Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник) - Коростылев Вадим Николаевич
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119
Выслушав эту отповедь, Серый вздохнул и грустно поглядел на собеседника. Он даже копнул копытцем, прежде чем ответить:
Это был отпор, которого Росинант не ожидал от маленького и, казалось бы, такого покладистого существа. Конь встал на дыбы:
Серый хоть на дыбки и не встал, но ответил достаточно жёстко:
И повернувшись к Росинанту задом, он стал снова пощипывать траву.
Росинант перебежал к его голове и виновато заглянул ему в глаза:
Однако для рыцаря, которому казалось, что он удачно совершил свой первый подвиг, дорога к дальнейшим подвигам началась с полного конфуза.
Дон Кихот уже был в седле, а Санчо кончал приторачивать к ослу вьюки, когда из чащи на поляну выбежал спасённый от побоев мальчишка. Одежда на нём болталась клочьями, под глазом красовался огромный фингал.
– Ваша милость, сеньор рыцарь! – закричал мальчишка, сжав кулаки и чуть ли не грозя ими Дон Кихоту. – Никогда, никогда больше ни за кого не заступайтесь!
– Кто тебя так опять отделал и что ты мелешь? – подскакал к нему Дон Кихот. – Да рассчитался ли с тобой твой хозяин, как я велел ему?
– Ещё как! – захохотал сквозь слёзы пастушок. – Ещё как, ваша милость! Отсыпал все семьдесят щедрой рукой, которая держала не кошелёк, а плётку. Да ещё кулаком сверх того добавил!
– Но он же дал клятву! – возмутился Дон Кихот. – Где его честь?
– Честь у Хуана Альдудо из деревни Кинтанар? – изумился мальчишка. – Откуда, сеньор? Да что ему клятва, коли вы далеко, а он привык всё, что задумал, доводить до конца. Не то, что вы, ваша милость! – И подвывая от боли и обиды, мальчишка скрылся за деревьями.
Дон Кихот выхватил меч из ножен.
– Вперёд, Санчо! В деревню Кинтанар!
– Вот туда-то я вас и не пущу! – ухватил Росинанта под уздцы Санчо. – Я наслышан про этих Альдудо, их там семь братьев, и у каждого за пазухой дубинка с железным наконечником. Они нас размолотят так, что мы ни ваших доспехов, ни своих косточек не соберём.
– Выходит, я должен смириться? – артачился Дон Кихот.
Санчо ответил уклончиво:
– Первый хлебец всегда окажется либо сырым, либо подгорелым. – Но обнадёживающе добавил: – И последнее дело думать, что первое дело – последнее!
– Ах, Санчо! – вздохнул Дон Кихот. – Всё это потому, что я не смог первого подвига в Ламанче посвятить прекрасной Дульсинее и отправить этого Альдудо к ней на поклон. Прав сэр Артур Непобедимый: без Дульсинеи никак!
И он пустил Росинанта во весь опор, словно желая ускакать от своего позора.
Сказка третья
Об огненных рыцарях
Конечно, мои юные сеньорины и сеньоры, при всём нашем желании мы с вами сейчас не смогли бы угнаться за Дон Кихотом, пустившим своего коня во весь опор.
Но у нас есть волшебные слова: «А в это время…». Представляете? Стоит нам только их произнести, как мы мгновенно окажемся в совершенно другом месте.
Итак, Дон Кихот мчался на Росинанте куда глаза глядят, чтобы хоть как-то себя успокоить. А в это время…
Да-да, именно в это время на кухне в доме сеньора Кеханы переминались с ноги на ногу двое солидных мужчин – один в рясе, другой пёстро разодетый. Ну конечно же, это были священник Перо Перес и местный цирюльник Николас. Первый, как мы уже знаем, собирался зайти к сеньору Кехане для какой-то важной беседы, а второй явился за своим медным тазиком, забытым здесь накануне после бритья сеньора Кеханы.
Должен уточнить, что Перо Перес был священником-лиценциатом, то есть священником, получившем диплом одного из испанских университетов, а цирюльник Николас столько щёк побрил на своём веку и столько голов украсил модными причёсками, что его по праву величали мастером – маэсе.
А переминались они с ноги на ногу оттого, что перед ними стояли зарёванные, ещё всхлипывающие и утирающие слёзы племянница и ключница.
И вдруг обе женщины, уже спевшиеся в своих увещеваниях, адресованных Дон Кихоту, простёрли к гостям руки и затараторили, забубнили, запричитали:
Тут ключница склонилась к Перо Пересу и интимно пробубнила священнику прямо в ухо:
А племянница громко добавила:
Конечно же, лиценциат Перо Перес и маэсе Николас, благодаря своему жизненному опыту, не могли не оценить важности такой просьбы. Они тут же перестали переминаться с ноги на ногу, и лиценциат откликнулся первым, с присущей моменту торжественностью:
Племянница и ключница с охотой кинулись к лесенке, ведущей в мансарду, кабинет и книгохранилище Дон Кихота, а ключница, обернувшись, радостно развела руками:
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119
Похожие книги на "Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)", Коростылев Вадим Николаевич
Коростылев Вадим Николаевич читать все книги автора по порядку
Коростылев Вадим Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.