Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Макичев Игорь Сергеевич

"Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Макичев Игорь Сергеевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Макичев Игорь Сергеевич. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что вы имеете в виду?

— Соты для наших флаеров появились на этой палубе отнюдь не вчера: эти конструкции позволяют освобождать место для десяти истребителей-перехватчиков, в данный момент болтающихся под маскировочными полями вокруг крейсера. И да, я перестраховываюсь даже тут, на военном космодроме, так как названая сестра у меня одна, и я ее берегу…

— Говоря иными словами, машины, выделенные вашим телохранителям, способны на многое, но суммарная огневая мощь «Черномора» и пяти звеньев «Молний» все-таки повыше… — сообщила Костина, а один из телохранителей Сумэраги выдал монолог на родном языке, в синхронном переводе моего ТК прозвучавший правильнее некуда:

— Такеши-дэннка, истребители-перехватчики «Молния» — аналоги наших «Джинсоку» и, вроде как, даже немного превосходят их в тяговооруженности, маневренности и огневой мощи. Да, и те, и другие предназначены для работы в открытом космосе, но прекрасно себя чувствуют и в атмосфере. Так что мы можем последовать примеру своих коллег из росского Конвоя…

«Принц» отдал соответствующий приказ и снова повернулся к нам. А я продолжил развлекаться:

— Такеши-дэннка, откровенно говоря, я не вижу смысла ждать прилета второй половины кортежа в этом отсеке. Поэтому предлагаю подняться на жилые палубы. А мои друзья встретят вашу свиту и проводят к нам…

Он на миг расфокусировал взгляд, вероятнее всего, дожидаясь реакции начальника охраны, получил отмашку и принял мое приглашение. Я коротко кивнул Матвею и Мише, позволил Завадской и Ромодановской опереться на мои предплечья и повел процессию к шлюзу. А через несколько минут, подняв всю толпу на четвертую палубу, подошел к первой попавшейся двери, открыл и отступил в сторону:

— Такеши-дэннка, перелет до дворца Семи Ветров займет часа полтора, тем не менее, эта палуба — в вашем распоряжении: тут — двадцать одноместных кают со всеми удобствами и довольно большая кают-компания…

Он заглянул внутрь еще до того, как я начал говорить, изумленно выгнул бровь и почему-то уставился на потенциальную невесту:

— Ромодановская-сама, этот корабрь передерари под ваши вкусы?

Мария Александровна лукаво улыбнулась:

— Неа: корабли моего братика «тюнингуют» его напарницы — им нравится так развлекаться, а Тор обожает их баловать.

— А разве можно «тюнинговать» военные корабри?

Тут девушка посерьезнела:

— Военные — нельзя. Но заслуги моего названого брата и его напарниц перед Империей Росс настолько велики, что мы, Ромодановские, считаем их друзьями рода, а Император, воздавая добром за добро, подарил Клану Йенсен этот «Черномор» и еще несколько бортов.

Сумэраги поблагодарил ее за исчерпывающие объяснения, поймал мой взгляд, склонил голову — вероятнее всего, в знак уважения к нашим заслугам перед Империей — и напрягся. Практически одновременно с нами. Что именно сообщили ему, я, естественно, не знал. Зато прочитал сообщение, упавшее в общий канал, решил подождать реакции, чтобы разобраться еще в одной грани характера этого парня. И дождался:

— Йенсен-доно, мне дорожири, что один из ваших друзей — Константин Петрович Синицын — торько что поромар чрена моей свиты…

Глава 36

22 декабря 2470 по ЕГК.

…Дослушав монолог «принца», я равнодушно пожал плечами:

— Самоутверждаться за счет меня, моих друзей и моих подруг одинаково бессмысленно — мы выросли из возраста, в котором мальчишки и девчонки меряются размерами достоинств, прошли войну и… не отличаемся особым гуманизмом. Кстати, уведомите, пожалуйста, членов вашей свиты, что это предупреждение действием было первым и последним, так как я вот-вот разрешу команде отвечать на оскорбления по верхней планке допустимого.

— И отправьте этого недоумка в ваше посольство или в какую-нибудь гостиницу! — холодно потребовала Ромодановская: — Мы не потерпим рядом с собой личность, ни во что не ставящую двух Императоров, нас и правила поведения в гостях.

