Гости - Хант Марго
– Наверняка вы проголодались после всего, что вам пришлось пережить. Давайте я принесу вам перекусить? Ли, предложишь гостям напитки? – спросила Марлоу.
Ли посмотрел на жену, и она заметила напряжение в его взгляде. Марлоу понимала, о чем он думает – в их доме были посторонние. Они ничего не знали об этих людях. Но потом Ли, видимо, пришел к тому же выводу, что и Марлоу. Ночь обещает быть долгой, и всем придется провести ее вместе. Надо постараться сделать вечер как можно менее неприятным.
– Что вам принести? – голос Ли стал радушнее. – Пиво? Содовую? Давайте глянем, что у нас в холодильнике.
– От пива я бы не отказался, – сказал Бо и вместе с Джейсоном последовал за Ли из гостиной.
Марлоу посмотрела на Мика, который по-прежнему лежал на диване. Он повернулся на бок и приподнялся на локте.
– Только не вставай! – попыталась остановить его Марлоу. – Тебе принести что-нибудь?
– Прости, что не успел отвести их в убежище, – пробормотал Мик.
– Даже не думай об этом! – остановила его Марлоу. – Хочешь, я позвоню твоей маме? Связь может пропасть в любой момент… Я даже успела пожалеть, что избавилась от стационарного телефона. Совершенно забыла, как он полезен во время урагана!
– Да, если не трудно, спасибо, – сказал Мик. – Только не говори ей, что мне досталось. Она и так слишком волнуется.
– Прости, что не можем отвезти тебя в больницу. Мы доставим тебя в неотложку, как только будет безопасно выезжать.
– Да всё со мной будет в порядке! – повторил Мик, и Марлоу подумала, что он наверняка говорил бы то же самое, если бы потерял ногу. «Да-да, всё в порядке, подумаешь – нога, проживу и без нее». – У меня просто сотрясение. Тут ничего не поделаешь.
– Все равно надо, чтобы кто-нибудь тебя посмотрел. Сейчас принесу воды.
Марлоу уже собиралась отправиться вслед за Ли и братьями на кухню, но Мик позвал ее.
– Марлоу, стой, – он понизил голос. – Послушай меня.
Она оглянулась.
– Что такое?
– Я им не доверяю. – Лицо Мика было мрачным. – Никто в такой шторм не выйдет в океан. Ни за какие деньги. Здесь что-то не так.
Глава 10
Джун
Джун и Феликс лежали на кровати, их разделял ее ноутбук. Они уже раз десять видели «Клуб “Завтрак”» [13], но Джун все равно обрадовалась, когда Феликс предложил посмотреть его снова. Она тоже любила этот фильм, к тому же предсказуемость ее успокаивала – она знала, чем все закончится. Оба смотрели на экран в уютном молчании, только Феликс иногда проговаривал диалоги вслед за актерами, а Джун старалась запретить себе думать, как же сильно ей хочется, чтобы он придвинулся и взял ее за руку.
Но именно в тот момент, когда Джун в очередной раз напомнила себе, что она не влюбилась – да быть такого не может – в Феликса, в дверь постучали. Девушка вздрогнула и перевела взгляд на удивленного Феликса. Он вскочил и нырнул в темную комнату, задвинув дверцу-гармошку. Джун всегда удивлялась, как такой высокий человек может передвигаться совершенно бесшумно.
– Секунду! – крикнула Джун, но с другой стороны кто-то подергал дверь за ручку. Она нахмурилась и распахнула ее – на пороге стояли Том и Зак. – Я же попросила подождать. «Секунду» не значит «входите».
– Ты чего заперлась? – нахмурился Том. – Ты же никогда не запираешься.
– Может, чтобы вы двое не врывались ко мне без приглашения?
Зак прижал руку к груди.
– Знай, я бы с тобой никогда так не поступил! И если Том еще раз попробует вломиться к тебе без спроса, я его уложу на лопатки! Вот прям на месте – бам! Честное слово!
– Э-э… спасибо, наверно? – ответила Джун, а Том закатил глаза. Она махнула, чтобы парни заходили в комнату. – Только дверь за собой закройте, – сказала она и заперла дверь на замок.
– Здесь очень вкусно пахнет, – сказал Зак. – Типа духи и… еще что-то. Такие белые цветы, они еще медом пахнут, не помнишь?
– Какие-то медоносные цветы? – предположил Том.
– Да? Не чувствую ничего такого. – Джун принюхалась.
