Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детские » Прочая детская литература » Тысяча и одна ночь - Автор неизвестен

Тысяча и одна ночь - Автор неизвестен

Тут можно читать бесплатно Тысяча и одна ночь - Автор неизвестен. Жанр: Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И мать его Хатун воскликнула: "О распутница, дай моему сыну достигнуть с тобою желаемого!" А Ясмин сказала: "О сука, какое вероучение позволяет женщине выйти замуж за двоих и кто допустит собак войти в жилище львов?"

И страсть юноши еще увеличилась, и он так ослаб от любви и волнения, что расстался с едой и слег на подушки; и тогда жена вали сказала Ясмин: "О распутница, как это ты заставляешь меня печалиться о моем сыне? Тебя непременно надо помучить, а что до Ала-ад-дина, то его обязательно повесят". - "Я умру и буду любить его", - воскликнула невольница. И тогда жена вали сняла с нее бывшие на ней драгоценности и шелковые одежды и одела ее в парусиновые штаны и волосяную рубашку и поселила на кухне, сделав ее одной из девушек-прислужниц.

"В наказанье ты будешь колоть дрова, чистить овощи и подкладывать огонь под горшки", - сказала она; и Ясмин ответила: "Я согласна на всякую пытку и работу, но не согласна видеть твоего сына". И Аллах смягчил к вей сердца невольниц, и они стали исполнять за нее работу на кухне.

Вот что было с Ясмин. Что же касается Ала-ад-дина Абу-ш-Шамата, то его взяли с вещами халифа и повели, и вели до тех пор, пока не дошли с ним до дивана.

И халиф сидел на престоле и вдруг видит, что они ведут Ала-ад-дина, и с ним те вещи. "Где вы их нашли?" - спросил халиф; и ему сказали: "Посреди дома Ала-аддина Абу-ш-Шамата".

И халиф пропитался гневом и взял вещи, но не нашел среди них светильника. И он спросил: "О Ала-ад-дин, где светильник?" И Ала-ад-дин отвечал: "Я не крал, и не знаю, и не видел, и нет у меня об этом сведений". И халиф воскликнул: "Как, обманщик, я приближаю тебя к себе, а ты меня от себя отдаляешь, и я тебе доверяю, а ты меня обманываешь"? И затем он велел его повесить.

И вали вышел, а глашатай кричал об Ала-ад-дине: "Вот возмездие, и наименьшее возмездие, тем, кто обманывает прямоидущих халифов!" И люди собрались около виселицы.

Вот что было с Ала-ад-дином. Что же касается Ахмедаад-Данафа, старшего над Ала-ад-дином, то он сидел со своими приспешниками в саду; и пока они сидели, наслаждаясь и радуясь, вдруг вошел к ним один человек - водонос из водоносов, которые в диване, и поцеловал Ахмеду-ад-Данафу руку и сказал: "О начальник Ахмед-адДанаф, ты сидишь и веселишься, а беда у тебя под ногами, но ты не знаешь, что произошло". - "В чем дело?" спросил Ахмед-ад-Данаф; и водонос сказал: "Твоего сына по обету Аллаху, Ала-ад-дина, повели на виселицу". - "Какая будет у тебя хитрость, о Хасан Шуман?" - спросил Ахмед-ад-Данаф; и Хасан сказал: "Ала-ад-дин невиновен в этом деле, и это проделки какого-нибудь врага". - "Что, по-твоему, делать?" - спросил Ахмед-ад-Данаф. "Спасение его лежит на нас, если захочет владыка", - ответил Хасан; а затем Хасан Шуман пошел в тюрьму и сказал тюремщику: "Выдай нам кого-нибудь, кто заслуживает смерти". И тюремщик выдал ему одного человека, более всех тварей похожего на Ала-ад-дина Абу-ш-Шамата, и Хасан закрыл ему голову, и Ахмед-ад-Данаф повел его между собою и Али-Зейбаком, каирцем.

