Год урожая. Трилогия (СИ) - Градов Константин
Зал слушал. Уже большей частью – не в потолок.
– Три бригады на подряде. Первая, Кузьмичёва, – тридцать центнеров. Вторая, Степаныча, – двадцать четыре. Третья, Митрича, – двадцать два. Каждая из них в восьмидесятом году показала рост к предыдущему сезону. Каждая. Не потому что погода была хорошая – погода была не хорошая. Потому что бригадиры знали: их зарплата – в их руках.
Из президиума на меня смотрел Мельниченко. Внимательно, без эмоций – так смотрят на явление, которое надо сначала понять, прежде чем оценить.
Я продолжал.
Коровник – двести голов, молокопровод, танк‑охладитель. Надои – плюс двадцать пять процентов за первый полный сезон работы. Подсобные хозяйства – сорок два двора, личные огороды по согласованным схемам, снабжение семенным материалом через колхоз. Залежи – четыреста гектаров, поднятых за два года, первый урожай – восемнадцать центнеров с гектара, второй сезон покажет больше.
Цифры. Конкретные. Проверяемые. Это был осознанный выбор: никаких «значительного повышения» и «существенного улучшения» – только числа. Советский доклад обычно утопает в прилагательных. Мой – в существительных и цифрах. Пусть отличается.
Семь минут. Восемь. Я говорил по плану, не торопился, не растягивал. Закончил там, где должен был закончить.
– В итоге, товарищи: план тысяча девятьсот восьмидесятого года «Рассвет» выполнил на сто восемь процентов. Встречный план – выполнен. Переходящее Красное Знамя – второй год подряд. – Пауза. – Спасибо за внимание.
Аплодисменты были – негромкие, но настоящие. Не протокольные, когда хлопают потому что положено, а – живые. Несколько человек в задних рядах переглянулись. Кто‑то что‑то написал в блокнот.
Это хороший знак.
– Разрешите вопрос.
Мужчина лет пятидесяти пяти, квадратный, с лицом, которое, похоже, было специально приспособлено для скептицизма: низкие брови, прямой рот, взгляд – испытательный.
– Пожалуйста, – сказал я.
– Вы говорите – бригадный подряд. А как вы это оформляете юридически? Договор – с кем? Бригада – не юридическое лицо.
Хороший вопрос. Я его ждал.
– Договор – между колхозом и бригадиром как уполномоченным бригады, – ответил я. – Бригадир подписывает от имени бригады. В колхозном уставе есть норма о хозрасчётных бригадах. Мы работаем в её рамках. Юридически – чисто. Бухгалтер свидетель.
– А фонды? Откуда фонды на повышенные выплаты?
– Из экономии, которую даёт рост урожайности. Больше зерно – больше выручка от сдачи. Часть выручки – в фонд материального поощрения. Часть фонда – в зарплатный фонд. Цифры – в годовом отчёте, он открытый.
Мужчина кивнул – не согласившись, а приняв к сведению. Это разные вещи.
– Ещё вопрос, – поднялась женщина в очках, с аккуратной причёской, явно агроном или зоотехник. – У вас три бригады на подряде. Как вы решаете конкуренцию между бригадами? За технику, за удобрения?
– Через план посевной, который утверждает агроном, – ответил я. – Крюков Иван Фёдорович – он здесь, в зале – составляет план для каждой бригады с учётом их участков, состава почв, потребности в удобрениях. Техника – по графику, который составляется в апреле и корректируется по погоде. Конкуренция – за результат. Ресурсы – по плану.
– А если план несправедливый? – не унималась она.
– Тогда бригадир приходит и говорит: «Павел Васильевич, план несправедливый.» – Я позволил себе лёгкую улыбку. – Мы разговариваем. Люди умеют разговаривать, когда их слышат.
Смех в зале. Небольшой, но настоящий.
– Ещё вопросы? – спросил ведущий.
– Есть.
Голос из третьего ряда. Молодой, уверенный, с тем специфическим оттенком, который я научился распознавать за три года: это не вопрос из любопытства, это – проверка.
– Вы сказали, что план выполнен на сто восемь процентов. Но у вас чернозём, юг области. Условия – лучше среднего.
Не вопрос. Тезис.
– Соглашусь, – сказал я, не меняя тона. – Чернозём – это плюс. Но плохое хозяйство и на чернозёме даст пятнадцать центнеров. Хорошее хозяйство на суглинке – даст двадцать. Земля – один из факторов. Не единственный.