– Обожаю этот запах! По-моему, самый клевый запах на свете! – воскликнул Зак.
– О-о-кей, – протянула Джун. Зак всегда казался ей чудаковатым, но в последнее время его поведение удивляло ее все больше. Причем Том, как ни странно, стал более серьезным и замкнутым. Она и понятия не имела, что с ними происходит. «А еще говорят, что девчонки-подростки странные. Парни куда хуже», – подумала она.
– Чем занимаешься? – Том обвел взглядом комнату и заметил пустую банку «Принглс» и наполовину съеденную упаковку с крендельками с арахисовым маслом. – Ты здесь одна?
– Не совсем, – ответила Джун. – Феликс, выходи, это Том и Зак.
Дверь шкафа скользнула в сторону, и из-за нее вынырнул Феликс, пригнувшись, чтобы не удариться головой о косяк.
– Привет, мужик, – сказал Том.
Феликс пожал руку Тому, стукнулся кулаками с Заком.
– Привет, чувак. И давно ты в шкафу сидишь? – Зак кивнул на гардеробную.
– А ты шутник… – Феликс присел на край кровати Джун. – Просто в вашем доме мне не рады.
– Ты же понимаешь, что отец будет вне себя, если узнает? – спросил Том у Джун.
– Мне все равно, пусть бесится. Только сам не говори ему ничего, ладно?
– Ни слова, – сказал Том. – Как по мне, так чем меньше отец знает, тем лучше.
– Я унесу твою тайну в могилу, – сказал Зак. – У меня и в мыслях не было тебе навредить.
– Приятно слышать. – Джун недоуменно посмотрела на Тома – ее смутило признание Зака. Том только покачал головой, чтобы она не обращала внимания на его друга, и Джун села рядом с Феликсом. – Вы что-то хотели?
– Ты не поверишь, что внизу творится, – сказал Том.
– Мама достала настолки? – предположила Джун. – Или пазл из «Звездной ночи» Ван Гога на две тысячи кусочков? Мама такое любит.
– Мику по голове прилетело садовым зонтом, и его пришлось перенести в дом, – взволнованно сказал Зак.
– Подожди… что?!
– Это, наверно, Куперы оставили зонт на своем участке. Он перелетел через забор и ударил Мика, – объяснил Том.
– Он его просто вырубил, – добавил Зак. – Типа – бам, и на месте! Мик прям рухнул.
Глаза Джун расширились от ужаса.
– Боже! Мик будет в порядке?!
– Не знаю. Когда его принесли в дом, он был без сознания, – ответил Том.
– И как вам это удалось? – нахмурилась Джун. – Мик такой большой.
– Так я о том и говорю. У нас там люди внизу.
– Ты о своих родителях? – спросил Феликс.
– Ну да, они здесь, это понятно, – продолжил Том. – Но они не одни – там трое посторонних. Двое мужчин и женщина. Шторм застал их на воде, они плыли на лодке. Им пришлось пришвартоваться у нашего причала.
Феликс присвистнул.
– Они были на лодке?! Совсем спятили. Для водного транспорта еще вчера предупреждение объявили.
– И с каких это пор ты следишь за объявлениями для водного транспорта? – спросила Джун.
Феликс так сильно боялся воды, что никогда не катался на лодке и даже в бассейне плавать не любил. Когда их звали на вечеринки у бассейна, Джун притворялась, что тоже не любит купаться, чтобы Феликс не чувствовал себя одиноким, сидя в стороне, пока остальные плескались в воде.
– Я не слежу. Просто у меня в погодном приложении вылетело предупреждение. – Феликс усмехнулся.
Том прислонился к стене.
– Понятия не имею, что это за люди и почему оказались на лодке, но сейчас они здесь. Внизу. У нас дома.
– Но они не останутся? – спросила Джун.
– А куда им еще идти? – Том кивнул на закрытое ставнями окно. – Там ураган начался, если вы не заметили. Слышите, как завывает?
Четверо подростков ненадолго замолчали, прислушиваясь к ветру и стуку дождя по ставням. Как будто снаружи скреблось чудовище, чтобы найти какую-нибудь щель и ворваться в дом. Джун впервые поймала себя на мысли, что они не просто заперлись от бури – они и самих себя заперли внутри. Том был прав. Никто никуда не денется, пока ураган не пройдет.
Похожие книги на "Гости", Хант Марго
Хант Марго читать все книги автора по порядку
Хант Марго - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.