Сын помещика 11 (СИ) - Семин Никита
— Так давайте придумаем не вардо, а походную карету для длинных переходов, — решил я сместить акценты. Заодно я для себя сделал пометку — как в будущем подавать свою задумку аристократам. — Это точно лучше, чем останавливаться у разных «господ Савельевых», которые храпят, — добавил я.
Последний аргумент был особенно мощным для дам. Изучив мой эскиз, они сначала удивились, что в нем нет кровати, а как узнали о «трансформирующейся» мебели, тут же закидали меня вопросами — можно ли подобным образом сделать и другие атрибуты дома — шкаф, туалетный столик, гардеробную… Пришлось умерить пыл девушек, указав на ограниченность пространства стандартного дилижанса.
— А если его сделать больше? — тут же вскинулась Аня.
— И как лошади его с места сдвинут? — с насмешкой посмотрел я на нее.
— Жаль, что нас со столицей железная дорога не соединяет, — вздохнула Настя. — Я читала, что паровоз может тысячи пудов тащить! И один вагон, как три дилижанса по размеру. Вот где бы все уместилось!
И ведь не поспоришь.
— Пока железной дороги нет, — заметила Аня, — потому и мечтать о ней не стоит. Роман прав — надо такую походную карету делать. И раз в одной все не вмещается — сразу две!
— Две? — удивились мы с Настей.
— Конечно, — уверенно кивнула Аня. — Для бедных дворян и одна будет не по карману, а для богатых твое творение Роман, уж извини, крайне убого. Зато две кареты смогут вместить все необходимое для похода — и вот таким комплектом их уже будут брать.
Я задумчиво почесал затылок. Что-то в словах Анны было. И дальше мы принялись рисовать уже эскизы для двух карет с разным назначением — одну в качестве спального места, где и переодеться можно, а во второй по идее должна располагаться кухня-столовая. Печка в итоге в первом варианте «переехала» под кровать и должна быть исполнена в том виде, что стоит в моей карете, исполняя чисто обогревательную функцию. Кровать из «трансформера» превратилась в стационарную, но сдвинутую на одну сторону, чтобы появился сбоку проход. Так удобнее и привычнее к ней подходить и ложиться. А вот где я думал разместить кухню, нашлось место для гардероба и туалетного столика. Сам шкаф под вещи должен примыкать к передней стенке такой кареты со входом сбоку, а прямо перед ним устанавливается откидной столик с зеркалом.
Во второй «походной карете» размещается печь для готовки, стол для приема пищи с мягким диваном и багажное отделение под продукты. Там же располагаются полки для посуды. Повар должен ехать в этой же карете, а спать на том самом мягком диване, за которым днем принимает пищу дворянин. На этом мы пока и остановились. Дальше уже надо отдать наш «шедевр» просчитать какому инженеру или каретному мастеру — насколько все это выполнимо, а до того момента я сложил тетрадь с эскизами обратно в свой походный портфель.
Девушки через несколько минут заснули. Сказалась бессонная ночь. Это поначалу они кипели возмущением, а затем я их своей затеей увлек, вот и держались, а тут мерное покачивание кареты и тепло, которое шло снизу от печки, сделали свое дело. И теперь уже мои плечи стали для них «подушкой». И несмотря на то, что неплохо выспался, в такой приятной компании я и сам не заметил, как задремал.
Из царства Морфея нас вырвали довольно грубо и неожиданно. Вот мне снится, будто я в будущем начинаю новый бизнес по производству карет самого передового типа — с электроподсветкой, конями-киборгами, развивающими скорость под сотню верст и настраиваемым одной мыслью внутренним пространством, и вдруг — падаю резко вперед!..
Открыв глаза, я еле успел выставить вперед руки, чтобы не врезаться в переднюю стенку кареты лицом. Рядом со мной то же самое инстинктивно сделали Аня с Настей. Но все равно мы ушиблись от удара. Я — лбом, Настя — правым плечом, а Аня запястьем. И прежде чем я успел понять, что произошло, снаружи раздались гневные крики и ржание лошадей.
Глава 5
11 — 13 ноября 1859 года
Немного придя в себя, я полез на улицу. Все равно карета стояла, а разобраться — что случилось — было необходимо. Картина мне предстала нерадостная.
