогда раньше не встречала ничего подобного на фотографиях.
– Видишь? – сказал Сэм. – Должно быть, упал свет из окна или что-то в этом роде. Можно я попробую еще раз?
– Ну ладно. – Я выдавила из себя еще одну улыбку.
– О, какая незадача. Пленка закончилась, – сказал Сэм, открывая заднюю панель камеры.
– Вот черт! Выходит, мой постыдный снимок не вывесят в коридоре на всеобщее обозрение? Мое сердце разбито!
– Не переживай, Джесс, я не хочу, чтобы ты чувствовала себя обделенной весельем! Я достану новую пленку и вернусь позже для твоей фотосессии, – успокоил меня Сэм.
– О, здорово! – Я подняла большие пальцы вверх.
– Еще увидимся. – И, помахав рукой, Сэм удалился, поигрывая фотоаппаратом, с озадаченным выражением на лице.
Похожие книги на "Наследие души", Холмс Е. е.
Холмс Е. е. читать все книги автора по порядку
Холмс Е. е. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.