А Ала-ад-дина повели, чтобы повесить; и тут Ахмед-адДанаф подошел к палачу и наступил ногою ему на ногу, и палач сказал ему: "Дай мне место, чтобы я мог сделать свое дело!"; а Ахмед-ад-Данаф молвил: "О проклятый, возьми этого человека и повесь его вместо Ала-ад-дина Абу-ш-Шамата: он несправедливо обижен, и мы выкупим Исмаила барашком" [284].

И палач взял того человека и повесил его вместо Алаад-дина, а потом Ахмед-ад-Данаф и Али-Зейбак, каирец, взяли Ала-ад-дина и отвели в комнату Ахмеда-ад-Данафа.

И когда они вошли, Ала-ад-дин сказал: "Да воздаст тебе Аллах благом, о старший!" И Ахмед спросил его: "О Ала-ад-дин, что это за дело ты сделал?.."

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Двести шестьдесят шестая ночь

Когда же настала двести шестьдесят шестая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что Ахмед-ад-Данаф спросил Ала-ад-дина: "Что это за дело ты сделал? Аллах да помилует сказавшего: того, кто тебе доверился, не обманывай, даже если ты обманщик. Халиф дал тебе у себя власть и назвал тебя верным и надежным, почему же ты поступаешь с ним так и берешь его вещи?" - "Клянусь величайшим именем Аллаха, о старший, - воскликнул Ала-ад-дин, - это не моя проделка, и я в ней неповинен и не знаю, кто это сделал!" - "Это дело сделал не кто иной, как явный враг, сказал Ахмед-ад-Данаф, - и кто это сделал, тому воздается за это. Но тебе, Ала-ад-дин, нельзя больше пребывать в Багдаде: с царями не враждуют, о дитя мое; и кого ищут цари - о, как долги для того тягостны!" - "Куда я пойду, о старший?" - спросил Ала-ад-дин; и Ахмед-ад-Данаф молвил: "Я доставлю тебя в аль-Искандарию [285] - это город благословенный, и подступы к нему зеленые, и жизнь там приятная". И Ала-ад-дин отвечал: "Слушаю и повинуюсь, о старший!" И тогда Ахмед-ад-Данаф сказал Хасану Шуману: "Будь настороже, и когда халиф спросит обо мне, скажи ему: он уехал объезжать земли".

После этого Ахмед взял Ала-ад-дина и вышел из Багдада, и они шли до тех пор, пока не достигли виноградников и садов. И они увидели двух евреев из откупщиков халифа, которые ехали верхом на мулах, и Ахмед-ад-Данаф сказал евреям: "Давайте плату за охрану". - "За что мы будем давать тебе плату?" - спросили евреи; и Ахмед сказал: "Я сторож в этой долине". И каждый из евреев дал ему сто динаров, а после этого Ахмед-ад-Данаф убил их и, взяв мулов, сел на одного, и Ала-ад-дин тоже сел на мула.

И они поехали в город Айяс [286] и отвели мулов в хан и проспали там ночь, а когда настало утро, Ала-ад-дин продал своего мула и поручил мула Ахмеда-ад-Данафа привратнику; и они взошли на корабль в гавани Айяса и достигли аль-Искандарии.

И Ахмед-ад-Данаф с Ала-ад-дином вышли и пошли по рынку - и вдруг слышат: посредник предлагает лавку с комнатой внутри за девятьсот пятьдесят динаров.

"Даю тысячу", - сказал тогда Ала-ад-дин, и продавец уступил ему (а лавка принадлежала казне); и Ала-аддин получил ключи, и отпер лавку, и отпер комнату, и оказалось, что она устлана коврами и подушками, и он увидел там кладовую, где были паруса, мачты, канаты, сундуки и мешки, наполненные скорлупками и раковинами, стремена, топоры, дубины, ножи, ножницы и другие вещи, так как владелец лавки был старьевщиком.

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тысяча и одна ночь отзывы

Отзывы читателей о книге Тысяча и одна ночь, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*