Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович

"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не сказать, что твоя история того стоила, – кисло протянул собеседник. – Но тут уж я сам виноват, что повёлся. Говоришь, подцепил дриаду?

– Это ты про тех голубокожих девчонок?

– Точно. Они к людям обычно и не выходят, но иногда выручают кого-то, кто заблудился, или там в капкан угодил. Говорят, после такой встречи удача от тебя ещё долго не отлипает. Охотно верю, иначе как парень без памяти и шмотья смог бы так быстро очухаться и встать на ноги?

– И правда, – я усмехнулся. – Ладно, бывай.

– И тебе не хворать.

Отойдя метров на двадцать, я вспомнил, что так и не уточнил насчёт путеводных стел, обернулся и тут же приметил каменную колонну на другом конце пирса. Приблизился – ну, точно. Она, родимая. Совершив привязку, я двинулся в сторону улицы, ведущей к ремесленному кварталу, попутно отметив, что некоторые склады стоят без охраны, а двери других, напротив, подпирают плечами суровые парни с кинжалами и дубинками на поясах. Только я удалился немного от набережной, как город сразу же ожил. Из распахнутых настежь дверей кабаков неслась весёлая музыка, а на углу меня встретили сразу три средней потасканности девчонки с откровенными вырезами до пупа. Здесь же я впервые увидел кики. Одного из них вышибала отправил пинком прямо мне под ноги. Обойдя пьяно запричитавшего то ли китайца, то ли японца, я заглянул в кабак, откуда его так вежливо попросили, желая проникнуться колоритом и, может быть, отыскать какое-нибудь задание. Внутри было людно, накурено и лениво. Большая часть посетителей ещё не успела набраться как следует, и сейчас самые разные мужчины и женщины в бриджах и безрукавках, серых рубахах или кожаных куртках, по типу моей, просто сидели, предаваясь обычным человеческим радостям. Потягивали пивко, играли в кости по маленькой и болтали. В одном углу затеяли турнир по армреслингу, и я поспешил туда.

– Кто следующий?! – рыкнул голый по пояс и лысый, как коленка, усач, поборов очередного противника.

– Давай, я, – дождавшись, пока проигравший освободит место, я расположился напротив, – Только не за бесплатно.

– Жадный, значит? – плотоядно оскалился победитель и переглянулся со своим братом-близнецом, отличить которого можно было лишь по татуировкам на теле. – Жадных мы любим. Ставь десять монет.

Выложив деньги, я упёр локоть в столешницу и приготовился к поединку.

– Поехали! – гаркнул близнец.

Мир сузился до дрожащего замка из двух рук. Противник оказался силён, но я был куда как сильнее и, без особых хлопот, уложил его лапу на стол.

– Давай-ка со мной, – потеснил брата второй усач. – Тридцать монет.

– Да не вопрос! – Я был уверен в себе и готов к подвигам.

А вот дальше произошёл небольшой конфуз. Мы давили друг друга минуты три к ряду, без какого-либо видимого успеха. Зрители сперва заскучали, потом стали свистеть и отпускать солёные шуточки, а наше противостояние всё продолжалось. Я уже понял, что эти двое собаку съели на таких дурачках, как я. Один поддаётся, а второй работает в полную силу и, в итоге, срывает банк. Но тут коса на камень нашла. Судя по всему, у меня и противника были абсолютно зеркальные характеристики. Не удивлюсь, если у нас и мозгов с обаянием одинаково. Но, в конечном счёте, победа осталась за мной. Не сказать, чтобы она была честной, но и жуликом меня, скорее всего, не назовёшь. Дело в том, что через какое-то время своё веское слово сказала усталость. Лично я в игре, за всё прошедшее время, ни разу не уставал. Бывали жёсткие приступы сонливости, в том числе искусственные, вспомнить, хотя бы, случай на маяке. Ещё я мог сбить дыхание и запыхаться во время беготни или боя, а вот, чтобы почувствовать себя физически изнурённым, такого не было. Для моего противника система установила более строгие правила. Он покраснел, как рак, запыхтел, проиграл и, с видимым сожалением, отсчитал мне заслуженный выигрыш. Из кабака я выходил в прекрасном расположении духа. Ну её, к чертям собачьим, эту охоту! Лучше изучу какое-нибудь травничество с алхимией и сварю себе мегакрутые зелья. Четыре золотых за жемчужину, ха! Как вам сорок, за пять минут моего драгоценного времени?

