Наследство для Сюзанны (СИ) - Вовченко Людмила
— Второе. Но это не тайна.
Они оба рассмеялись. Работники, украдкой оглядываясь, тоже улыбались.
После осмотра мастерской Сюзанна вышла на террасу, где над водой витал тёплый ветер. Лукас последовал за ней и подал бокал лимонного настоя.
— Я собираюсь открыть новую линию изделий — тонкая посуда, наборы для дам и особые витражи. Хотел бы, чтобы вы стали лицом проекта.
— Я? — удивилась она. — Почему?
— Потому что вы — новое. А всё новое требует символа. А вы — идеальны. Умны, красивы, дерзки. И пахнете лимоном.
— Это шампунь.
— Тем более.
Она не знала, что ответить. Сердце прыгало, как девчонка на скакалке. Она не боялась чувств, но боялась потерять голову. А рядом с Лукасом это грозило случиться в любую минуту.
— Мне нужно подумать, — сказала она, опустив взгляд.
— Подумайте. Но не слишком долго. Некоторые шансы исчезают, если к ним подходить с линейкой.
Сюзанна улыбнулась:
— А вы уверены, что я — шанс, а не катастрофа?
— Иногда одно и то же.
Карета везла её домой, а в голове крутилась фраза: "вы — символ нового". Да, возможно. Но в этом новом должна остаться и часть старого — её земляной здравый смысл, её библиотечная строгость. Только тогда из всего этого получится история.
И, возможно… любовь.
Глава 40.
Глава 40
Сюзанна сидела в кресле у окна, наслаждаясь утром и тишиной. Тишина, правда, длилась недолго.
— Госпожа, они опять тут… — Аннет склонилась к ней с виноватым видом.
— Они — это…?
— Все трое. Ваша прекрасная семейка. В гостиной. Ждут господина Лукаса.
Сюзанна вздохнула и отложила чашку с какао.
— Неужели они считают, что я держу его в шкатулке на полке?
— Скорее всего, да. И, возможно, пробуют примерять к нему свадебный сюртук.
— Пора вставать, — пробормотала Сюзанна, — и спасать честь мужчины, который даже не подозревает, в какую ловушку попал.
Когда она вошла в гостиную, там действительно было весело. Розетт, сияя как начищенный самовар, льстиво улыбалась Лукасу, а её старшая дочь — Жанель — сидела так, будто позировала для парадного портрета: ручки сложены, подбородок чуть вверх, глаза сияют. Младшая же, Камилла, не играла — она активно действовала, обронив якобы случайно платочек на колени Лукаса.
— Простите, господин Лукас, — жеманно прошептала она, — вы ведь такой сильный, поднимите, пожалуйста.
Сюзанна кашлянула.
— Доброе утро. Простите, я, кажется, прервала кастинг на роль достойной супруги?
Розетт тут же вскинулась:
— Мы просто хотели познакомиться с молодым человеком, который так часто бывает в вашем доме. Кто знает, вдруг он проявит интерес к кому-то из девушек?
— Лукас, вас интересуют девушки, которые ставят себе локоны, чтобы пить чай, или те, кто может за пару недель организовать производство и сбыть мыло в два соседних графства?
— Ох, мыло! — вспыхнула Камилла. — Мы ведь могли бы тоже чем-то заняться. Правда, Жанель?
Жанель фыркнула:
— Мы не для труда рождены.
— Как мило, — заметила Сюзанна. — Вот только жить теперь вы будете отдельно.
— Что? — Розетт вцепилась в спинку кресла. — Вы обязаны нас содержать!
— И я буду. Но на своих условиях. Я приобретаю для вас домик в центре, небольшой, но уютный. Пенсия — фиксированная. Приданое будет, но по средствам и только если вы начнёте искать женихов сами. Без моих усилий и средств. Ну и без Лукаса.
Жанель вспыхнула:
— Вы что, ревнуете? Думаете, он вас выберет?
— Я думаю, что у него, в отличие от вас, есть вкус. А если нет — у меня есть чай с ромашкой, помогает от глупости.
— А если мы откажемся покинуть дом?
— Тогда, боюсь, придётся принять меры. Включая судебные. Хотите? Могу позвонить нотариусу. О, простите, забылась — у нас нет телефонов. Придётся отправить лакея.
Все замерли.
