Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел

"Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты прав. Надо успокоиться. Но всё же это немного шокирует, когда ты не знаешь, какую ипостась примешь при первом обороте, а тут выясняется, что ты владеешь и ещё противоположно направленной магией.

— Действительно. Но я знаю, хороший способ, который поможет тебе отвлечься…

С этими словами он снова увлёк меня в головокружительный поцелуй, а потом у нас был ещё заход, после чего Рей просто положил мне руку на лоб и, думаю, попросту усыпил. Что ж, наверное, оно и к лучшему.

Пробуждение было странным. Ещё толком не раскрыв глаза, я ощущала себя зажатой с двух сторон. А ещё мне было немного тяжело, однако стоило завозиться, как стало немного легче. Открыла глаза и встретилась взглядом с Рейтаном, но меня лишь плотнее прижали к себе со спины.

— Доброе утро, птичка, — улыбнулся Рей и чмокнул меня в нос.

— Доброе, — немного смущённо ответила я. Всё же я впервые оказалась в постели с двумя мужьями одновременно. Это было и приятно, но очень уж волнительно. Но вот Дарлиш осторожно перевернул меня на спину и, нависнув надо мной, подарил поцелуй, хрипловато проговорив:

— Доброе утро, Айлин, — водопад огненно-рыжих волос скрыл от меня часть спальни, но не Рейтана, который всё ещё оставался с нами в кровати.

— Доброе. Давно вернулся?

— Под утро, — недовольно пробурчал нагшиас. — Соскучился, — с этими словами он снова поцеловал меня, но более жарко, откровенно, но сам же с тихим рыком разорвал поцелуй, тут же проговорив: — Нам надо с тобой поторапливаться. Мы договорились с Римари навестить бывшее поместье Генри с целью проведения обыска. Извини…

— Эм… Он же вчера сказал, что придёт с ищейкой…

— Да. С ним будет Жандер, он хороший маг-поисковик и воздушник. Однако я ему не очень доверяю. Поэтому я тоже буду присутствовать, но не как представитель органов правопорядка, а как твой муж.

Я внимательно посмотрела на него, понимая, что он что-то недоговаривает. Но спрашивать, что именно он решил от меня утаить не стала. Отношения в семье должны строиться на доверии. Может, меня это и вовсе не касается?

Дарлиш встал с кровати, потянулся и направился в ванную. На его шее я заметила такой же, как у меня медальон, сделанный Рейтаном. Интересно, когда мы с Даром сможем сесть и откровенно поговорить?

— Птичка, не грусти, — тихо сказал Рей. — Ему тяжело. Он ещё не до конца верит в то, что обрёл пару. Существо, которому можно доверять.

— Я понимаю… Но это сложно.

— Со временем он откроется тебе, нам. Хоть я и слышал часть его воспоминаний, но рассказывать что-либо не буду. Извини. Это его секреты и он сам должен ими поделиться, — тихо добавил Рей.

Я перевернулась набок, обняла своего тритона и коснулась его губ лёгким поцелуем. Мельком осмотрела его тело, заметив, что вчерашний узор на руках и груди бесследно исчез, затем перекатилась и встала с кровати, подхватывая приготовленный кем-то из мужчин халат и надевая его на ходу. Вот только открыв дверь, застыла. Прямо передо мной стоял скелет в ливрее лакея-камердинера тёмно-синего цвета и серебряными пуговицами, с горящими зелёным светом глазами, с подносом в руках. Распахнулась дверь ванной комнаты, и я услышала торопливые шаги первого мужа.

— Спасибо, Роб. И знакомься, моя жена Айлин, новая хозяйка моего имения.

Роб кивнул, принимая к сведению, и передал Дарлишу поднос. Я же продолжила с любопытством осматривать скелет. Никогда в жизни их не видела.

— Ух, какой…

— Извини, не хотел тебя напугать…

— Шутишь? — немного возмущённо ответила я, а потом улыбнулась. — Это же очень интересно! Я впервые в жизни вижу скелет вживую! А потрогать можно? А когда я увижу остальных? — засыпала немного обалдевшего от моего энтузиазма Дарлиша вопросами. Нет, а что он хотел? Зря я что ли, живя на Земле в качестве подготовки к этому миру, смотрела фильмы про живых мертвецов и книжки читала про всяких некромантов?

— Эм… Трогать, думаю, не стоит, а с остальными… Можем прямо сейчас спуститься на первый этаж, и я представлю тебя остальным, — прочистив горло, ответил Дарлиш под тихий смешок Рея.

