Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Шаравин Максим

"Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Шаравин Максим

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Шаравин Максим. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Через некоторое время принесли шкатулку, исписанную древними рунами. Глава клана пододвинул её ко мне:

— Это подарок от нашего клана. В знак дружбы и будущего союза, который, надеюсь, мы заключим.

Я смотрел на Вэй Чжэньлуна, не прикасаясь к шкатулке.

— Хорошо, давайте договор. Я его изучу, и если меня всё устроит, мы заключим союз, — произнёс я, глядя ему в глаза.

Глава снова достал амулет связи и приказал принести договор. Через пару минут возле шкатулки появилась папка, украшенная золотом.

Я забрал папку с договором и шкатулку, встал и открыл портал.

— Вы даже не спросите, что в шкатулке? — удивлённо спросил Вэй Чжэньлун.

— А зачем? Вы всё равно точно не знаете. Чтобы её открыть, нужны ещё два предмета из комплекта «Единство стихий», а у вас их нет. Так что вы могли определить содержимое шкатулки, только прочитав руны, не более того, — ответил я.

— Сколько вам не хватает предметов? — спросил он с интересом.

— Теперь одного, — я кивнул в знак благодарности и шагнул в портал, сразу его закрыв.

Я открыл родовое хранилище и отнёс шкатулку, в которой, судя по прочитанным мной рунам, хранилось кольцо стихии Воздуха, к остальным частям комплекта «Единство стихий».

Вернувшись в номер, я положил папку с договором о союзе с кланом «Лунвэй» на стол. Сходил в душ и переоделся в халат. Договор требовал внимательного изучения. Вызвав горничную, я отправил её в ресторан за кофе, а сам уселся в кресло и, открыв папку, погрузился в чтение договора, обдумывая перспективы союза с одним из самых могущественных кланов Востока.

Глава 3

Страницы договора пестрели мелкими иероглифами и подробными условиями. Я внимательно изучал каждый пункт, отмечая важные моменты: взаимная защита интересов, обмен технологиями и знаниями, торговые привилегии, военная поддержка.

Особенно меня заинтересовали пункты о совместных исследованиях древних артефактов и возможности обмена опытом в области магии стихий. Это могло значительно ускорить моё развитие и укрепить позиции рода Драгомировых на международной арене.

Когда горничная принесла кофе, я отложил договор, чтобы дать глазам отдохнуть. Горячий напиток приятно согревал руки, а его аромат помогал сосредоточиться на анализе прочитанного.

В целом, условия союза выглядели выгодными для обеих сторон. Оставалось только убедиться, что все пункты соответствуют моим интересам и не содержат скрытых ловушек.

Я закрыл глаза и обратился к природе, как меня учил хранитель леса, в поисках Бестужева. Я теперь постоянно тренировался взаимодействовать с природой. Бестужев был возле Сибирского разлома, вместе с Ли Юй и Еленой.

— Сергей, добрый день, — проговорил я в амулет связи. — Можете заглянуть ко мне на пару минут, я сейчас открою портал.

Через минуту из портала вышел Бестужев.

— Добрый день, князь. Елена говорила, вы хотели устроить себе выходной, — улыбнулся Бестужев, увидев у меня в руках папку с гербом клана «Лунвэй».

— Хотел, но мне не дали. Вот, почитайте. Там на двух языках, китайском и русском. Перевод правильный, я проверил сразу, — я протянул ему договор о союзе.

— Я так понимаю, вы уже его изучили? — спросил Сергей.

— Да, вроде всё нормально. Или нет? — я сразу понял по эмоциям Бестужева, что в этом договоре не всё так радужно, как там написано.

— Князь, прошлый договор с кланом «Лунвэй» я составлял сам. И то не смог учесть всех моментов. Этот же договор для нас вообще неприемлем. Ну вот, например, пункт про обмен опытом в области магии стихий. Это значит, что вы должны будете передать им все свои знания, а вы хотите им их передать? Ведь этот договор надо исполнять. Вообще союзные договора в таком виде подписывать не стоит, — произнёс Бестужев.

— Хм… Ты прав. Передавать свои знания клану «Лунвэй» я не собираюсь. Хорошо, это не срочно, но я прошу тебя подготовить договор с кланом «Лунвэй», который будет выгоден нам, — я посмотрел на Бестужева.

— В течение недели подготовлю. Девушки просили разрешения вернуться в номер, как только вы поговорите со мной, — улыбнулся Сергей.