Глава 10. Ответственные задания

Как-то незаметно портовый квартал сменился ремесленным, но первые попавшиеся мне здания никак не походили на лавки. Дома и дома. Вряд ли хозяева обрадуются моему неожиданному визиту… Кретин! Я хлопнул себя по башке. Забыл спросить, как работает местная система законов и что мне грозит, к примеру, за драку в общественном месте. Будем оправдываться обилием одномоментно свалившейся на меня информации. Так, а вот и первая лавка. Скорняцкая, судя по шкуре на вывеске. Толкнув дверь, я встретился взглядом со стоящим у прилавка Седзимо, пожилым кики в длинной рубахе навыпуск.

– Чем могу помочь?

– Хотел узнать, не нужна ли вам какая-нибудь помощь.

– Конечно, нет, – слегка покачал головой ремесленник. – Иначе я не стоял бы здесь, а искал её, верно?

– Вполне возможно, но я слышал, у вас возникли проблемы с поставками.

– Кто тебе сказал такую глупость? – с исконно восточной невозмутимостью осведомился Седзимо.

– Знающий человек. Говорил, что один из ваших охотников запропал и в ближайшее время в городе не появится.

Хитрость – успех.

– Этот человек глуп, и ты тоже, если не понимаешь, что говорить об этом небезопасно.

– Поверьте, эта история меня совершенно не беспокоит. Но я, с радостью, пополнил бы ваши запасы за скромную плату.

Хитрость – успех.

– Возможно, это, и правда, будет не лишним, – произнёс он после короткой паузы. – Мне нужно пять шкур дикой собаки и столько же бородавочников. Оплата – пятьдесят золотых.

Получено задание «На чёрный день». Принесите скорняку Седзимо пять шкур дикой собаки и пять шкур бородавочников. Награда 50 золотых, 100 опыта. 

– Сделаю, – разочарованно протянул я. – Может, ещё чем помочь?

– Разве что ты захочешь посмотреть мой товар.

– А что у вас есть?

– Уздечки, подпруги, нормальная перевязь, – и он многозначительно глянул на мой контейнер для метательных ножиков.

– Покажете?

– Вот, смотри.

Удобная перевязь. (Класс – редкое. Вместимость 5. Особые свойства +10% урона в дальнем бою, +5% меткости).

– Почём она?

– Шестьсот монет.

Мне захотелось убить Седзимо прямо тут, не отходя от прилавка. Чую, быть мне в этой гадской игре бомжарой, одевающимся в трофейные шмотки, уровня, так, до тридцатого. Разве что освоить ремёсла и крафтить всё самому. Но, чёрт побери, как же не хочется со всем этим заводиться!

– Спасибо, я к вам ещё загляну.

– Заглядывай.

Выйдя на улицу, я отправился на поиски следующего торговца, попутно прикидывая, где бы раздобыть пять шкур бородавочников. Собачьи-то у меня имеются. Лежат ещё с самого первого боя с грамлами. И вот ещё что, пора переходить со всеми на «ты». Может, игра переведена с английского, хрен её знает, но факт в том, что на уважительное обращение тут все чихали. А значит, нечего строить тут из себя самого вежливого.

– Ещё один! – визгливо приветствовал меня козломордый мужичонка в заляпанном какими-то пятнами фартуке. – В сотый раз повторяю, если на вывеске пузырёк, это ещё не значит, что тут наливают!

– Ты, верно, меня с кем-то спутал, – профессионально улыбаюсь хаму в ответ. – Я ищу мастера алхимических дел Игнатия. Полагаю, это ты и есть?

– Всё так, – моё «тыканье» его нисколько не покоробило, а вот упоминание его мастерства, напротив, заставило немного размякнуть. – Значит, тебе нужны зелья?

– Очень нужны. Но, для начала, хотел поинтересоваться, не нужна ли тебе какая-нибудь помощь?

– Помощь? – забеспокоился зельевар. – Ты что, от Хидео? За этот месяц я уже уплатил. И нет, у меня всё в порядке.

– Кажется, мы опять друг друга не поняли. Я только что прибыл в город и ищу способ подзаработать, только и всего.

Перейти на страницу:

Бобров Всеволод Михайлович читать все книги автора по порядку

Бобров Всеволод Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ), автор: Бобров Всеволод Михайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*