Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович

"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Благодарю, — произнес он, закончив изучать мою печать. — Уточню на всякий случай, вы же отправлены сюда расследовать дело о серии жестоких убийств?

— Верно. Но вы так и не подтвердили свои слова. Вы служащий третьего отделения стражи? Или обычной стражи города? Кто вы?

— Да, извините, — быстро произнес он и показал мне металлическую печать служащего стражи.

Не маг. И не констебль. Служит в обычной страже города. Впрочем, подозреваю, что здесь обычная стража и констебли могут располагаться в одном здании и, по сути, быть одним целым, а не как у нас в столице. Такое, как у нас, вообще редкость, но мы же как-никак столичное отделение, вот и имеем свое здание.

— Хорошо. — Кивком показываю, что проверку он прошел. — Как вы узнали, где меня встречать? В городе три портала, и я мог пройти через любой. И почему здесь, почему не в отделении?

— Узнал просто — выяснил у портальщиков, какой портал сегодня работает со столицей. А почему здесь… решил, что вам может не помешать проводник по городу с самого начала, вдруг вы еще не были у нас, мало ли. Нам не сообщили, кто именно прибудет.

— Понял. Сейчас идем на постоялый двор «Нора барсука», потом к вам в отделение, мне нужны все материалы, что были у констебля, занимавшегося этим делом до меня. А также мне нужно знать про него все — кто он такой, характер, привычки, как служил и так далее. Мог он пропасть случайно или же все дело в том, что он расследовал? В деле об этом нет никакой информации.

— Принято. Про констебля могу рассказать. Я знал… знаю его, — произнес парень, запнувшись.

— Хорошо, по пути на постоялый двор расскажешь. Меня зовут Кас. Можешь по имени, можешь констеблем называть, как хочешь.

— Меня зовут Гархат, — представился в ответ парень и не спеша пошел в нужную сторону.

— Рассказывай про вашего констебля, — говорю, когда мы немного отошли от портала и вышли на улицу, где заметно меньше народа. Идти до постоялого двора нам минут десять, так что рассказать должен успеть.

— Как скажете… — задумчиво протянул Гархат. — Констебля, который занимался этим делом до вас, зовут Сэрвой. Он, наверно, самый старый констебль у нас. Старик он, по-другому и не сказать. Но, несмотря на возраст, со своими обязанностями справлялся, я не слышал, чтобы были какие-то нарекания на это. Кстати, именно из-за возраста он и остался в городе, когда все остальные разъехались по всей республике, — не захотел никуда ехать, мол, стар уже слишком для всего этого. Опытен, внимателен, ворчлив и склочен. Но, повторюсь, несмотря на не самый приятный характер, констеблем считался неплохим. Что еще рассказать? Не пил, к своим обязанностям относился серьезно, так что просто уйти в загул и пропасть посреди дела не мог. Не в его это стиле. Да и вообще, можно сказать, что он жил службой. Насколько знаю, родных в городе у него не осталось. Дети есть, но живут в других городах. Жена погибла много лет назад.

— Ты сказал, что он стар. Насколько стар? — спрашиваю, когда парень замолк, то ли рассказав все, что собирался, про этого Сэрвоя, то ли просто переводя дух.

— Он в самом деле старый. Седой как лунь, служит уже полвека точно, если даже не больше.

— Ого, солидно. А что у него со здоровьем?

— Да, возраст давал о себе знать, но он был не самый слабый маг, да и за здоровьем своим следил у целителей, так что случайно умереть не должен был. А если бы его убили, то это точно не прошло бы незаметно для города, без боя он бы не сдался.

— Ты говоришь «был», считаешь, он все же мертв?

— Это единственная причина, почему он до сих пор никак не дал о себе знать, — ответил парень, пожав плечами. — Я какое-то время работал с ним, и он ни за что бы не пропал вот так, да еще и на столько времени.

— У него были враги в городе?

— Ну-у… я не знаю. Повторюсь, он был не самый приятный человек, так что, скорее всего, были. Но вот настолько враги, чтобы убить его? Не знаю, сомневаюсь как-то. Хотя кто знает? Я не удивлюсь.

— Ты и в этот раз работал с ним?

— Увы, но нет, — отрицательно покачал Гархат головой.

