Mir-knigi.info

Волкодав (СИ) - Риддер Аристарх

Тут можно читать бесплатно Волкодав (СИ) - Риддер Аристарх. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глубокий вдох. Сконцентрироваться. Поймать ритм тряски. Выждать момент.

Выстрел!

Заднее правое колесо Доджа взорвалось. Машина вильнула влево. Водитель попытался выровнять — но на такой скорости, с пробитым колесом…

Dodge занесло. Он пошёл юзом, развернулся боком. Вылетел с дороги.

Откос. Кусты. И озеро!

Всплеск.

Додж рухнул в воду в пятидесяти футах от берега. Неглубоко — вода по окна — но достаточно, чтобы машина встала намертво.

Я втянулся обратно в салон и тут же ударил по тормозам

Паккард завизжал шинами, остановился на обочине. Из-под капота валил густой белый пар.

Я выскочил из машины. Маузер наготове.

Додж стоял в воде, накренившись на бок. Двери распахнулись — двое барахтались, пытаясь выбраться. Вода в конце сентября уже холодная — не ледяная, но достаточно, чтобы сбить спесь.

— Федеральные агенты! — заорал я. — Руки вверх! Вылезайте медленно!

Один из них, тот что стрелял, попытался поднять револьвер.

Я выстрелил ему в руку.

Он завопил, выронил оружие. Оно булькнуло и ушло под воду.

— Я сказал — руки вверх!

Они подняли руки.

Кокс уже был рядом, с Кольтом наготове. Пейн выбрался из машины, держа дробовик — руки у него тряслись, но ствол смотрел в нужном направлении.

— Вылезайте, — скомандовал Кокс. — Медленно. Очень медленно.

Они выбрались из машины, по пояс в воде. Мокрые, жалкие, трясущиеся от холода. Один — высокий, в дорогом костюме, теперь испорченном. Террано. Второй — водитель, помоложе.

Я зашёл в воду по колено. Холодно, чёрт. Схватил Террано за шиворот, потащил к берегу.

— На землю. Лицом вниз. Руки за спину.

Он послушался. Я надел на него наручники, не положено, но кто сейчас нам скажет хоть слово?

Кокс проделал то же самое со вторым.

Вдали послышались сирены. Полицейские Форды наконец догнали.

Я стоял на берегу озера Сент-Клер, мокрый по колено, с Маузером в руке. У моих ног лежали двое — в наручниках, в грязи, в мокрых дорогих костюмах.

Позади — мой Паккард. Пар из-под капота уже рассеялся, но двигатель явно мёртв. Пробитый радиатор, перегрев — серьёзная поломка.

Кокс подошёл, посмотрел на машину.

— Твой Паккард…

— Ага, уроды! — от злости я хотел было пнуть одного из этих ублюдков, но сдержался. Не стоит оно того.

Полицейские машины подъехали, остановились. Патрульные высыпали, уставились на картину — два мокрых бандита в наручниках, Dodge в озере, Паккард с пробитым радиатором.

Сержант Макгрегор подошёл ко мне.

— Это… это вы их так?

— Это мы их так, — подтвердил я.

Он посмотрел на Маузер в моей руке. На Додж в воде. На бандитов на земле.

— Чёрт возьми, — сказал он с уважением. — Хотя… Роберт Фуллер, — в его глазах скользнуло понимание, — Маузер, машина. Парень, это же ты положил тех бомбистов!

— Верно, сержант, — ответил за меня Кокс.

Пейн стоял в стороне, всё ещё сжимая дробовик. Лицо у него было зелёное.

Я подошёл к нему.

— Эй. Ты в порядке?

Он посмотрел на меня.

— Я… я никогда раньше… — Он сглотнул. — Там, в доме.

— Ты жив, — сказал я. — Все наши живы. Плохие парни в наручниках. Зло наказано. Чарли, ты с нужной стороны прицела. Это главное.

— Спасибо за поддержку, агент Фуллер, — улыбнувшись ответил он. Я же закурив смотрел как этих молодциков грузят в полицейские машины.

Докурив я подошёл к своему Паккарду. Мда… интересно во сколько встанет ремонт? И где его делать?

Хотя, у меня же теперь связи на заводе паккард. Лучше всего обратиться туда.

Глава 17

На заводе ПаккардСиммонс встретил меня как старого знакомого.

— О, Роберт, приветствую! — Он улыбнулся широко. — Что-то вы, господин Фуллер, зачастили к нам. Неужто снова по делу от тех кражах?

