Счастливчик. Кастелламмарская война
Глава 1
Такси остановилось у здания на углу Парк-авеню и Тридцать второй улицы. Я заплатил водителю, вышел, поправил пальто и огляделся.
Здание выглядело вполне себе респектабельно. Это было пятиэтажное здание из серого камня с белыми колоннами у входа, высокими окнами и коваными балконами на втором и третьем этажах. Над входом висела вывеска из золоченых букв: «Отель Версаль».
Элегантно, дорого, и без какого-нибудь намека на истинное назначение заведения. Обычный отель.
Но я знал правду. «Версаль» был одним из самых дорогих и элитных борделей Нью-Йорка. Сюда приходили банкиры с Уолл-стрит, адвокаты из крупных фирм, политики из мэрии, владельцы фабрик и магазинов. Короче, люди с деньгами и положением в обществе, те, кто мог позволить себе заплатить сто долларов за ночь с девушкой, а то и двести, если девушка была особенной.
Это был роскошный бордель из тех, управление которыми я полностью передал Вито Дженовезе. И он, похоже, решил выбрать его для себя в качестве центральной базы. Там было все, что нужно: ремонт и обстановка, сделанные под руководством французского декоратора, новая мебель и девочки — молодые, красивые, образованные. Не просто проститутки, а компаньонки, которые умели вести светскую беседу, знали, как держать себя за столом, как одеваться. Для мужчин, которые хотели не только секса, но и общества.
«Версаль» когда-то приносил мне тысяч двадцать пять чистой прибыли в месяц, иногда чуть больше. Неплохой доход. Теперь я передал управление Вито, и он должен был отдавать мне долю. Но кабинет он решил устроить именно здесь, чтобы вести дела, встречаться с людьми.
Об этом я узнал сегодня, когда позвонил Бруни и узнал, как связаться с Дженовезе. Он и сказал. Короче, губа у Вито была не дура.
Я поднялся по широким мраморным ступеням ко входа, толкнул массивную дверь, вошел внутрь. Холл встретил меня приглушенным светом и запахом дорогих духов.
Пол был выложен белым и черным мрамором в шахматном порядке, стены оказались обиты панелями из темного дерева, на потолке — лепнина с позолотой. Роскошь, даже немного навязчивая.
Слева от входа располагалась широкая лестница с красной ковровой дорожкой, которая вела на второй этаж. Справа — открытые двустворчатые двери в гостиную. Там горел камин, стояли диваны и кресла, обитые бархатом. На стенах холла висели картины в золоченых рамах.
У дальней стены холла стоял широкий стол ресепшена. За ним сидел мужчина лет сорока пяти в безупречном черном костюме, белоснежной рубашке и галстуке-бабочке. Его седеющие волосы были зачесаны назад с пробором, усики аккуратно подстрижены. Он что-то записывал в толстый журнал, но, услышав мои шаги, поднял голову.
Увидел меня, глаза его расширились на долю секунды — узнал. Потом лицо разгладилось в профессиональную улыбку. Он поднялся из-за стола, слегка поклонился.
— Мистер Лучано, — сказал он с легким французским акцентом. — Какая честь. Добро пожаловать в «Версаль».
Да, меня тут знают. Совсем недавно я управлял этим заведением.
— Добрый вечер, — кивнул я, подходя к стойке.
— Чем могу служить, сэр? — спросил администратор. — Желаете номер? Или, может быть, компанию на вечер?
Он умудрялся говорить деликатно и одновременно прямо, без намеков. Говорил о девочках так, будто предлагал мне чай или газету.
— Я к Вито, — сказал я коротко. — Дженовезе. Он ждет меня.
— Разумеется, сэр, — администратор кивнул. — Мистер Дженовезе находится в своем кабинете на четвертом этаже. Позвольте, я позвоню и сообщу о вашем прибытии.
Он поднял трубку телефона на столе, покрутил диск, подождал. Потом заговорил тихо, почти шепотом:
— Мистер Дженовезе? Мистер Лучано прибыл… Да, сэр… Конечно, сэр.
Повесил трубку, посмотрел на меня с той же профессиональной улыбкой.
— Месье Дженовезе примет вас в своем кабинете, мистер Лучано. Четвертый этаж, дверь в конце коридора справа. Лифт вон там, — он указал на дальний угол холла. — Но прежде чем вы пройдете, позвольте предложить вам что-нибудь выпить? Виски, бренди? Шампанское? У нас отличный коньяк из Франции, двадцатилетний.
