Японская война 1905. Книга седьмая (СИ) - Емельянов Антон Дмитриевич
Мы не идем навстречу смерти — нет. Мы победили ее, и как победители теперь идем дальше за заслуженной и честно заработанной наградой.
Джек Лондон чувствовал, что в последнее время творится что-то странное. Сбор армии, передачи про высадку в Индокитае или Мексике… Внутри зудела тревога, но ведь для нее не было никаких причин? Ну, не мог же Макаров решиться напасть на его, Джека, родину? Вот лезет же в голову под утро всякая дичь, а все из-за того, что нужно нормально спать, а не изводить себя бессмысленными вопросами.
В дверь постучали… Быстро, резко, как мог бы стучать только очень уверенный в себе человек. На душе стало еще тревожнее, и Джек поправил висящий на поясе револьвер. В последние дни он ни на минуту с ним не расставался.
— Добрый вечер, — когда дверь открылась, в свете уличного фонаря неожиданно показался полковник Корнилов. Они не были представлены лично, но разведчик решил это проигнорировать.
При этом взгляд холодный, в руках папка — значит, по работе.
— Какие дела привели вас ко мне в такое позднее время? — раз Корнилов не стал следовать этикету, Джек решил тоже обойтись без этого.
— Послание от генерала…
— Макаров опять отказывается общаться со мной лично? — писатель начал злиться.
Это было ненормально. Раньше генерал никогда от него не прятался, а тут… Все последние дни по радио шли передачи с его участием, он точно был в Инкоу, но при этом на все попытки американца поговорить отвечал только отказом. И вот опять. Письмо.
— Генерал не в городе, теперь я могу вам это сказать, — продолжил Корнилов, и Джек смерил его насмешливым взглядом.
— А радио?
— Все передачи с его участием были записаны заранее на пластинки. Сообщение для вас он также решил записать вживую, — Корнилов открыл свою папку и действительно вытащил оттуда две пластинки. — Одна — это общее сообщение, которое будет проиграно для всего мира буквально через час. Второе — это лично для вас. У вас есть граммофон, чтобы их прослушать?
Последний вопрос помог Джеку выбраться из ступора, и он замотал головой.
— Тогда… Заносите, — Корнилов махнул рукой, и два неприметных разведчика с погонами поручиков выгрузили из машины полковника довольно современный агрегат и затащили в дом американца.
— И что дальше? — спросил Джек.
— Дальше — слушайте. Если решите воспользоваться предложением генерала, то все бумаги, о которых он там говорил, будут ждать у меня. Если же нет — все равно заходите, надо будет обсудить, как жить дальше.
В голосе обычно готового плевать на все полковника мелькнуло сожаление. Сердце Джека заныло еще сильнее, но он все равно не стал спешить — было уже некуда. Дошел до бара, взгляд пробежался по стройным рядам дорогого алкоголя, который они с Макаровым так и не распили… Мелькнула мысль плеснуть себе виски, но Джек сдержался. Просто чай: крепкий, горячий, прошибающий через ноздри до самых печенок.
— Сегодня ровно в 6 часов утра союзные отряды японцев и русских добровольцев высадились и захватили Сан-Франциско… — голос Макарова разносился по комнате, отражался от стен и ввинчивался в уши.
Джек, едва услышав самые первые слова, залпом выпил всю кружку. Кипяток, не кипяток — было наплевать. Он ведь верил Макарову, верил в то, что они вершат правое дело, а в итоге… Обида начала превращаться в злость. Тем не менее, Джек поставил вторую пластинку.
— Ты был мне другом, — он как будто бы мысленно общался с Макаровым. — Ты должен был исправить этот мир.
— Прости меня, старый друг, — словно услышав его слова, знакомый голос ответил. Если на первой пластинке Макаров вел за собой, то теперь они будто смотрели друг другу в глаза. — Я прошу прощения не за то, что делаю, потому что верю — это нужно миру. А за то, что не рассказал все сразу. Раньше мы доверяли друг другу, но на этот раз от сохранения тайны зависел успех всего дела и тысячи жизней. Я не мог рисковать…
Джек остановил проигрыватель. Нужно было успокоиться. С одной стороны, он понимал, почему Макаров промолчал. Но почему он все это начал? Ответ будет дальше? Джек опустил иглу обратно. Легкое шипение, и снова голос Макарова.