Одна из наших лошадей лежала на боку и никак не могла подняться. Тихон, видать от резкого рывка вперед, улетел под копыта лошадей и получил удар по голове. Сейчас он как раз выползал на обочину, а с его волос капала кровь. Другие экипажи не могли не заметить наших проблем и тоже остановились.
— Что произошло? Ты как? — подошел я к слуге.
— Ох, голова моя садовая, — протянул с мукой в голосе парень.
Я аккуратно убрал его руку и присмотрелся, насколько тяжела травма.
— Рассечение, надо бы промыть и забинтовать, — сделал я вывод.
Доктора у нас в караване не имелось, потому ничем еще помочь парню я не мог. Приказав подбежавшему от соседней кареты вознице найти чистую тряпку и воды, я пошел к лошади. Та встать сама так и не могла. Приглядевшись, я понял причину всей суматохи. В дороге была выбоина, которую сначала притопило водой, она замерзла, а затем и снежком припорошило. Вот в эту выбоину и попала лошадь копытом. От чего споткнулась и полетела кубарем. Похоже, еще и ногу травмировала.
— Выпрягать надоть, — прокомментировал увиденное еще один подбежавший возница. — Позволите, ваше благородие?
— Делай, — махнул я рукой.
Сам вижу, что дальше Пятнышко не сможет нормально запряженной идти. Хорошо если хотя бы своим ходом сможет двигаться.
— Что случилось? — подтянулся к нашей карете Николай Карлович.
Народу вокруг собиралось все больше и больше. Я кратко рассказал о том, что сам думаю.
— Все видел лишь Тихон, но сами видите, в каком он состоянии… — махнул я рукой в сторону парня, которому уже промывали рану.
— У нас же есть запасные кони? — повернулся адмирал к начальнику колонны Артюхову.
— Так точно, ваше превосходительство!
— Замените лошадь Романа Сергеевича. Эту кобылу в поводу поведем.
— Если она сможет идти, — буркнул старший возничий Куренков, оглядывая копыто освобожденной из упряжи лошади.
— Хоть шагом-то двигаться способна? — уточнил Краббе.
— Только шагом, — вынес вердикт мужик.
— Георгий Витальевич, выделите человека, который поведет кобылу за нами следом. Доберемся до ближайшей деревни и там остановимся. Погода, как я смотрю, тоже решила против нас пойти, — поднял взгляд на низко висящие тучи адмирал.
Да уж, тут он прав, скоро снег пойдет. Через четверть часа вместо Пятнышко впрягли другую лошадь, а Тихону уже перебинтовали голову. Парень немного пришел в себя, хотя его и мутило. Но выполнять обязанности кучера он был способен. Да и нашу карету трясет в разы меньше, чем любой иной транспорт, потому и заменять его не стали. Однако продвижение наше замедлилось.
Девушки после такого внезапного пробуждения и последующего разбора события были в весьма возбужденном состоянии.
— А Тихон не свалится в пути? — тараторила Настя. — А если он опять под копыта упадет? И снова мы в аварию попадем?
— Тихон не сам упал, а потому что лошадь споткнулась, — урезонивала ее Аня.
— Но сейчас-то ты видела его вид? Того и гляди — свалиться. Ветерка малого достаточно, чтобы его опрокинуть! А затем и мы под откос пойдем.
— Успокойся, — вздохнул я. — Я с ним говорил. Он на диван назад откинется и будет ехать, не упадет. А лошади не дурные, сами знают, куда ногу поставить и движемся мы шагом.
— Вот только недавно твоя кобыла поставила ногу не туда, и что случилось? — продолжала волноваться Настя.
— Там снегом припорошено было. Случайность. Вон, перед нами три дилижанса проехало — и никаких проблем у них не произошло. В дороге всякое бывает.
Угомонилась девушка лишь, когда мы до деревни добрались. К счастью, до нее нам оставалось всего около двух километров — полчаса неспешной езды. А выбравшись из кареты, я возблагодарил бога, что мы остановились. Слушать причитания Насти и не сорваться на нее, чтобы прекратила, с каждой минутой становилось все тяжелее.
Похожие книги на "Сын помещика 11 (СИ)", Семин Никита
Семин Никита читать все книги автора по порядку
Семин Никита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.