— Нет, спасибо, — покачал я головой. — Не надо.
— Может быть, сигару? — не отставал администратор. — Кубинские, самые лучшие. Или сигареты?
— Нет, — повторил я чуть жестче. — Спасибо.
Администратор кивнул, он явно не обиделся, но сдаваться не собирался.
— Как пожелаете, сэр. Тогда, может быть, компанию? У нас сегодня дежурят очаровательные девушки. Мари из Парижа, Изабелла из Милана… Все образованные, интеллигентные, умеют поддержать беседу на любую тему. Могу представить вас…
Я поднял руку, останавливая его. Мне его услужливость уже начала надоедать.
— Не сегодня, — сказал я. — Я по делам.
Администратор снова кивнул, на этот раз уже без улыбки. Тон его сразу стал более официальным.
— Понимаю, сэр. Прошу прощения за назойливость. Лифт к вашим услугам. Хорошего вечера.
— Спасибо, — кивнул я и двинулся к лифту.
По пути я бросил взгляд в гостиную. Там сидели трое мужчин. Один, лет пятидесяти, седой, в дорогом сером костюме, с сигарой в руке, разговаривал с девушкой лет двадцати пяти. Она была в вечернем платье цвета розового игристого вина, с жемчужным ожерельем на шее, волосы уложены волнами. Улыбалась, что-то говорила. Тот смеялся, явно наслаждался беседой.
Второй, помоложе, в костюме-тройке, сидел на диване с двумя девушками сразу. Одна рыжая, в зеленом платье, вторая блондинка, в синем. Они пили шампанское из высоких бокалов, смеялись, обнимали его за плечи. Он выглядел счастливым.
Третий, лысеющий, в очках, читал газету у камина. Рядом с ним стояла девушка-брюнетка в черном платье, наливала ему виски из знакомой мне бутылки — канадский, наш. Он поблагодарил ее кивком, не отрываясь от газеты.
Было ещё несколько человек. Одного из них я даже узнал — редактор «Нью-Йорк Таймс». Надо будет познакомиться с ним поближе.
Все выглядело прилично, как в обычном дорогом клубе. Никакой пошлости, никакой вульгарности.
Девушки вели себя, как светские дамы на приеме, мужчины — как джентльмены.
Мадам и управляющий знали свое дело. Не зря в свое время мы так вложились в этот клуб.
Я подошел к лифту. Лифтер — молодой парень лет двадцати в форменной куртке бордового цвета с золотыми пуговицами — вежливо кивнул мне.
— Добрый вечер, сэр.
— Четвертый этаж, — сказал я и вошел в кабину.
Лифтер закрыл решетку, нажал кнопку. Лифт дернулся, поехал вверх с тихим гудением. Я посмотрел в зеркало, поправил галстук, снял шляпу, провел рукой по зачесанным назад волосам. Уже начинаю привыкать к такой прическе, хотя еще недавно мне бы и в голову не пришло носить ее постоянно. А тут волосы сами ложатся.
Лифт проехал второй этаж, третий, остановился на четвертом. Лифтер открыл решетку.
— Четвертый этаж, сэр. Хорошего вечера.
— Спасибо, — сказал я, выходя.
Коридор был длинный, с дверями по обеим сторонам. Стены обиты темно-бордовой тканью с золотым узором, пол устлан толстым персидским ковром с восточным орнаментом. Он еще и шаги приглушал. На стенах висели бра с матовыми плафонами в виде цветов.
Из-за одной из дверей слева доносились звуки, женский смех. Потом мужской голос, довольный:
— Ты удивительная, дорогая… Просто удивительная…
Я прошел мимо — не мое дело. За другой дверью справа раздался женский стон, протяжный, но не слишком громкий. Потом скрип кровати.
А чему еще удивляться, тут трахаются. Я все-таки в борделе.
Наконец я добрался до конца коридора. На последней двери справа висела латунная табличка, на которой было выгравировано: «Управляющий. Частная территория». Я постучал.
— Войдите, — послышался голос Вито изнутри.
Я толкнул дверь, вошел в кабинет.
Помещение было большое — метров тридцать пять квадратных, может, сорок. Слева у стены стоял широкий стол из красного дерева с резными ножками, за ним массивное кожаное кресло с высокой спинкой. На столе стоял телефон, пепельница из хрусталя, какие-то бумаги, аккуратно сложенные в стопку.