"Фантастика 2026-48". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Шер Вениамин
– Когда хазары, но от тех можно откупиться, а вот бывает, и другие какие-то налетают. Но эти очень редко, они, видимо, далеко кочуют, разве что случайно в эти места заходят. От них не откупишься. Все отберут, хорошо если самого живым отпустят. А то и продадут. Вон у меня несколько таких пленников есть.
– А что еще про хазаров говорят?
– Да в общем-то ничего. Все как обычно. Кто-то где-то стада угнал, кого-то ограбили или убили. Живут, как привыкли.
– Ну ладно, друг. Пойду дальше посмотрю, что творится. Новости будут, найди меня, не обижу.
Обход рынка не занял много времени. Это раньше он мне казался большим, не с чем сравнивать было. А сейчас, пожалуй, в Шумске торговля и поболе будет. Правда, разнообразных товаров здесь больше, все-таки сказываются проложенные пути в другие страны и большие развитые соседние поселения. Ничего, скоро и у нас будет лучше с выбором. Всю торговлю с западом перехвачу, а с востоком и югом сам торговать буду.
И станет Булгар обычным заштатным городишком, ничем не примечательным. Вот мастеров здесь хватает, может, сделать из него промышленный центр? Нет, это неправильно. Насколько я помню, это место было торговыми воротами Волжской Булгарии на Волге, и он выводил товары со всего государства на внешние рынки. Вот для этих целей пусть и служит. Надо заставить работать всю Булгарию на мои нужды, причем добровольно.
А значит, она должна стать своеобразной промышленной площадкой, да и сельхозугодиями тоже. Свои мощности буду растить, но работать они будут на создание техники двадцать первого века. А здесь будет делаться все для обычной жизни. Металл пока будет свой, а вот когда пробью дорогу на Урал, потихоньку буду давать сталь. Станет Волжская Булгария занимать место Китая в наше время, будет мировой мастерской, в первую очередь по производству металлической продукции, керамики и продуктов питания. А сам буду делать хай-тек.
Да, что-то я задумался и размечтался. Сначала надо выжить, а все остальное потом. Но как говорится, мечтать не вредно. Самое опасное – когда все сбывается. Но мечтать нас всех научили, у любого русского столько найдется самых разнообразных проектов, что никакой волшебник с ними не справится.
– Здравствуй, Каракуз. Как здоровье, как торговля?
– Да не очень, опасно стало торговать. К тебе только спокойно можно добраться, а на остальных дорогах разбойников много стало.
– А торговать с другими городами хочешь?
– Кто же этого не хочет?
– Тогда давай где-нибудь сядем и поговорим на эту тему.
– Пройдем в мою лавку, отвару попьем, в прохладе посидим, и ты поведаешь мне о своем предложении.
Мы прошли через лавку и устроились под навесом на своеобразной веранде. Купец уже знал мои привычки, и слуги быстро принесли травяной отвар, мед, фрукты и какие-то местные кондитерские изделия. Сделав первый глоток и съев ложечку меда, Каракуз спросил:
– Так что ты хочешь мне предложить, Вик?
Мы с ним, кстати, уже давно перешли к дружеским отношениям, особенно после того, как он понял, что хан ко мне настроен доброжелательно.
– Я готов помочь вам выйти из такого неприятного положения, в которое попали все ваши купцы. Естественно, у меня при этом есть своя выгода, и я тебе раскрою ее обязательно, но немного позже. В чем будет заключаться моя помощь? Я готов закупать все металлические изделия, что сделают ваши кузнецы. Не только в Булгаре, но и в Биляре, Суваре, а также других поселениях и весях. Но меня интересует мирная продукция – обычные ножи, топоры, пилы, косы, котлы и разные инструменты. Ну, может быть, нужны будут наконечники для стрел и копий охотников. Конкретный список товаров мы с тобой обговорим, но мне нужно много самых разных товаров. Покупать я буду прямо здесь, твоим купцам придется самим ездить по стране и договариваться с кузнецами об изготовлении этих товаров или привлекать к этому делу местных специалистов. Пока предлагаю торговать только железными изделиями, потом будут и другие. Но начать лучше всего с чего-то одного. Когда получится, будем торговать и другими товарами.
