Сборник "Деревянный культиватор". Компиляция (СИ) - Пивко Александр
— Сей момент. Есть такое зелье, — с мягкой улыбкой заявил старик и повернул голову на сто восемьдесят градусов, вперившись в склянки, которые стояли за его спиной. — Это не то, это то же не то. А, вот то! — найдя искомый товар, он уже весь повернулся, взял сухенькими ручками пузатую стеклянную тару, поставил её на прилавок и сказал: — Две золотые монеты.
— Искра, передай ему, — торопливо пролопотал я, вытащив из мешка деньги и с жадностью глядя на склянку.
Девушка с ухмылкой взяла блестящие кругляши, отдала их старику, цапнула жидкость и протянула её мне со словами:
— На, маленький, скоро ты уже сам сможешь совершать покупки.
— Ведьма, — недружелюбно бросил я, схватил зелье, вытащил пробку и шумно опорожнил тару, чувствуя, что ноги постепенно начинают ощущать холод каменного пола и сырость штанов, промокших за время ползанья по городу.
Глава 22
Не прошло и полминуты, как я принял вертикальное положение и облегчённо произнёс, глядя на свои любимые ноженьки, которые скрывали протёршиеся на коленках грязные штаны:
— Фух, до чего же осточертело ползать.
— Да, хорошее зелье. А то я раньше думала, что лучший способ встать на ноги — это не выплатить кредит за машину, — сострила ведьма, весело усмехаясь.
— Тебе бы всё зубоскалить, — мрачно бросил я, забирая у тёмной свой щит и топор. — А теперь пошли на базар, пока он не закрылся.
— Нет, дуй без меня, — вдруг отказалась Искра, а затем пояснила своё решение, с намёком посмотрев мне в глаза: — Я прошвырнусь по городу и кое-кого найду. Встретимся в таверне «Опасная рыба».
— «Опасная рыба»? Тухлая, что ли? — промычал я и вышел из зельеварни.
Девушка молча последовала за мной, а потом потопала направо, а я пошёл к центру города, туда, где обычно располагается базар. Ну и раз уж я шёл один, то не худо было бы заскочить в банк. Я собственно это и сделал, когда увидел мощное трёхэтажное здание с двухскатной крышей и решётками на окнах. Оно по традиции приткнулось рядом с базарной площадью. Я уже видел лавки, магазинчики и лотки, но сперва, как и хотел, вошёл в банк. Там не оказалось никого из посетителей, зато были четыре окошка, а напротив них — кресла для игроков, ожидающих своей очереди. Мне ждать не пришлось, поэтому я сунул голову в ближайшее окно, где за крохотным столиком сидел благообразный гном в колпаке и спросил:
— Любезный, где мне можно получить награду за выполненное задание?
— Да хоть здесь, — ответил тот сухим тоном.
— Отлично. Меня зовут Ад-Рей.
Гном встрепенулся, точно огромная птица, которой дали пинка под зад, а затем внимательно посмотрел на меня, словно сканировал мою физиономию, после чего вдруг почтительно произнёс:
— Приветствую вас, господин Ад-Рей. Но если вы хотите забрать всю причитающуюся сумму, то боюсь, что вам придётся подождать с десяток минут… У меня нет под рукой такого количества денег.
— А я могу забрать не всё? — тотчас заинтересовался я, так как пять тысяч золотых монет, наверное, весят уйму килограмм.
— Ага, — кивнул тот и нехотя предупредил: — Но каждый день хранения в банке суммы свыше тысячи золотых будет обходиться вам в одну золотую монету в день.
— Идёт, — буркнул я, едва сумев заставить жадность согласиться на такой благоразумный шаг.
— Отлично, — засиял гном и даже стал лет на десять моложе, словно мой ответ удвоил его месячную зарплату. — Тогда сколько вы хотите взять денег?
— Две сотни золотых, — ответил я, помедлив пару секунд. Мне строжайшим образом воспрещалось тратить много денег в одном городе, потому что светлые из команды «Погибели тёмных» вряд ли так просто отвяжутся от меня, а уж если они выяснят, что я просадил в Есевоне кучу монет, то их подозрения обретут ещё большие основания. Вот так и получается, что я хоть и обеспеченный малый, но мне придётся строить из себя обычного игрока, у которого, правда, завалялся десяток-другой золотых монет.