Я тоже заулыбался:

— Пусть возвращаются.

Бестужев поклонился и шагнул в портал. Через пару минут оттуда вышли девушки, тихо переговариваясь. Я закрыл за ними портал и сделал пару глотков уже холодного кофе.

— Что скажете, девочки? — обратился я к вошедшим.

— Отец сказал, что договор нужно пересмотреть, — ответила Елена, присаживаясь рядом.

— Да, именно так. Нам нужен более выгодный союз, — подтвердил я. — А как обстоят дела с планированием захвата главного рубежа в разломе?

— Беркут и Егорыч уже почти набрали пятьсот солдат, — сообщила Ли Юй. — Сегодня оплатили поставки оружия, ждём поступления. Договорились с местным небольшим кланом строителей о перестройке рубежа и о строительстве новых зданий. Они ждут, когда мы будем готовы.

— Отлично. Что за клан? — поинтересовался я.

— Отец посоветовал, говорит, они изначально строили рубеж по договору с вашим отцом и дедом, — ответила Елена вместо Ли Юй.

— Значит, надёжные люди, — кивнул я. — А что с финансированием проекта? Хватит ли средств на все запланированные работы?

— Финансирование пока в рамках бюджета, — ответила Ли Юй. — Но нужно будет дополнительно выделить средства на усиление защитных сооружений.

— Хорошо, подготовьте смету на дополнительные укрепления. Безопасность рубежа — наш главный приоритет, — сказал я и посмотрел на девушек. — А теперь предлагаю вам переодеться.

Девушки переглянулись и заулыбались:

— Мы останемся в номере, или вы хотите вывести нас по магазинам?

— Сначала в номере, а потом посмотрим, — я улыбался.

Ли Юй и Елена переглянулись, явно довольные таким предложением.

— Тогда мы ненадолго, — сказала Елена, направляясь в спальню вместе с Ли Юй.

Через некоторое время из спальни вышли девушки, одетые в те самые платья, которые они покупали именно для такого случая. Длинные, до самого пола, с разрезами до талии с обеих сторон, с полностью открытым декольте и обнажённой спиной, платья держались лишь на двух тонких лямках, готовых соскользнуть в любой момент.

Девушки подошли ко мне:

— Князь, вы можете проверить, насколько надёжно держатся эти платья? — с улыбкой спросила Ли Юй, поворачиваясь ко мне спиной.

Я не мог не заметить, как их наряды подчёркивают все достоинства фигур.

— Кажется, они держатся достаточно надёжно, — ответил я, стараясь сохранять серьёзность.

Моя рука непроизвольно потянулась и легла на обнажённую спину Ли Юй. Она немного наклонилась вперёд, предоставляя мне возможность провести рукой по её спине и почувствовать тепло её кожи. Моя рука спустилась в боковой разрез платья, и я погладил её по голым ягодицам.

Елена встала с другой стороны, и моя рука легла ей на внутреннюю часть бёдер, поднимаясь выше.

Через два часа, лёжа в кровати, Елена мягко взяла меня за руку:

— Давайте всё-таки сходим в торговый район. У нас так мало возможностей просто побыть вместе.

Я кивнул, стараясь привести мысли в порядок:

— Вы правы. Одеваемся. Предлагаю посетить Пекин. Ли Юй, устроишь нам экскурсию по торговым местам?

— Конечно, князь. Это будет незабываемый вечер, — ответила она и, поцеловав меня, встала с кровати. Грациозно покачивая своими крепкими бёдрами, Ли Юй отправилась в ванную комнату.

Мы вышли из портала в безлюдном тупике маленькой улочки Пекина, недалеко от торгового района. Узкие переулки, вымощенные старинной брусчаткой, постепенно расширялись, открывая вид на оживлённый торговый квартал.

Пройдя около ста метров, мы оказались в самом сердце торговой суеты. Вокруг кипела жизнь: яркие фонари освещали прилавки, наполненные диковинными товарами, уличные музыканты играли на традиционных инструментах, а торговцы зазывали покупателей громкими голосами.

Воздух был наполнен ароматами специй, жареного мяса и сладостей. Повсюду сновали носильщики с тяжёлыми корзинами на бамбуковых коромыслах, продавцы веера и шёлковых тканей демонстрировали свой товар, а искусные мастера демонстрировали своё мастерство прямо на улицах.

Перейти на страницу:

Шаравин Максим читать все книги автора по порядку

Шаравин Максим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ), автор: Шаравин Максим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*