— Жаль. Так, жди меня здесь. Я быстро, — говорю ему, а то мы как раз дошли до нужного постоялого двора, и быстрым шагом иду дальше.

Внешне заведение нисколько не изменилось с прошлого раза, когда я был здесь. Все то же двухэтажное массивное здание из дерева. Далеко не самый лучший и дорогой постоялый двор города. Но, как по мне, по соотношению «цена-качество» все же один из лучших. И что самое главное — он недостаточно хорош, чтобы тут селились богатые торговцы и прочие власть имущие, прибывшие в город. Так что здесь относительно спокойно и минимум рисков нарваться на какого-то заносчивого болвана, решившего, что весь мир принадлежит ему. И здесь есть все, что нужно для комфортного проживания.

Внутри, в трактире, тоже ничего не изменилось. Все так же чисто, просторно и царит полумрак. Посетителей сейчас не очень много.

— Мне комнату со всеми удобствами на неделю, — подойдя к барной стойке, кладу несколько золотых монет перед работающим там человеком.

— Прошу, — только и ответил он, положив передо мной ключ и ловко забрав монеты со стойки. — Обедать будете?

— Не сейчас, позже.

— Хорошо, — произнес он и, потеряв ко мне интерес, продолжил протирать кружки для пива.

Забрав ключ, поднимаюсь по лестнице и иду в свой номер. Найдя же его, отпираю дверь и вваливаюсь внутрь.

— Уф, какое же наслаждение, — произношу, наконец-то сгрузив сумки с вещами. Они вроде бы и не такие уж тяжелые, но я сегодня слишком вымотан, и последние минут десять они казались какими-то неподъемными.

Быстро прохожу по комнате, осматривая все. Есть ванная комната, со всеми удобствами, и собственно жилая комната с большой кроватью, шкафом, столом и стулом. И на этом все. А, ну и, конечно же, есть чистое постельное белье и полотенца. Ничего не изменилось с тех пор, как я был тут, и эта комната по-прежнему однозначно стоит своих денег.

Закончив с изучением доставшейся мне комнаты, выхожу на улицу.

— Пошли, — зову Гархата, который успел за это время встретиться с какой-то девушкой и сейчас полностью поглощен разговором с ней.

Услышав мой голос, он быстро попрощался со своей собеседницей и подошел ко мне.

— Планы немного поменялись, зайдем вначале в одно место, а потом уже к вам в отделение стражи.

— Как скажете, — согласился он и даже не попытался как-то возражать против этого.

Впрочем, возможно, у него и нет такой возможности, как возражать, — как я решу, так и будет делать. Попахивает самодурством? Ну, что поделать, такова участь обычных служащих, прикрепленных в помощь констеблям. Тем более я же сейчас ничего такого уж не делаю.

— Куда мы идем? Если мне дозволено это знать, — спросил Гархат, когда мы отошли на пару кварталов от постоялого двора.

— В одну лавку, мне нужно хоть немного подлатать доспех. Сам видишь, в каком он состоянии, — отвечаю, уверенно шагая дальше. Куда идти, знаю, не раз был там.

— Если мне дозволено…

— Давай без этого. Хочешь — спрашивай. А если не захочу отвечать, то ты поймешь, — перебиваю его.

— Как скажете. Что с вами случилось? Вы прибыли весьма потрепанным. В столице проблемы?

— Нет. Во всяком случае, потрепали меня не там. А почему в таком виде… Я только вернулся с предыдущего дела, где был тяжелый бой, и меня сразу же отправили к вам. Я просто не успел не то что починить броню, а даже хоть немного передохнуть.

— Понял, — кивнул парень и замолк.

Еще минут двадцать по улицам Фаргена, и мы, выйдя из жилых районов, добрались до нужного мне места. Это не совсем лавка, скорее мастерская-лавка, в которой есть все для изготовления самых разных доспехов — кузня, кожевенная мастерская и еще Грань их знает что. Внешне это целый немаленький комплекс зданий, занимающий чуть ли не полквартала. Свои изделия они тоже тут продают, но имеется у них и нормальная лавка в центре города. Но здесь дешевле и проще договориться.

Перейти на страницу:

Бобров Всеволод Михайлович читать все книги автора по порядку

Бобров Всеволод Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ), автор: Бобров Всеволод Михайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*