Майкл Вэй. Арестант камеры 25 - Эванс Ричард Пол
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
— Пошли скорее! — Тара схватила сестру за руку. — Иначе опоздаем.
Девочки поспешили на первый этаж. Все уже собрались в столовой и оживлённо болтали. Столы выстроили прямоугольником, места хватило бы на целую ораву. Тара и Тейлор прибыли последними и сразу оказались в центре внимания.
— Ух ты, вас двое! — приветливо улыбнулся сестрам симпатичный блондин.
— Если что, Тара — это я, — пояснила Тара.
— Значит, ты — Тейлор. — Блондин слегка поклонился. — Я Квентин, президент студенческого братства. Добро пожаловать в академию «Элджен».
— Привет, — скромно потупилась Тейлор. — И спасибо за теплые слова.
— Добро пожаловать в семью. — Квентин взял её под руку. — Давай знакомиться с нашими. Это Брайан.
— Йеху! — Брайан потряс кулаком в воздухе. — Я тут самый-самый! — Эти слова он сопроводил оглушительной отрыжкой.
— Самый-самый придурок, — прокомментировал Квентин.
— Я предупреждала, — шепнула Тара на ухо Тейлор, — с мозгами у него беда.
— Зевс.
Зевс кивнул. Тейлор отметила, что стулья рядом с ним пустовали, и сразу вспомнила про «вонючку».
— Вот Кайли и Грейс.
— Привет, — буркнула Кайли.
Грейс вообще промолчала.
— Не обращай внимания, — успокоил Квентин. — Грейс в принципе не особо общительная, она сперва со всеми так. — Он покосился на Нишель, сидящую отдельно на другом конце стола. — С Нишель вы уже встречались.
Нишель метнула на Тейлор полный злобы взгляд.
— Есть ещё Таннер, но сейчас он уехал, — продолжал Квентин. — Вернётся через пару недель, тогда и познакомитесь. Тейлор, ты у нас сегодня почётная гостья. Доктор Люк велел посадить тебя во главе стола. Он сядет по правую руку, а Тара — по левую.
— Как скажешь, босс, — отозвалась Тара.
— Эй, а вы похожи! — воскликнул Брайан, когда девочки уселись.
— Мы близняшки, идиот, — огрызнулась Тара.
— Редкостный придурок, — протянула Кайли, закатив глаза.
Тейлор поймала на себе пристальный взгляд Зевса, но стоило ей посмотреть в его сторону, как парень отвернулся. Она решила, что он очень симпатичный.
— Извиняюсь за опоздание, — возвестил появившийся в дверях доктор Люк. — Важный звонок. Итак, все успели познакомиться с Тейлор? — спросил он, садясь за стол.
— Да, лично этим занимался, — сообщил Квентин.
— Спасибо, — поблагодарил его Люк. — Теперь наша задача оказать ей радушный приём, чтобы она чувствовала себя как дома.
Кайли вдруг повернулась к Тейлор:
— А ты вообще откуда?
— Из Айдахо.
— Где это?
— Кайли, не позорься. — Доктор Люк поморщился.
— Айдахо находится на границе с Вашингтоном, чуть повыше Юты и севернее Монтаны, — пояснила Тейлор.
— Молодец, — похвалил доктор Люк. — А с мисс Марсден мы ещё побеседуем по поводу её успехов в географии. — Он взял медный колокольчик, стоящий рядом с тарелкой, и позвонил.
В ту же секунду в столовую хлынули официанты с подносами.
Шеф-повар расстарался на славу, хотя Тейлор после памятного обеда совершенно не хотелось есть. На блюдах красовалась говядина по-веллингтонски, йоркширский пудинг, ягнёнок с овощами и картофелем. Тейлор едва прикоснулась к еде. Её больше занимали новые знакомые. Судя по всему, лидером был Квентин. Кайли и Тара смотрели на него с обожанием, а Зевс — с завистью.
— Как тебе английская кухня? — поинтересовался доктор Люк.
— Спасибо, сэр. Очень вкусно.
— Не пицца, конечно, но, надеюсь, твоему желудку это больше придётся по вкусу, нежели суши.
— Да, сэр.
— Уверен, десерт ты тоже оценишь. Мы получили отличные вести из Великобритании, поэтому обед в английском стиле. Десерт будет под стать. Английский трюфель.
— Ух ты! — обрадовалась Кайли. — Ням-ням.
— Ну ты и дура! — фыркнула Нишель.
— А ты — чокнутая уродина, — не осталась в долгу Кайли.
— Достаточно, дамы, — вмешался доктор Люк.
— Прошу прощения, — хором ответили обе, обращаясь к Люку.
