Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тут всё закрыто ещё с ночи, — подтвердила мои догадки Лифэнь, — я уже уточнила информацию. Похоже, что кто-то успел передать о смерти Ксана сразу, как это произошло. И примерно в это же время, клуб выставил на улицу всех посетителей, объявив о технических неполадках. Полагаю, те Мао, кто приехал и не участвовал в засаде, теперь ломают голову, что им делать.

— Значит, и в тех городах, где сосредоточены их основные бизнес-объекты, уже знают о произошедшем, — задумчиво подытожил я.

Хакерша кивнула:

— Да, и хотя их главы уже нет в живых, но застать врасплох остальных уже не получится.

Ожидаемо. Только разбираться с этим мы будем позже. Сначала надо потолковать с теми, кто собрался здесь.

Я вышел из ламбы, и моему примеру последовали все остальные. Даже пленных мы вывели и построили перед клубом.

А затем я усилил свой голос магией, так чтобы он доносился до каждого внутри, и объявил:

— Мао Ксан мёртв! — объявил я. — Это вы знаете! А вот что вам неизвестно, его дракон переродился и теперь его дочери — Мао Лифэнь. Известная многим из вас, как «Пурпурная Змейка».

Девушка, подчиняясь моему взгляду, встала рядом со мной.

Лифэнь, — обратился я к ней, — призови духа.

Она явно не очень понимала, зачем всё это, но послушалась. И очень скоро над её плечом вновь появился призванный дракончик. Конечно, до того уровня, который был у Ксана, ему ещё далеко, но всё-таки не узнать его было невозможно.

И я не сомневался, что те, кто находятся внутри не только внимательно меня слушают, но и смотрят тоже.

А ещё я знал, что Мао очень серьёзно относятся к своим духам. И теперь дракончик мог стать решающим аргументом в наших переговорах.

— Нет никаких сомнений, что новой главой клана Мао теперь становится Пурпурная Змейка Ше Цзы. — объявил я. — Предлагаю вам признать это и прямо сейчас присягнуть ей на верность.

— Макс! Что ты такое говоришь! — в ужасе зашептала Лифэнь, когда я закончил с речью, — я не стану главой Мао! Я не могу! Я…

— Успокойся и послушай, — прервал я её, сделав голос нормальным. — Это единственная возможность избежать бойни. А крыса, которую загнали в угол, дерётся отчаянно. Не думаю, что они так просто отдадут свои жизни.

Вэй положил ей руку на плечо и добавил:

— Ше Цзы, Змейка, — ласково обратился он к ней, — это может быть неожиданно для тебя, но поверь, далеко не все в клане Мао были довольны той политикой, которую вёл Ксан. Много молодых членов мечтали поступить как ты, сбежать и начать новую жизнь. Да и не только молодых. Но, ты знаешь, как силён в нас дух традиций и, как силён был страх перед Ксаном. Мало у кого хватало духу всё изменить.

— Вы сговорились, что ли? — с сомнением посмотрела на нас Лифэнь, — это не честно… я не могу принять такое серьёзное решение вот так просто.

— Конечно, можешь, — невозмутимо ответил я, — тем более что времени на долгие раздумья всё равно нет. Сейчас решается судьба Мао. Либо они присягнут тебе на верность, либо будут уничтожены в полном составе. В полном, — повторил я ещё раз, чтобы она поняла.

— Значит, и Вэй… — тихо пробормотала она.

Разубеждать я её не стал. Мои слова не были шантажом, но если мысль о Вэе поможет ей принять правильное решение, то пускай.

Он, кстати, вновь меня поддержал:

— Я не боюсь смерти, — начал он, — я уже долго живу на этом свете, и я делал ужасные вещи, чтобы заслужить любой конец. Но ты можешь дать новый путь клану. Дать надежду тем, кто устал слушать Ксану, и как и ты, всегда хотел свободы от традиций и деятельности триады.

Лифэнь сжала кулаки, но задумалась.

А вскоре, дверь клуба слегка приоткрылась и из неё вышел невысокий и очень серьёзный азиат в очках.

Он осторожно сделал шаг вперёд и сказал:

— Меня зовут Мао Ши, я избран переговорщиком в текущей непростой ситуации и рассчитываю на дипломатическую неприкосновенность.

