Дай мне руку, тьма - Лихэйн Деннис
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Она тоже посмотрела на него, причем так, как смотрят на человека, который только что узнал, что болен раком. В ее взгляде сквозила нерешительность, что лучше: дать ему возможность выплеснуть эмоции, разразиться бранью, или не отходить ни на шаг, чтобы удержать, если дело дойдет до самоубийства.
Он прильнул рукой к ее щеке, она прижалась к ней, и нечто глубоко интимное, притягивающее их друг к другу, промелькнуло между ними.
– Мистер Димасси, вы знали Кару Райдер?
Фил медленно, но с нежностью отнял руку от щеки Энджи и вернулся назад к столешнице.
– Я, как и все, знал ее еще в детстве.
– Видели ее недавно?
Фил покачал головой.
– Нет, три-четыре года назад. – Он посмотрел на свою сигарету и стряхнул пепел в раковину. – Почему именно мы, мистер Болтон?
– Пока не знаем, – сказал Болтон, и в его голосе зазвучало отчаяние, смешанное с раздражением. – Мы сейчас охотимся за Аруйо, и его лицо к завтрашнему утру появится во всех газетах Новой Англии. Он не сможет долго прятаться. Мы до сих пор не знаем, почему он выбирает людей, за исключением, пожалуй, случая с Уорреном, где прослеживается мотив, но в данный момент мы знаем, кто станет его мишенью, поэтому мы будем охранять вас и мисс Дженнаро.
В кухне появился Эрдхем.
– Вокруг этих двух домов и квартиры мистера Димасси все спокойно.
Болтон кивнул и потер лицо своей мясистой рукой.
– Что ж, мистер Димасси, – сказал он, – вот так обстоят дела. Двадцать лет тому назад мужчина по имени Алек Хардимен убил своего друга, Чарльза Рагглстоуна, произошло это на складе в шести кварталах отсюда. Мы уверены, что оба совершили в это время целую серию убийств, наиболее зверским из которых было распятие Кола Моррисона.
– Я помню Кола, – сказал Фил.
– Вы хорошо его знали?
– Нет. Он был на пару лет старше. Однако я не слышал о распятии. Он был задушен.
Болтон покачал головой.
– И вновь история, запущенная в средства массовой информации, чтобы выиграть время и устранить психов, которые то и дело признаются в убийствах знаменитостей, к примеру, братьев Кеннеди, которые они совершили перед завтраком. Моррисон был распят. Шесть дней спустя Хардимен вошел в раж и проделал ту же убийственную работу над своим партнером, постаравшись при этом за десятерых. Речь идет о Рагглстоуне. Никто не знает, почему это случилось, известно лишь, что оба они в тот момент были сильно накачаны наркотиками и алкоголем. Хардимен попал в тюрьму Уолпол на пожизненное заключение, а спустя двенадцать лет взял себе в дружки Аруйо и превратил его в психопата. Когда он только попал в тюрьму, это был сравнительно невинный парнишка, но вышел он оттуда абсолютным садистом.
– Если увидите его, Фил, – сказал Девин, – ноги в руки.
Фил сглотнул и слегка кивнул.
– Аруйо вышел шесть месяцев назад, – сказал Болтон. – Мы полагаем, что у Хардимена есть контакт за пределами тюрьмы, второй убийца, который либо поощряет, либо гасит тягу Аруйо к убийству. Мы постепенно склоняемся к этой версии. По какой-то непонятной причине Хардимен, Аруйо и этот третий соучастник указывают нам на конкретный район – вашу округу. И наводят нас на конкретных людей – мистера Кензи, Дайандру Уоррен, Стэна Тимпсона, Кевина Херлихи и Джека Рауза, но мы не знаем, почему.
– А эти другие – Стимович и Стоукс – какое они имеют отношение к нашей округе?
– Уверены, это простое совпадение, случайность. Устрашающие убийства без видимой мотивации, одним словом, убийство ради убийства.
– Тогда почему они охотятся за нами?
Болтон пожал плечами.
– Возможно, это просто уловка. Мы не знаем. Может, зная, что мисс Дженнаро участвует в расследовании, они пытаются отвлечь ее внимание и увести в другую сторону. Как Аруйо, так и его неизвестный партнер с самого начала постарались, чтобы мистер Кензи и мисс Дженнаро взялись за это дело. Роль Кары Райдер была разработана специально для этой цели. А возможно, – добавил Болтон, глядя на меня, – он пытается заставить мистера Кензи сделать выбор, о котором говорил Хардимен.