— Да нет, Уолт, я сегодня, можно сказать, с частным визитом. Мне тут машину немного… помяли. — Я кивнул в сторону Паккарда. — А где можно получить лучший сервис для Твин Сикс, как не на заводе, на котором его собрали?

— Очень верное решение, мистер Фуллер, — усмехнулся Симмонс. — Но мне, как скромному начальнику охраны, наверное, не стоит тебе что-то советовать или консультировать. Давай я позову нашего главного инженера Чарльза Винсента. Чарльз — отличный парень, он сразу о тебе позаботится.

— Да, конечно, спасибо, Уолт. Буду очень признателен.

Винсент появился минут через пять. Мужчина лет пятидесяти, с седеющими висками и прямой осанкой. Никакого комбинезона или иной рабочей одежды — белоснежная рубашка, темно-серый жилет с часовой цепочкой, безукоризненный костюм. Его можно было принять скорее за клерка или, может быть, бизнесмена средней руки, но никак не за главного инженера.

И, в принципе, это многое значило. Раз он может себе позволить выглядеть так, значит дела на заводе идут очень хорошо, техническая культура на самом высоком уровне. Хотя руки у него рабочие надо признать. Но раз главный инженер так выглядит значит работает как хорошо отлаженный механизм.

И именно такой механизм мне сейчас и нужен.

— Мистер Фуллер, — он протянул руку. Рукопожатие крепкое, уверенное. — В прошлый раз не получилось с вами познакомиться. Очень рад, очень рад. И примите мои искренние соболезнования по поводу ваших родителей. Ваш отец был нашим клиентом много лет. Прекрасный человек, истинный джентльмен. Я лично контролировал выполнение его заказа, и он очень тщательно подходил ко всем вопросам, связанным с этой машиной.

— Спасибо, — я кивнул. — Да, отец её любил.

— И не зря. Твин Сикс — наша гордость. — Винсент улыбнулся. — И лучшая машина Америки, что бы там ни заявлял мистер Форд со своих кричащих безвкусных рекламных плакатов. Давайте пройдём в сервисный цех, посмотрим, что случилось с вашим красавцем.

* * *

Сервисный бокс был просторным, ярко освещённым электрическими лампами под потолком. Рядом — стеллажи с инструментами, подъёмник, всё как нужно. Два механика в комбинезонах уже были, как говорится, на низком старте.

Помимо этих двух солидных мужчин, тут же были и подмастерья. В одном из них я с радостью узнал Мирко. Сербский протеже явно меня узнал, но не подал виду. Всё-таки наша с ним небольшая шпионская игра требовала того, чтобы нас ничего не связывало. То, что мистер Роберт Фуллер — агент Бюро расследований, на заводе знали многие. И если я хотел, чтобы Мирко был по-настоящему ценным источником информации, нашу с ним связь, естественно, нужно скрывать.

Мистер Винсент медленно обошёл машину. Сначала осмотрел всё остальное, а затем приступил к оценке повреждений. Движения профессиональные, методичные, взгляд цепкий. Сразу было видно, что от этих внимательных глаз мало что укроется.

Он присел на корточки у радиатора, провёл пальцами по пробоине. Заглянул под капот, осмотрел всё там. Затем такой же тщательной инспекции подвергся салон — простреленное стекло, пробитая крокодиловая кожа заднего дивана.

Через полчаса был готов вердикт.

— Радиатор пробит насквозь, — констатировал Винсент. — Ремонту не подлежит, так что здесь полная замена узла. Стекло, само собой, тоже. Его просто… нет, нужно ставить новое. Покраска — машину нужно красить целиком, иначе будет разница в тоне. Бургундский металлик — сложный цвет. Подобрать точь-в-точь невозможно, так что только полностью красить.

— Понятно, — ответил я. — Сколько времени потребуется?

Винсент вытащил из кармана жилета кожаную записную книжку, раскрыл, достал карандаш. Что-то прикидывал, записывал цифры, чёркал.

— Я так думаю, что с радиатором проблем не будет. Они у нас всегда в наличии. Стандартная модель. Установка, проверки, настройки — неделя, хотя даже не неделя, но дней пять. Стекло тоже три-четыре дня. — Он поднял глаза. — Вместе с покраской недели две. Так что, если говорить об этой части наших проблем, то здесь чуть больше двух недель, да.

Он замолчал, подумал пару минут и продолжил.

Перейти на страницу:

Риддер Аристарх читать все книги автора по порядку

Риддер Аристарх - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Волкодав (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волкодав (СИ), автор: Риддер Аристарх. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*