— Рейтан, ты с нами?

— Конечно! Я тоже ни разу не видел зомби на суше или скелеты. Хм… — он подошёл к скелету практически вплотную, затем обошёл его и добавил: — У него есть мысли и ты ему понравилась, Айлин, а ещё он, как бы это странно ни звучало, волновался за хозяина, как и другие из присутствующей в доме нежити. И знаешь, скелет двуногих, несколько отличается от русаличьих, да и других рас тоже…

— Роб, думаю, мы позавтракаем в малой столовой. Отнеси всё туда. Мы через пять минут придём. И позови остальных.

Рей уже и так был одет в свободные штаны и рубашку, я же, быстро сбегав в уборную, прошла в гардеробную и надела красивое, лёгкое платье с корсетом салатового цвета. Ножны решила оставить в выдвижной скрытой полке, которую случайно обнаружила вчера.

Волосы убрала в косу и вышла к моим мужчинам. Дарлиш тут же скользнул в гардеробную на ходу избавляясь от полотенца, в котором он до этого щеголял передо мной и спустя минуту вышел оттуда одетый в белую рубашку с кожаным жилетом, и кожаные штаны, выгодно подчёркивающие его мощные ноги… В качестве обуви он выбрал удобные ботинки по типу мокасин. На поясе красовались ножны с двуручным мечом. На мой вопросительный взгляд Дарлиш тут же сказал:

— После завтрака мы отправимся к тебе за Роном, а потом я перекину нас в бывшее поместье лжебарона.

— Хорошо.

Спустившись в просторный холл, я увидела кроме представленного нам ранее Роба ещё два скелета. Один из них был одет в форму обычного лакея, а второй, судя по колпаку и соответствующей форме с фартуком, являлся поваром. Две девушки-зомби, исполняющие обязанности горничных, при жизни были красавицами. Стройные, изящные, с правильными чертами лица. У брюнетки волосы были кудрявыми и короткими, а у девушки с тёмно-русыми волосами, наоборот была длинная толстая коса. На них было жутковато смотреть. От обычного человека их отличали белёсые глаза, излучающие потусторонний зелёный свет. У брюнетки на шее виделся шов, наверное, её убили, а по второй было сложно понять, что послужило причиной её столь раннего ухода из жизни. Ведь внешне она выглядела примерно лет на двадцать, тогда как брюнетке можно было дать около тридцати.

Дарлиш коротко представил нам лакея Тира и повара, которого назвал Тером, а горничных звали Лили и Лала. Угу, коротко и без особых причуд, что радовало. Также он предупредил, что мы с Реем свои, и они должны исполнять наши просьбы и требования, как если бы он лично их им отдавал. Нежить на это кивнула и разбрелась в разные стороны.

— Я думала, что зомби будут страшнее… — проговорила я, усаживаясь за стол и убирая крышку со своей тарелки. М-м-м омлет с зеленью и парой полосок бекона. Красота!

— И всё? — напряжённо уточнил Дарлиш.

— А что? — Я подняла на него взгляд под очередной смешок Рея.

— Эм… Ну местные не любят нежить. Сама понимаешь, — пояснил нагшиас. — А ты смотрела на них с интересом и некоторым даже восхищением… Необычная реакция.

— Ты ждал, что я буду вопить? И это после встречи с рилидом? Вот кого надо бояться и то нежелательно. А твоя нежить домашняя, контролируемая. К тому же они все выглядят вполне прилично. Девушки так вообще, как живые.

— А я тебе говорил! — вставил свои пять копеек Рей. — Зря ты откладывал знакомство обитателей особняка и нашей птички.

— Да уж… Ты умеешь удивлять, — глядя на меня, ответил Дар, и его плечи заметно расслабились.

— Слушай, я в первый день нашего знакомства видела у тебя на лице и шее видела золотисто-чёрную вязь рун, а сейчас они пропали. Это хорошо? — прожевав кусочек бекона, задала мучавший меня вопрос.

— Это была печать отказника, которую ты могла бы получить, если бы Всеблагая не соединила нас с тобой истинным союзом, — тихо ответил Дарлиш. А я вспомнила про его первую истинную.

— Прости. Просто я волновалась за тебя. Не подумала, что именно так проявляется печать.

Перейти на страницу:

Барчук Павел читать все книги автора по порядку

Барчук Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Барчук Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*