К удивлению всех, Камилла вдруг сказала:
— А если я действительно хочу попробовать что-то сделать? У меня хорошо получается рисовать. Я могла бы оформить флаконы для ваших шампуней. И этикетки. С узорами.
Сюзанна удивлённо взглянула на неё:
— Если ты серьёзно, Камилла, приходи после обеда. Посмотрим твои наброски. Только оставь платочек дома, он тебя не украшает.
Когда вся семья удалилась, Лукас остался в гостиной и взглянул на неё, прищурившись:
— Вы удивительно опасная женщина.
— Зато предсказуемая. Я обещала откупиться — и почти справилась.
— Значит, вы выходите замуж?
— Задумалась. Не за тебя, не бойся. Пока что. Но мысль о том, чтобы выдать себя замуж ради тишины… звучит привлекательно.
— Если вдруг понадоблюсь — у меня в запасе есть парочка глупых друзей. Можем отдать сестёр в хорошие руки.
Сюзанна рассмеялась:
— Только если они умеют рисовать и не нюхают мыло, чтобы расслабиться.
Он взял её за руку, легко и без нажима.
— А вы знаете, что именно сейчас, в этой иронии и сарказме, вы самая настоящая?
— Спасибо. Это был комплимент?
— Нет. Это было восхищение.
И почему-то Сюзанна почувствовала: вот сейчас — впервые — дом действительно стал её. Без мачехи, без сестёр. Только она, её решения, её дом. И, возможно, мужчина, который не боится её силы.
И это, чёрт возьми, было приятно.
Глава 41.
Глава 41
На следующий день всё пошло не совсем по плану. Вернее, не по тому плану, что ожидали мачеха и сёстры. Дом покинули две кареты — одна с их вещами, вторая с их возмущениями и обиженными взглядами, сопровождаемыми постоянным «мы на это не подписывались!» и «отец бы не одобрил!».
Сюзанна лишь улыбалась и махала им платком с балкона.
— Вы великолепны, — призналась Аннет, когда последняя карета скрылась за поворотом.
— Я знаю. Но, если честно, у меня теперь немного пусто… — она осмотрелась по дому. — Тишина давит.
— Вы привыкнете. Тем более теперь можно навести в доме настоящий порядок. Кого оставляем из новых слуг?
— Только кухарку. Она варит божественно. Остальных — с благодарностью и расчётом.
Служанка кивнула и тут же скрылась выполнять поручения, а Сюзанна направилась в сад. Там, среди жасмина и лаванды, она надеялась передохнуть, но судьба опять имела свои планы.
Лукас пришёл без предупреждения. В тёмно-зелёном жилете и с коробкой в руках.
— Вы как всегда неожиданны.
— А вы — как всегда обворожительны. Держите.
В коробке оказалась пробная партия новой продукции: флаконы с её мылом и шампунем, каждая этикетка аккуратно оформлена. Рисунки — цветочные мотивы, изящные и с фантазией.
— Это Камилла? — удивилась Сюзанна.
— Да. Она талантлива. И работает с энтузиазмом. Сказала, что ей впервые интересно. Я нанял её официально.
Сюзанна покачала головой:
— Мир не без чудес. Вдруг она станет кем-то большим, чем просто жеманная барышня. Хотя я пока не делаю ставок.
Они сели на скамейку под виноградной аркой. Лукас сел чуть ближе, чем требовал этикет, но не настолько, чтобы она могла возразить.
— Ты же понимаешь, что я всё ещё не готова. — Её голос стал тише. — У меня слишком много прошлого.
— А у кого его нет? — Он повернулся к ней. — Я не прошу сразу. Но мне нравится быть рядом. Даже если это всего лишь поставка мыла.
— А если однажды всё это закончится?
— Значит, я запомню, как вы пахли жасмином и называли меня «поставщик мыла».
Она засмеялась. И вдруг стало легче. Солнце, ветер, голос Лукаса — всё слилось в ощущение жизни. Не навязанной, не выстраданной — своей собственной.
— Знаешь, — сказала она наконец, — а ведь у нас может получиться. Всё. Даже если не с первого раза.
— С чего начнём?
— С твоей помощи в запуске мыловарни. А потом… посмотрим. Я не тороплюсь, но тебе, кажется, стоит быть рядом. Хотя бы из любопытства.
Похожие книги на "Наследство для Сюзанны (СИ)", Вовченко Людмила
Вовченко Людмила читать все книги автора по порядку
Вовченко Людмила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.