Проклятие Желтого императора - Хуянь Юнь
Последняя фраза повторялась по кругу, отчего все озверели окончательно. Испуганный ребенок заплакал громче прежнего, точнее, это уже был не плач, а жуткие крики, будто бы его рвали на части дикие собаки.
– А-а-а! – истошно вопил младенец.
Внезапно сильный страх сжал сердце Лэй Жун.
– Мой ребенок! Мой ребенок! Убивают! Убивают! Умоляю вас, умоляю! Мой ребенок, мой ребенок!
– А-а-а!
На фоне душераздирающих криков матери плач младенца внезапно прекратился, его сменил хруст ломающихся костей, будто их крушили мощные челюсти, и сдавленный писк.
Лэй Жун почувствовала, что давление соседних тел внезапно ослабло, потом, словно поднимающимся приливом, ее сжало с еще большей силой, так что она чуть было не выблевала внутренности. В вагоне раздался страшный крик, она открыла глаза и посмотрела кругом, но увидела только множество лиц с такими же вытаращенными глазами.
Чей-то мобильник продолжал надрываться: «А-аи-ия-яи-и-ийоу! А-аи-ия-яийоу! А-де-ди-гэ-дай-ди-гэ, дай-ди-гэ, дай-ди-гэ-дай, дай-ди-гэ-доу! Дай-ди-гэ, дай-ди-гэ, дай-ди-гэ, дай-гэ-ди-гэ, дай-ди-гэ-доу!»
Поезд внезапно сбросил скорость, все пассажиры, которые стояли, наклонившись вперед, удивительно синхронно выпрямились и отклонились в противоположном направлении. Состав с кряхтением остановился, двери открылись, и толпа, как безудержная рвота, хлынула наружу, обходя отчаянно рыдающую женщину…
Лэй Жун присмотрелась и увидела лежащее на полу вагона тело растоптанного ребенка. В этот момент пассажиры, ждавшие на платформе, устремились внутрь поезда.
Лэй Жун привыкла к виду мертвых, но наблюдала их исключительно на секционном столе в прозекторской. До сих пор ей не приходилось сталкиваться со смертью так близко, поэтому она на секунду растерялась, но тут же вспомнила о своих профессиональных обязанностях, ударила по красной кнопке звонка для экстренных ситуаций и, раскинув руки, встала в дверях, крича в надвигающуюся толпу:
– Произошло преступление! Прошу вас, отойдите! Отойдите назад!
Но люди, спешащие на работу, продолжали напирать. Лэй Жун уже сдерживала их из последних сил, когда подбежали двое сотрудников станции в оранжевых спецовках и принялись орать:
– Эй! Ты что творишь?! А ну, быстро уйди с дороги!
Лэй Жун громко крикнула:
– В вагоне труп! Сюда нельзя! Это место преступления! Позовите полицию! Быстрей!
Услышав про труп, пассажиры остановились, двое служащих заглянули в вагон, увидели женщину, рыдающую над телом ребенка, и поняли, что ситуация серьезная. Один присоединился к Лэй Жун, направляя пассажиров в другие вагоны, а другой помчался в комнату дежурного, и не прошло и полминуты, как на место происшествия прибыли двое полицейских и начальник станции.
Едва взглянув на случившееся, начальник станции заключил:
– В любом случае поезд должен немедленно отправляться, если задержим его хоть на секунду, следующий состав тоже выбьется из графика. Сейчас час пик, если нарушить расписание, начнется хаос!
Один из полицейских распорядился вынести тело, отвести мать в комнату дежурных и там допросить. Лэй Жун, в это время склонившаяся над мертвым ребенком для осмотра, строго произнесла:
– Здесь место преступления! Как можно к этому так легкомысленно относиться?
Полицейский уставился на нее:
– А вы что здесь делаете? – Лэй Жун протянула ему свое служебное удостоверение, он взглянул и произнес уже с совсем другой интонацией: – О, шеф Лэй, прошу прощения, прошу прощения.
От удивления начальник станции и его помощники вытаращили глаза, но поняли, что женщина перед ними – явно очень важная персона.
Лэй Жун позвонила Лю Сымяо. Та была на совещании, но буквально в двух предложениях объяснила порядок действий:
– Вагон опечатать, зафиксировать его номер. Когда состав вернется в депо, связаться с отделом криминальной полиции метро, чтобы они обследовали место преступления.