– Очень интересное предложение, Вик. И по какой цене ты готов брать такие изделия?
– По цене меньше на одну десятую, чем сейчас на рынке. Просто так ты сейчас такой товар не продашь, и, кроме того, сюда входит скидка за то, что я покупаю все.
– Это справедливо и цена приемлемая. И как часто ты будешь забирать товар?
– Постоянно. У меня есть свое представительство, там будут принимать товар и рассчитываться с тобой в тот же момент. Но это можно будет обговорить дополнительно.
– И чем будешь платить?
– Мехами, медом, своими изделиями: бумагой, лампами, свечами, мылом, огненной водой, украшениями, одеждой – ты видел весь наш товар, выберешь сам, что тебе нравится, цену согласуем, чтобы тебе было не в убыток, и мне выгодно.
– И когда мы начнем так торговать?
– Когда договоримся, можем прямо сегодня, на кораблях новый товар привезли, так что есть из чего выбирать и определять цену. А я заберу весь нужный мне товар на рынке.
– Это, конечно, хорошо, но без разрешения хана нам такое сделать не удастся. Я думаю, что все, что есть нужного для тебя на рынке, ты купишь, но на будущее надо договариваться.
– Ты меня не понял, Каракуз. Покупать будешь ты и привозить товар ко мне на склад, а уже с тобой буду рассчитываться я, а с остальными купцами рассчитываться будешь сам. Цена, которую я назвал, относится к тому, что платить буду я тебе, а по какой цене ты будешь закупать у других, меня не интересует. И свой интерес ты будешь зарабатывать сам, на разнице в цене закупки у них и продажи мне. Но сразу предупреждаю, не жадничай, много не набавляй и слишком сильно купцов и кузнецов не дави. Деньги ты получишь огромные просто за счет большого объема торговли.
– Да, здесь жадничать нельзя.
– Вот поэтому я пришел к тебе, ты купец опытный и знаешь, как себя вести в такой ситуации, чтобы все были довольны, и при этом соблюсти свой интерес.
– Понятно, но ведь это не все?
– Да, есть еще предложение. Я готов оказать помощь твоим купцам в торговле, естественно, не бесплатно.
– И как это будет выглядеть?
– Я предоставлю свои корабли для перевозки товаров и бойцов для их охраны. Ты видел мои новые корабли, они могут взять много товаров. Но при этом поставлю несколько условий.
– И какие же?
– Торговля будет вестись за пределами моих земель, среди товаров будет не меньше половины моих, не купленных у меня, а принадлежащих мне, и к ним будет приставлен приказчик или ученик, от которого у купца не должно быть никаких секретов и которого он будет учить. Все деньги, что будут получены за проданный товар, достаются тому, кому товар принадлежит. Твой купец должен помочь и научить моего ученика продавать товар с выгодой, вернее, продавать будет твой купец, а мой ученик будет смотреть, чтобы не было обмана. Если при возвращении купеческий совет, в который будут входить твой и мой представители, определит, что при продаже чужого, считай, моего товара, был причинен убыток, то его придется устранить тому, кто это допустил.
– Сложное что-то ты придумал.
– Да ничего сложного. Решил, например, твой купец торговать в Ладоге, нанял мой корабль, взял с собой свой товар и поплыл. Но половину груза будет составлять мой товар, и с ним приказчик. На моем корабле доплыть можно куда угодно, никто его не сможет разграбить. Когда приплывут на место, купец продает свой товар, а заодно и мой, но деньги за него или то, на что его обменяли, забирает мой приказчик. Ну например, было на борту сто бутылок огненной воды, купец продал ее за какое-то количество шкурок. Шкурки забрал приказчик, купец продал свой товар, и корабль отправился домой. Там опытные купцы посмотрели и сказали, что купец продал товар по честной цене, а значит, все правильно. Он забирает свои деньги и может свободно плыть домой. Получается, что твой купец продал свой товар, не затратив ничего на дорогу и охрану товара, а я свои затраты вернул продажей своего товара. Всем хорошо, все довольны.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-48". Компиляция. Книги 1-17 (СИ)", Шер Вениамин
Шер Вениамин читать все книги автора по порядку
Шер Вениамин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.