Все посмотрели на меня.
– Хардимен сказал, я вынужден буду сделать некий выбор. Он сказал: "Не все, кого вы любите, выживут". Возможно, мой выбор будет состоять в том, кого спасти – Фила или Энджи.
Фил покачал головой.
– Но каждый, кто знает нас, знает и другое, Патрик: мы не общались уже более десяти лет.
Я кивнул.
– А раньше? – спросил Болтон.
– Мы были как братья, – сказал Фил. Я хотел услышать в его голосе горечь или сожаление, но вместо них прозвучала спокойная, грустная констатация.
– И как долго? – спросил Болтон.
– С колыбели и, кажется, лет до двадцати. Верно?
Я пожал плечами.
– Где-то так.
Взглянул на Энджи, но она устремила свой взгляд в пол.
Болтон сказал:
– Хардимен утверждал, мистер Кензи, что вы с ним раньше встречались.
– Никогда не видел этого человека.
– Или не припоминаете.
– Ну уж это лицо я бы запомнил, – сказал я.
– Если бы видели его взрослым – конечно. А в детстве?
Болтон подал Филу две фотографии Хардимена, одну 1974 года, другую из последних.
Фил смотрел на них, и я видел, ему хотелось узнать Хардимена, чтобы понять причину, почему этот человек хочет его смерти. Он то и дело закрывал глаза, делал громкий выдох и качал головой.
– Никогда не видел этого парня.
– Уверены?
Фил вернул фотографии.
– Абсолютно.
– Что ж, очень плохо, – сказал Болтон, – потому что теперь он вошел в вашу жизнь.
В восемь часов один из агентов отвез Фила домой, а Энджи, Девин, Оскар и я направились ко мне, чтобы выслушать мой рассказ о событиях, имевших место накануне вечером.
Болтон хотел, чтобы Энджи выглядела одинокой и ранимой, но мы убедили его в том, что, если Эвандро или его партнер изучали нас, то мы должны выглядеть так же, как всегда. Да и наше времяпрепровождение с Девином и Оскаром не могло вызвать подозрений, так как мы встречались с ними по крайней мере раз в месяц, правда, не всегда в трезвом виде.
Что же касается моего решения жить в одной квартире с Энджи, то я собрался осуществить его независимо от мнения Болтона.
Однако на самом деле идея ему понравилась.
– Когда мы все встретились, я сразу подумал, что вы спите вместе, поэтому, уверен, Эвандро предполагает то же самое.
– Ну и свинья же вы! – сказала Энджи, на что Болтон только пожал плечами.
Когда мы прибыли ко мне домой, то расположились в кухне, пока я снимал белье с сушилки и заталкивал его в спортивную сумку. Выглянув в окно, я увидел Лайла Диммика, завершающего дневную работу – он вытирал краску с рук и погружал кисти в банку с растворителем.
– Так как ваши взаимоотношения с федералами? – спросил я Девина.
– С каждым днем все хуже, – ответил он. – Как думаете, почему нас отстранили от сегодняшнего визита к Алеку Хардимену?
– Значит, вас понизили в должности до уровня наших нянек? – съязвила Энджи.
– Наоборот, – сказал Оскар, – на самом деле мы сами попросили дать нам столь специфическое задание. Не можем дождаться, чтобы увидеть вас двоих в тесном общении в этой маленькой квартире.
Он посмотрел на Девина, и оба расхохотались.
Девин нашел игрушечную лягушку, которую Мэй оставила на кухне, и взял ее в руки.
– Твоя?
– Нет, Мэй.
– Разумеется. – Он поставил ее перед собой и стал строить ей рожицы. – Боюсь, вам захочется задержать этого парня подольше, – сказал он, – просто чтобы потягаться силами.
– У нас уже есть опыт совместной жизни. – Сказав это, Энджи поморщилась.
– Верно, – ответил Девин, – но всего две недели. Ведь тогда, Эндж, ты поругалась с мужем. И, если мне не изменяет память, вы не слишком миловались в то время. Патрик практически переехал в Фэнвей Парк, ты же проводила ночи в клубах на Кенмор-сквер. А теперь вы вынуждены жить вместе до конца расследования. А оно может продлиться месяцы, а то и годы. – Он обратился к лягушке. – Что ты думаешь на этот счет?
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Дай мне руку, тьма", Лихэйн Деннис
Лихэйн Деннис читать все книги автора по порядку
Лихэйн Деннис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.