В соответствии с ее указаниями Лэй Жун оставила двоих полицейских в вагоне охранять место преступления. Начальнику станции с трудом удалось уговорить в голос рыдающую мать выйти из вагона.
– Мой ребенок! Какие звери! Не знаю, какой изверг вырвал его у меня и бросил на пол! Так много психопатов, каждый, каждый наступил, и раз-раз, живьем затоптали! – Она уже отошла довольно далеко, а ее рыдания все еще были отчетливо слышны.
Лэй Жун поглядела на тело младенца. Не требовалось никакого вскрытия, чтобы дать заключение о смерти от механической асфиксии. На теле были видны многочисленные отпечатки подошв, что подтверждало слова матери: «Каждый, каждый наступил, и раз-раз, живьем затоптали…»
Лэй Жун тяжело вздохнула, вышла из вагона, двери за ней с тем же шипением закрылись, и состав отправился со станции, поднимая волну горячего воздуха.
«– Как?
– Я не знаю, как это по-вашему, пусть будет… все на одного!»
Обрывок диалога внезапно всплыл в мозгу Лэй Жун, заставив ее вздрогнуть. Неужели люди в вагоне объединились, чтобы совершить это убийство, – нет, такое невозможно! Это слишком неправдоподобно; люди, набитые в вагоне, как сардины в консервной банке, действительно объединены общей целью, но она звучит так: не опоздать на работу. А что касается этого младенца… Откуда такая немыслимая жестокость?
Ужасная смерть ребенка казалась довольно странной, но еще более странным был диалог тех двух людей. Откуда они могли еще до того, как все случилось, точно знать, что ребенок погибнет и как именно это произойдет?
Лэй Жун немного успокоилась и обратилась к начальнику станции:
– Пожалуйста, отведите меня в комнату техников, я хочу взглянуть на записи камер видеонаблюдения.
Начальник станции кивнул.
В этот момент в помещение вошли служащий и очень модно одетая девушка. Служащий сообщил:
– Начальник, тут вот девушка говорит, у нее к вам дело.
Девушка жевала жвачку и с совершенно равнодушным видом спросила:
– Правду говорят, что затоптали ребенка? Я была как раз в том вагоне, где это случилось. Есть одна очень странная вещь, про которую я хочу вам рассказать, но вы навряд ли мне поверите.
– Сначала расскажите, потом посмотрим, – попросил начальник станции.
Девушка начала:
– Еще до этого несчастья рядом со мной разговаривали два человека, и, похоже, они заранее знали, что ребенок умрет.
Начальник станции уже хотел выпроводить ее вон, но Лэй Жун остановила девушку:
– Я тоже это слышала! Ты помнишь, как выглядели эти люди?
– Я не могу их описать, но если бы я еще раз их увидела, то точно бы узнала.
– Отлично! Пойдем вместе посмотрим записи! – позвала Лэй Жун.
В огромной комнате с компьютерами стоял гул от постоянной работы мощной вентиляционной системы. Техник по просьбе Лэй Жун нашел видеозапись с прибытием поезда, в вагоне которого произошло убийство. На экране было отчетливо видно, как двери вагона открываются, и многочисленные пассажиры, тесня и толкая друг друга, устремляются на платформу, но в этот момент изображение резко ухудшалось так, что лица людей искривлялись, как в телевизоре с плохой антенной. Модная девушка всматривалась в экран, пока из глаз не потекли слезы, но так и не смогла разглядеть людей, которых они искали.
– Может быть, они не вышли? А уже потом при эвакуации их направили в другой вагон? – предположил начальник станции.
Лэй Жун покачала головой:
– Если они смогли с такой точностью предсказать смерть ребенка, то явно имели отношение к случившемуся. Чтобы избежать полицейской проверки, они должны были уносить ноги, пока не стало слишком поздно.
– Так, давайте посмотрим записи, сделанные в то же время камерой у южного выхода.
Это было сделано для того, чтобы проверить, не вышли ли подозреваемые через южный выход, но в море человеческих голов девушка снова не смогла их найти и в отчаянии развела руками. Лэй Жун легко похлопала ее по плечу:
– Не спеши сдаваться.
Служащий включил запись с камеры северного выхода.
Похожие книги на "Проклятие Желтого императора", Хуянь Юнь
Хуянь Юнь читать все книги автора по порядку
Хуянь Юнь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.