Помимо трюфелей, официанты принесли пирожные, фрукты и пудинг в хрустальных чашах, больше похожих на высокие стаканы для мороженого парфэ.
— Вкуснятина! — восхитилась Тейлор.
— Я не большой поклонник английской кухни, — признался Люк, — но отдельные блюда — это что-то.
Покончив с десертом, доктор Люк посмотрел на часы и снова зазвонил в колокольчик. У стола возник услужливый метрдотель.
— Да, сэр?
— Шампанского.
— Сию минуту, сэр.
Он метнулся на кухню и вернулся оттуда с тёмно-зелёной бутылкой грушевидной формы. Расторопно обошёл стол, разливая ровные порции янтарной жидкости по бокалам. Тейлор прежде не пила шампанского и теперь с любопытством рассматривала рвущиеся на поверхность пузырьки.
— Ты пьёшь шампанское? — недоверчиво спросила она у Тары.
— Конечно, — улыбнулась та. — С нами тут обращаются как со взрослыми. — Она наклонилась ближе и заговорщически шепнула: — Квентин сказал, что одна бутылка стоит три с половиной тысячи долларов.
Тейлор едва не поперхнулась.
— Но ведь это выходит триста долларов бокал!..
Доктор Люк встал и поднёс фужер к носу.
— Дивный аромат. «Кло д'Амбоне» 1995 года. Напиток богов. Итак, дамы и господа, — начал он, — я хочу провозгласить тост за нового члена нашей семьи, за Тейлор.
Все, включая Кайли, угрюмо молчавшую после замечания доктора, дружно последовали его примеру и подняли бокалы.
— За Тейлор! Пусть её мечты станут нашими мечтами и сбудутся.
— Чин-чин, — закончил Квентин.
Все принялись чокаться, кроме Нишель, которая залпом осушила бокал.
— По случаю этого и ещё кое-чего сегодня вечером у нас особая программа. Идём в «Стейплс-центр» на концерт Колби Кросс. Места в первом ряду.
Все радостно загалдели.
— Колби Кросс? — ахнула Тейлор. — Это же моя любимая певица!
— Знаю, — кивнул доктор Люк, поднимаясь, — поэтому нам стоит поторопиться. Лимузин ждёт.
Подростки поспешили к выходу. Зевс и Нишель плелись в конце.
— Поверить не могу! Первый ряд на выступление Колби Кросс! — щебетала Тейлор, садясь в автомобиль.
— Я же говорила, доктор Люк — самый классный на свете, — покровительственно улыбнулась Тара. — Зря ты его боялась.
— Наверное, просто обстоятельства нашего знакомства… похищение и всё остальное… — вздохнула Тейлор.
— Понимаю, сестричка. Вот он и старается тебя переубедить. Взгляни на вещи здраво, не пожалеешь.
Откинувшись на спинку кожаного сиденья, Тейлор впервые за всё время пребывания в академии улыбнулась по-настоящему. Возможно, Тара права. Возможно, она просто неверно истолковала мысли доктора, ведь пока он проявлял себя как милейший и очень щедрый человек. Возможно, родители, знай они о здешних порядках, с удовольствием сами бы её отпустили. Она совсем растерялась, не знала, чему верить.
— Места в первом ряду, — повторила Тейлор. — Даже не верится.
— Лучше поверь. Начинается новая жизнь, сестричка, где всё по первому разряду.
Спустя полчаса лимузин остановился перед входом в «Стейплс-центр». Пассажиры выбрались наружу. Контролёр проверил их билеты и лично сопроводил на места.
В проходе Зевсу наступил на ногу какой-то здоровяк, идущий в обнимку с девушкой.
— Эй, поаккуратней! — рявкнул Зевс.
Здоровяк глянул через плечо и ухмыльнулся:
— Чувак, от тебя смердит. Прими душ.
Зевс побелел от злости.
— Это твоя подружка, или с ближайшей фермы сбежала коза?
Здоровяк круто развернулся.
— Что ты там вякнул?
— Глухой, что ли? — напирал Зевс. — Я назвал твою бабу козой.
— Тебе конец, урод! — Здоровяк схватил обидчика за плечо, но тут же завопил и кулем рухнул на землю, когда из-под пальцев Зевса вылетели электрические разряды. Его спутница визжала как резаная.
— Ну и кто из нас урод? — Зевс пнул лежащего мужчину в живот и вдруг скорчился от боли. — Ааа…
Пылая праведным гневом, рядом с ним возник доктор Люк в сопровождении Нишель.
— Спасибо, Нишель, — сдержанно кивнул доктор.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Майкл Вэй. Арестант камеры 25", Эванс Ричард Пол
Эванс Ричард Пол читать все книги автора по порядку
Эванс Ричард Пол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.