Сумэраги поиграл желваками и задал правильный вопрос:

— Как я понимаю, вы уже в курсе того, что там произошро?

Я утвердительно кивнул:

— Фукуяма Рёу имел наглость толкнуть моего друга плечом и обозвать гайдзином. После чего впоролся в стену шлюза лицом и потерял сознание. А Матвей Леонидович и Михаил Ильич заставили уняться остальных ваших соотечественников, пообещав пристрелить любого, кто решит продолжить конфликт и проявит агрессию. Если есть желание, то могу показать видеозапись — на моем корабле пишется все происходящее…

Такеши заявил, что предпочел бы спуститься к шлюзу и поговорить с членами своей свиты. Что было более чем логично, поэтому я снова пожал плечами, повел рукой, предлагая пройти к лифтам, попросил Настену, Риту и Олю побыть с княжнами, подставил локоть Ромодановской, кивнул своим девчатам и двинулся следом за «принцем».

Пока спускались на нужную палубу, еще раз пересмотрел видеозапись стычки, мысленно порадовался скорости выполнения боевой связки, написал Синице, что тренировал его не зря, и морально настроился на долгие разборки. Из кабинки вышел первым, растолкал телохранителей, окруживших подступы к шлюзу, оказался перед толпой юных соотечественников Сумэраги, грозно сверкавших узенькими глазками, и негромко рыкнул:

— Вы, кажется, забыли, что находитесь в гостях и что любое неуважение к нам, принимающей стороне, ложится грязным пятном на репутацию вашего Императора

Перевод этого утверждения заставил спасть с лица практически всех «героев». А я продолжил давить:

— … зато об этом помню я. И изувечу любого, кто посмеет не услышать это предупреждение и как-либо оскорбить нашего Императора, мою названую сестру, девушек из ее свиты, членов моей команды или меня.

Тут рядом со мной нарисовался Такеши, коснулся моего предплечья и приятно порадовал:

— Йенсен-доно, черовека, который проигнорирует ваше предупреждение, накажу я. Насторько серьезно, что вы, принимающая сторона, сочтете себя отмщенной…

Я коротко кивнул в знак того, что меня устроит и такой вариант решения проблемы, и «принц», благодарно поклонившись, переключился на японский. Устраивать разнос в нашем присутствии, естественно, не стал. Но пообещал свите с ними поговорить таким тоном, что откровенно поплохело даже паре-тройке телохранителей. Не забыл и о требовании Ромодановской — приказал загрузить «поломашку» в какой-нибудь флаер огневой поддержки и отвезти в посольство. А потом снова повернулся ко мне и поинтересовался, где бы он мог поговорить с соотечественниками без посторонних.

— Четвертая палуба — в вашем распоряжении… — ответил я. — Как только подниметесь, я дам команду бортовому ИИ выключить камеры и микрофоны в кают-компании на все время перелета. Потребуюсь я или кто-нибудь из нас — обратитесь к бортовому ИИ по имени Феникс из любого другого помещения, включая коридор. Далее, можете отправить телохранителей на третью палубу — там хватит кают и для них, и для сотрудников Конвоя. И последнее: наша половина компании проведет перелет на пятой палубе, а Марина Вадимовна поднимет крейсер в воздух ровно через десять минут…

…Я действительно приказал Фениксу вырубить камеры и микрофоны. Из уважения к себе и своему слову. Но японцы подстраховались и врубили портативную «глушилку», благодаря чему начала глючить вся электроника в смежных каютах. Но это было предсказуемо, поэтому напрягаться я даже не подумал — спокойно выслушал доклад искина, дал команду игнорировать это «хамство» и снова вслушался в шуточную перепалку между тезками, Дашей и Ритой. Поглядывал и на княжон, более-менее свыкшихся с безумием ситуации и принявших приглашение Ромодановской посидеть в адмиральской кают-компании вместе с нами, но все еще не решавшихся «встревать» в разговоры. А еще переписывался с Мариной, рулившей «Черномором», и периодически подключался к внешним камерам крейсера.

Последнее позволило заметить самое начало «падения» к архипелагу Солнечному и сообщить народу, что перелет подходит к концу.

Перейти на страницу:

Макичев Игорь Сергеевич читать все книги автора по порядку

Макичев Игорь Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Макичев Игорь Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*