— Я понимаю, что ты можешь не принять мое решение, и, если захочешь отправиться в Америку, пусть будет так. У Корнилова лежат документы на корабль, который довезет тебя и всех, кто также захочет уехать, до Сиэтла. Так вы сможете вернуться на родину и начать жизнь заново. У вас будут деньги и у вас будет мир, потому что мы заберем себе лишь часть побережья и не пойдем дальше…
Джек снова поднял иголку — нужно было выдохнуть. С одной стороны, было приятно, что Макаров не забыл ни про него, ни про других американцев, что работали в русской Маньчжурии. С другой, писатель понимал, что это вопрос не только порядочности, но и безопасности. Положиться на лояльность тех, с кем ты сейчас воюешь, дело непростое.
Он снова включил запись. Шипение, до носа долетел запах спирта, которым совсем недавно протирали пластинку…
— Тем не менее, я буду до последнего надеяться, что ты останешься. Мне бы хотелось, чтобы я смог поговорить с тобой в этот момент лично, я даже думал, что так и получится, но сейчас обстоятельства сложились так, что мне пришлось возглавить поход самому. Мы…
Макаров снова не договорил. Только на этот раз Джек не выдержал и не просто остановил пластинку, а врезал по ней кулаком со всего размаху. Шеллаковый диск разлетелся на осколки, так и не доиграв до конца, но американцу было уже плевать. Он на самом деле пытался дать Макарову и России шанс, но у всего есть границы. В том числе и у умения прощать.
— Я не самый сильный человек в этом мире, — Джек сжал кулаки. — Я не самый умный, не самый талантливый, но… Я всегда помню добро и зло. И еще я всегда держу слово, и на этот раз я клянусь, — его дыхание сбилось. — Я клянусь, что возьму твои чертовы деньги, твой чертов корабль, а потом приплыву в Америку и помогу скинуть вас всех в океан.
Взгляд снова скользнул к бутылкам, но теперь американец тем более не собирался пить. У него было дело, ради которого ему потребуется каждая минута и все силы, что еще остались у него на этой земле.
В Токио слушали радио. Обычно император просто читал новостные сводки, но на этот раз лично просидел всю ночь у приемника, пока не прозвучала та самая запись.
— Сегодня ровно в 6 часов утра…
Макаров закончил говорить, и все собравшиеся в кабинете Мацухито гости замолчали. Каждому нужно было хотя бы пару минут, чтобы обдумать услышанное до самого последнего слова. Их порядок, повторы, ударения — все имело значение.
— Ну что ж, — первым, поклонившись императору, заговорил премьер-министр Кацура Таро. — Вынужден признать, что я ошибался в Макарове, и он сдержал данное нам обещание. Вся ответственность за инцидент взята на себя Сацумой, и я могу уже утром начать консультации с британским и американским послами, чтобы они поскорее выделили нам новые кредиты. Уверен, если мы пообещаем разобраться с занятыми на другом конце мира сепаратистами, то нам не откажут.
— Не надо, — коротко ответил Мацухито.
— Но почему? — чуть не взвился премьер, который чем дальше, тем больше начинал думать только о себе. — Разве вы сами не планировали воспользоваться ситуацией? Что изменилось?
— Ничего, — Мацухито был спокоен, как Будда. — Но как раньше мы молчали, так потерпим и еще пару часов. Или даже дней. Если ваши друзья сами будут вынуждены обратиться к нам с просьбой, то и получим мы гораздо больше. И да, — император окинул премьера убийственным взглядом. — Мне не нужны кредиты. А вот от безвозмездной помощи наших союзников мы, конечно, не откажемся.
Глава 15
Теодор Рузвельт любил Белый Дом. Белые стены из песчаника Аквиа-Крик и симметричные колонны — это элегантная неустаревающая неоклассика. Три года назад Чарльз Макким закончил реконструкцию западного крыла, превратив его в официальное рабочее место президента. Тут работать, в восточном жить. Удобно — в случае чего дойти до Овального кабинета можно за считанные минуты.
Похожие книги на "Японская война 1905. Книга седьмая (СИ)", Емельянов Антон Дмитриевич
Емельянов Антон Дмитриевич читать все книги автора по порядку
Емельянов Антон Дмитриевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.
 
	 
	 
	 
	