Я едва не засмеялся. Надо же, как всё официально. Забавно, что бандиты, напавшие на нас, ожидают дипломатичного отношения. Однако я всё-таки дал обещание:

— До конца переговоров тебя никто не тронет.

Он деловито кивнул и продолжил:

— Мы хотим лучше рассмотреть духа Ше Цзы, чтобы быть полностью уверенными в ваших словах.

— Нет проблем, — улыбнулся я.

Лифэнь сделала несколько шагов вперёд, разумеется, полностью прикрытая моим теневым куполом. Дать врагам шанс натворить какую-нибудь глупость я не собирался.

Переговорщик тоже подошёл ещё ближе, внимательно рассмотрел духа сам, а заодно сделал несколько фотографий и видео.

— Я вернусь позже, — закончил он и вновь исчез в стенах клуба.

А ещё через несколько минут, внутри началось форменное светопреставление.

В прямом смысле слова.

За зеркальными тонированными окнами не было видно происходящего внутри.

Но судя по переливам цветов, крикам и ругани, а также по такому грохоту, что удивительно, как эти самые окна ещё не лопнули, далеко не все Мао в клубе готовы были принять верное решение.

Очевидно, что разлад во мнениях стал настолько сильным, что сейчас они сделают как минимум часть работы за нас, изрядно друг друга покалечив, а может, и вообще поубивают друг друга. Но я и так понимал, что вряд ли члены такого клана будут способны принять единогласное решение. Поэтому меня это ничуть не удивило.

Да и мы пока никуда не торопились. Так что, пускай.

* * *

— О да, детка, ты неплохо двигаешься! — Цербер хлопнул по сочной заднице танцующую прямо перед ним полураздетую девицу.

Второй рукой он обнимал ещё одну красотку, пока та кормила его кусочками ароматного стейка.

Цербер кайфовал уже вторые сутки! Наконец-то его информацию оценили по достоинству.

Если сначала эти азиаты держали его чуть ли не как пленника, то после того, как убедились, что он им не соврал, и Лифэнь действительно теперь работает на клан Рихтер, его положение значительно улучшилось.

Он сам не заметил, как начал хвастаться девчонкам тем, какой серьёзный у него бизнес в столице.

— А сейчас, когда этого Рихтера, наконец-то, прикончат, — не удержался он, — я поднимусь ещё сильнее. Буду активно расширять свой бизнес и открывать новые заведения. Если будете стараться, я найду особое место в своём будущем клубе, — расплылся в улыбке он, — он станет самым крутым и модным местом в городе.

Девушки кокетливо смеялись и всячески ему поддакивали.

Всё было отлично ровно до того момента, пока за дверью его гостевой камеры не послышались звуки битвы.

Девицы, завизжав, прижались к нему, словно надеясь на защиту. Но больше всех испугался сам Цербер. Он хоть и являлся весьма и весьма неслабым магом. Но сейчас был один, на чужой территории и среди других сильных одарённых.

Цербер резко встал, отпихнув стриптизёрш, когда дело касалось его безопасности, он привык действовать без сантиментов, и подошёл к двери, пытаясь лучше понять, что происходит снаружи.

Долго ждать не пришлось. Примерно через пятнадцать минут, дверь отворилась и к нему в комнату зашло сразу два азиата с непроницаемыми лицами.

Один из них сразу же обратился к нему:

— Пожалуйста, пройдёмте с нами, — с виду вежливо попросил он, но таким тоном, что было сразу понятно, что это ни разу не просьба.

Однако Цербер просто так подчиняться не собирался. Вместо этого он взорвался целой кучей вопросов и понтов:

— Что за бардак у вас тут происходит, а? Куда я вдруг должен идти? Где глава Мао Ксан? Вы что не знаете. что я его почётный гость?

Азиаты переглянулись и мгновенно его атаковали. Конечно, Цербер попытался сопротивляться, но схватка была недолгой. Всё-таки их было двое, а он был пьян. Да и бойцы триады знали своё дело.

Последнее о чём успел подумать Цербер перед тем, как отключиться: «Чёртов Рихтер!»

* * *

Дверь клуба вновь открылась. И из неё снова показался донельзя серьёзный Ши. Возможно, даже более серьёзный, чем до этого, хотя я не мог себе этого представить.

Перейти на страницу:

Шаталова Валерия читать все книги автора по порядку

Шаталова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ), автор: Шаталова Валерия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*