Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-154". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Барчук Павел

"Фантастика 2024-154". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Барчук Павел

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-154". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Барчук Павел. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Капитан…

– Не останавливай меня, Джеймс.

– Капитан Корморэнт, извольте быть потише. Некоторые отдыхают после вахты. – Голос доносится из-за спины, и Джеффри оборачивается, чтобы взглянуть на того, кто вмешивается в их диалог. Его ведёт, но он остаётся стоять и даже выпрямляется, когда понимает, что перед ним квартирмейстер – Кристиан Гарфилд.

Тот самый человек, которому решил неожиданно довериться лорд Кеннет. Может, увидел в нём себя самого. Так ли это важно? Сам Джеффри говорил с Гарфилдом не много, только о маршруте, остановках и о том, кого они ищут. И потому что он за человек, сказать не может. Да и не до осмысления сейчас Корморэнту.

– А мне казалось, мистер Гарфилд, что вы вместе со всеми чаи распиваете. Чем обязаны, а? Хотите выпить? – Джеффри хватает залапанную бутылку и протягивает её Гарфилду, но квартирмейстер морщится, и Корморэнт расценивает это как отказ.

Ну и хорошо, ему больше достанется.

– Направлялся к себе, капитан, услышал шум и решил проверить. Пожалуйста, давайте позаботимся об экипаже. Мне бы не хотелось, чтобы чужая усталость стала причиной нарушения дисциплины и невыхода на вахту.

Джеффри машет рукой. Он садится обратно на лавку и наполняет кружку Джеймса. Сейчас нужно выпить ещё немного, а потом он всё выскажет лорду Кеннету! Обязательно всё.

Глава 24. Дуэль

"Фантастика 2024-154". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - i_011.png

Утро выдаётся скверным. У Джеффри болит голова, а во рту гадкий привкус, будто он жевал землю, на которую до этого помочились. Оттого суета и шумные переговоры людей на верхней палубе его раздражают. Он быстро идёт на капитанский мостик, удерживая в голове только одну мысль: поговорить с Кеннетом. Вчерашний вечер не прошёл бесследно, беседа с Джеймсом пошла ему на пользу – закрепила его намерения. И лучше лорду Кеннету сейчас не провоцировать Корморэнта, тем более когда он готов разбросать и уничтожить всех и каждого, кто скажет ему хоть что-то против воли.

Все на корабле ему в очередной раз мерещатся враждебно настроенными, и виной тому только один человек – англичанин, лорд Ост-Индской торговой компании. И может, он не корень его проблем, но Джеффри настроен чрезвычайно решительно.

Лорд Кеннет, как особый любитель следить за исполнением приказов, стоит рядом со Спарксом, укутавшись в чёрный плащ, и наблюдает за чужой работой. Его надменная физиономия, эта наглая английская рожа так и просит кулака. Да такого, чтобы прошёлся по ней, превратив в кровавое месиво. Проблемы должны решаться по-мужски. И Джеффри меняет траекторию своего пути. Он направляется к Кеннету.

– Доброе утро, капитан Корморэнт, – Бентлей здоровается вежливо, как это всегда с ним и бывает. Оливер Спаркс же ограничивается кивком, но Джеффри не собирается размениваться на любезности.

– Лорд Кеннет, нам нужно с вами поговорить.

– Уже с утра? Право, я не думал, что вы способны что-то обсуждать так рано. Работа с образованными людьми благотворно на вас влияет, капитан Корморэнт. Вы меняетесь в лучшую сторону, через некоторое время вас можно будет записать в джентльмены и выпускать в свет. Не находите, мистер Спаркс? – и хотя у лорда с его помощником явно не всё гладко в отношениях, он всё равно обращается к нему и продолжает разговаривать даже не сквозь зубы.

Спаркс улыбается, но в этой улыбке нет ничего доброго. Жалкий подхалим.

– Я больше не собираюсь вам подчиняться. Делайте с этим что хотите. Вы гоняете меня, гоняете мисс Валерию и ведёте себя, как надменный индюк, вместо того, чтобы признать, что обделались по-крупному. Вы тащите мисс Валерию за собой в море, где женщине нет места, а меня заставляете перед вами распластаться да благодарить за спасение. Да с чего ты, Кеннет, решил, что такой гнилой человек вообще может кого-то спасти?

В каждой истории, что Корморэнт знает, лишь праведникам даруется право на спасение. Да, на своё, но всё же Кеннету далеко до подобного звания, и то, что он единожды вернулся с того света, по правде говоря, вообще ничего не значит. Моргане должен помочь человек чистый, и даже если таковы у Бентлея намерения, Джеффри презирает его, как то делает вся новая команда «Последней фантазии» по отношению к нему самому. Лорд Кеннет поджимает губы, а Спаркс, хоть его лицо и не выражает ничего, закрывает кожаную папку и обращает всё внимание на Джеффри.