Молодой человек кивнул. Принял. Или отложил на потом – это тоже вариант.
– Спасибо, Дорохов, – сказал из президиума Мельниченко. – Садитесь.
Я закрыл папку и вернулся на место.
Крюков встретил меня взглядом – и кивнул. Одобрительно. Для человека, который на похвалу скуп как сусличья нора – это много.
– Про агрохимию не спросили, – шепнул он.
– Значит, в следующий раз, – ответил я.
Он вздохнул. Явно приготовился и был немного расстроен.
После обеда – ещё два часа докладов, потом подведение итогов, потом – ритуальное принятие резолюции, которую уже написали до совещания и теперь просто зачитали вслух и единогласно приняли. Советская управленческая демократия в действии.
Зал начал расходиться. Люди искали друг друга, перебрасывались словами, записывали телефоны в блокноты. Нетворкинг по‑советски: не «LinkedIn» с кнопочкой «Связаться», а – «Слушай, ты из какого района? Я из такого‑то. Приезжай, покажу, как мы с семенами решили.»
Сухоруков отошёл к кому‑то из районных. Крюков стоял у окна и читал свои записи. Зуев куда‑то пропал – наверное, в буфет, он был человек практичный.
Я оказался один в толпе из трёхсот человек – и именно в этот момент ко мне подошёл Мельниченко.
Вблизи он был ещё крупнее, чем из зала.
Шестьдесят лет, но – не старческие шестьдесят: прямая спина, тяжёлые плечи, подбородок – квадратный, привыкший к серьёзным разговорам. Рукопожатие – ожидаемо крепкое, почти болезненное. Не демонстративное – просто такая рука, такое рукопожатие, ничего личного.
– Дорохов Павел Васильевич, – сказал он. Не вопросительно – утвердительно. Как открывают досье.
– Так точно, – сказал я. – Добрый день, Василий Григорьевич.
Он чуть приподнял бровь – запомнил имя‑отчество, хорошо.
– Докладчик из вас получился, – произнёс он. – Цифры – конкретные. Это редкость. Обычно здесь говорят так, что к концу непонятно – хорошо или плохо.
– Плохо говорить – легче, – ответил я. – Конкретные цифры – это конкретная ответственность.
Мельниченко посмотрел на меня. Долго, спокойно – так смотрят на человека, которого хотят понять не по анкете, а по лицу.
– Подряд, – сказал он наконец. – Это не вы первый придумали.
– Не первый. Тюмень, Грузия, ряд хозяйств в Прибалтике. Я – первый в нашем районе. Может, в числе первых в области.
– Значит – читаете.
– Читаю. – Пауза. – И смотрю, что работает, а что нет.
– И что работает?
– Личный интерес, – сказал я. – Когда человек знает, что от него зависит его зарплата – не от плана, не от начальства, а от урожая в его бригаде на его участке – он работает иначе. Лучше. Это не моя идея. Это – природа человека.
Мельниченко помолчал. Где‑то за его спиной Сухоруков, увидев, что я разговариваю с завотделом обкома, начал медленно дрейфовать в нашу сторону. Я отметил это краем глаза и решил – не мешать. Сухоруков – умный мужик, он сам остановится.
Остановился. В пяти шагах. Сделал вид, что читает программу совещания.
– Дорохов, – сказал Мельниченко, – впечатляет. Но.
Это «но» было весомым. Не угрожающим – именно весомым. Так говорит человек, который хочет, чтобы ты понял: то, что следует дальше, – важно.
– Область – это не район, – продолжил он. – В районе у вас – Сухоруков. Он вас знает, он вам помогает. Здесь – другой масштаб. Другие правила. Другие люди, которые смотрят на то, что ты делаешь, и думают разные мысли. Не все – хорошие.
Это была прозрачная ссылка на Фетисова – я понял сразу. Мельниченко не назвал имени. Не нужно было.
– Я понимаю, – сказал я.
– Понимаете – хорошо. – Он снова протянул руку. – Увидимся. Весной – у вас посевная?
– Начало апреля.
– Может, заеду. Посмотрю, как у вас там на практике.
Это не было обещанием. Это было намерением, выраженным вслух, – что тоже имеет значение. Мельниченко производил впечатление человека, который если говорит «может», то это означает «скорее всего».
Похожие книги на "Год урожая. Трилогия (СИ)", Градов Константин
Градов Константин читать все книги автора по порядку
Градов Константин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.