Тем временем гном кивнул головой и исчез за маленькой дверцей, а вернулся он уже с объёмным мешочком, внутри которого оказалось ровно двести монет. Я тут же чуть не помер от счастья, стиснутый в сильных объятиях обрадовавшейся жабы, но кое-как справился с ней и вернул гному сорок монет, сказав, что полностью погашаю штраф. Тот понятливо кивнул и выдал мне бумажку. Я отправил её в мешок вместе с монетами, а потом покинул банк.
На улице к этому моменту уже наступили густые сумерки, таинственно поблескивал лёд, а воздушные суда покачивались над городом, частично закрывая тёмное небо. Мне надо было поторапливаться, потому что шум базара уже начал стихать, а некоторые торговцы стали закрывать лавки. Я бодрой рысцой метнулся на базарную площадь, где начал бегать по магазинчикам и покупать нужные вещи. Так я приобрёл тёплые штаны, кожаные наручи, новый тёмный амулет и толстый плащ, подбитый мехом, а также мне удалось продать свой старый амулет и отдать в мастерскую магические ботинки и перчатки, которые я купил ещё в Иерихоне. Мне пообещали вернуть их завтра к полудню.
Ну и в итоге, после посещения базара, мой мешок стал легче на целых шестьдесят золотых монет! Громадная сумма! Похоже, мне больше ничего не стоит покупать в этом городе, чтобы не привлекать внимания. Поэтому я поумерил свой пыл и спросил у местного мужика, где тут таверна «Опасная рыба» и потопал к ней.
Но мне не суждено было добрать до цели без остановок. Сперва я наткнулся на нищего, который сидел возле стены дома, держа в руках табличку, на коей было написано «когда-нибудь и ты можешь быть на моём месте». Прочитав надпись, я едва не схватил его деньги, лежащие в шапке, подумав, а вдруг нищий окажется прав? Но всё-таки я сумел побороть себя и просто прошёл мимо, а потом повстречал возле таверны Искру, которая задумчиво смотрела на водную гладь озёрца, где плавали рыбы, и явно о чём-то размышляла.
Я подошёл к ней, встал рядом и серьёзно проговорил, поставив правую ногу на бортик из камней:
— Ты знаешь, что семьдесят процентов нашей планеты покрыто дебилами?
— Мне сейчас не до твоих идиотских шуток, — пробурчала девушка, с неудовольствием покосившись на меня.
— Злая ты, — укорил я её и пафосно добавил: — Ты будешь ценить меня только тогда, когда потеряешь.
— У меня так было с туалетной бумагой, — криво улыбнулась ведьма, поправив спутанные волосы.
— Смешно, — усмехнулся я, а потом поинтересовался: — Чего нос повесила, да и сиськи?
— Э-э-э! У меня не висячая грудь, — запротестовала она, топнув ножкой и нахмурив бровки.
— Ладно, ладно, — примирительно выставил я перед собой руки. — Что случилось-то?
— Я нашла хорошего вора с безупречной репутацией, но он запросил за свои услуги целую сотню золотых монет, — кисло произнесла Искра, опустив плечи.
— И что? Я же обещал дать тебе денег… в смысле, оплатить работу вора, а ты мне за это камень, — произнёс я, мысленно убеждая себя в том, что осколок стоит подобной суммы.
— Ты готов потратить такую прорву монет? И у тебя столько есть? — недоверчиво осведомилась ведьма, всем корпусом повернувшись ко мне и уставившись снизу вверх.
— Угу, — выдохнул я, пожевав губы, а потом спросил: — А какие гарантии, что вор не смоется с… твоими деньгами?
— У него хорошая репутация, — повторила Искра. — И он берёт предоплату в размере тридцати процентов, а остальное — после выполнения задания.
— Ну если тебя это устраивает… — протянул я, став вытаскивать из мешка по пригоршне монет и передавать тёмной. Благо, что вокруг никого не было, и никто не мог видеть ту сумму, которая перекочевала из человеческих рук в ведьминские лапы.
Ну а когда вся сумма оказалась у Искры, то она рассовала её по карманам, а затем неожиданно сделал ко мне шаг и быстро поцеловала в щёчку. А уже спустя секунду взор девушки полыхнул смущением, словно она осознала, что сделала, после чего её физиономия сморщилась и ведьма промычала, громко отплёвываясь:
— Фу, какая мерзость… Наверное, это тлетворное влияние беса, подталкивающего меня на всякие глупости.
Похожие книги на "Сборник "Деревянный культиватор". Компиляция (СИ)", Пивко Александр
Пивко Александр читать все книги автора по порядку
Пивко Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.