То же, кажется, делают и те, кому повезло оказаться поблизости с центром зарождающейся бури. Не стоит забывать, что у палубы есть глаза, а у переборок [67] – уши.

– Капитан Корморэнт, – Спаркс жёстко обращается к нему.

– Пусть отвечает. Какое право он имеет обращаться с нами, как с пушечным мясом? Почему ты, Кеннет, готов пустить в расход женщину? В море опасно здоровым мужикам, некоторые просто дохнут как мухи, а ты позволяешь ей страдать. Одно неверное решение при абордаже, одно столкновение с пиратами – мы все пойдём на дно, а она станет шлюхой в Нассау. Такой участи ты для неё хочешь? А я тебе что?

Нет сил уже терпеть пренебрежение, он готов впиться зубами в горло лорду, но лишь потирает ладонь большим пальцем, затем сжимает кулаки. Самое обидное, что Кеннет спокоен, как труп. Он расправляет плечи, задирает подбородок. Всё, что он произносит:

– Вы считаете себя уязвлённым? Хотите вызвать меня на дуэль?

Джеффри не знает, что это за слово. И манера держаться Кеннета выводит его из себя. Каким жалким был лорд, когда его втащили на палубу «Последней фантазии». Рыдал и вызывал только презрение и жалость. Теперь же Кеннет словно и забыл, что Колман пытался выбить из него всё дерьмо.

Корморэнт не сдерживается:

– Да! Вызываю!

Нижняя губа у Спаркса дёргается, помощник Кеннета вдыхает, чтобы сказать:

– Вы не можете…

– Оставьте, Спаркс, я принимаю вызов. – Лорд Кеннет делает шаг вперёд. – И хоть вы не можете вызывать меня на дуэль согласно кодексу – всё дело в вашем статусе, я не откажу вам в этом праве. Моим секундантом будет мистер Спаркс. Кто же из команды будет представлять ваши интересы?

Капитан ничего не знает о дуэлях. Джеффри никогда не принимал в них участие и даже никогда не видел. Он привык решать всё просто: кулак и удар под дых. Хорошая драка никогда не бывает не к месту. И всё же Джеффри слышал, что дуэль – дело чести. А трусость не тот грех, от которого страдает Бентлей.

Вопрос о том, кто такой секундант, Джеффри не задаёт.

У него нет верных людей. И попросить кого-то кроме Джеймса он вряд ли сможет. Корморэнт оборачивается, однако среди собравшихся – толпы с добрых два десятка человек – он не находит своего нового знакомого. Зато он замечает Валерию в компании квартирмейстера, и ему становится неловко. Сколько она могла услышать? Была ли уже на том моменте, когда он грязно обозначил её будущее – шлюха?

Из ряженых в мундиры выбрать ему некого. А фамилии Джеймса он не знает, чтобы объявить во всеуслышание. Мало ли на корабле есть ещё кто-то с таким именем. Валерия выступает вперёд, зонтом она расталкивает мужчин:

– Я буду секундантом капитана Корморэнта.

Кристиан Гарфилд слишком нагло хватает да Косту за локоть, останавливая тем самым на половине пути.

– Не стоит, мисс Валерия. Я буду секундантом, у меня уже был опыт в этом, – мужчина улыбается, но за мгновение становится серьёзным. – Полагаю, мистер Спаркс, в силу состояния вашего подопечного, лорда Кеннета, вы изъявляете желание произвести дуэль на пистолетах?

Оливер обращает взгляд к Кеннету, и последний кивает.

– Всё верно.

* * *

Джеффри смотрит на горящую свечу и потирает ладонь. Даже к лучшему, что дуэль не на шпагах. Он уже дрался с Кеннетом, за что и получил эту же самую шпагу в ладонь. Неприятно, и всё ещё ноет временами, чтобы так просто можно было забыть. Шрам останется. Плохое напоминание.

Гарфилд рассказал ему о правилах дуэли, и потому ему не по себе. Можно каждый день бросать вызов морю, обстоятельствам и судьбе, но бросить вызов Бентлею – всё равно, что сказать Богу, что не веришь в него. Впрочем, неоправданной глупостью это действие Джеффри не считает. Он хочет показать зазнавшемуся лорду, что он человек и у него есть чувства и своё мнение, с которыми придётся считаться. Даже если это будет последнее, что он сделает.

Перейти на страницу:

Барчук Павел читать все книги автора по порядку

Барчук Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-154". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-154". Компиляция. Книги 1-18 (СИ), автор: Барчук Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*