"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия
За это стоило сказать спасибо Лифэнь, у которой уже была подходящая к случаю программа, которая умеет фиксировать всё, что происходит на видео.
Ну а за само видео, разумеется, отвечали теневые разведчики-птицы.
Так что, хоть и с трудом, но ростки оставались в безопасности. Оборона полей всё ещё держалась.
Но все понимали, что окончательную победу можно будет праздновать только когда, Блумфилды и Шарлотта доведут свой новый проект до ума.
И вот, примерно к середине второй недели экспериментов, меня, наконец, позвали на пашню.
Я знал, что это будет уже не первое тестирование гибридных растений, но впервые такое глобальное.
Стоило мне выйти из химеромобиля, как ко мне сразу же подбежали все три девушки и наперебой начали объяснять суть своей разработки.
— Мы перепробовали много способов, — начала Роуз, — но в итоге остановились вот на этом. Дейзи, покажешь?
Та молча кивнула и раскрыла передо мной небольшой пакет с семенами, а затем добавила:
— Это демонстрационные образцы, а так мы уже подвезли несколько мешков, чтобы сразу протестировать на целом поле.
Мне даже не приходилось задавать вопросы. Девушки сами стремились объяснить мне принцип как можно подробней.
— Смотрите, — вновь обратилась ко мне Роуз, — на каждом из семян есть небольшой шип. Но на самом деле это ээ… что-то вроде коннектора. С его помощью, наши мини-вьюнки будет цепляться к живым растениям, вступая с ними во что-то вроде симбиоза.
— К сожалению, — заговорила Шарлотта, — попытки скрестить растения напрямую не привели к идеальному результату. Мы столкнулись сразу со многими проблемами, главной из которых было то, что лишь малая часть таких растений была в итоге способна дать плоды. Возможно, девушки бы смогли довести эту технологию до ума, но в условиях нехватки времени, было решено попробовать что-то ещё.
Было видно, как сильно Шарлотта волнуется и старается подбирать правильные слова. Похоже, она решила, что для неё это своего рода экзамен, ведь ещё никогда я не ставил перед ней какие-то серьёзные задачи.
Я её подбодрил:
— Главное, что вы всё-таки нашли решение.
— Надеемся, что так, — скромно кивнула она и замолчала.
А вот Роуз, наоборот, не терпелось добавить как можно больше подробностей. Я уже давно понял, что она крайне увлекающаяся натура, и именно это мне в ней сразу и понравилось.
Когда человек горит своим делом, то всегда пытается добиться в нём больших высот. Да, зачастую это приводит к тому, что он чаще ошибается, потому что постоянно пробует что-то новое, на что другие не решаются.
Но я всегда считал, что это лучше, чем застой. Любая магия и наука должны развиваться. Я и сам всегда придерживался этого мнения. И, как никто другой, понимал, какое это наслаждение, когда твоя идея получает своё реальное воплощение. Удачное или нет — не важно.
В конце концов, даже провалы учат нас чему-то. Например тому, в каком направлении двигаться бессмысленно.
Так что я с большим интересом слушал Роуз и её объяснения, даже если не сразу понимал все толкования. В конце концов, области наших знаний сильно различаются.
В то же время, я не стеснялся уточнять наиболее неясные для меня моменты.
Так что, в итоге получил полное представление о том, что придумали девушки. И красота задумки меня впечатлила. Девушки не стали ничего мудрить с обычными растениями, оставив их такими какие они есть. Ну, разве что, укрепили их корневую систему, ведь наши мини-вьюнки буквально нападали на них, на первый взгляд, действуя как самые настоящие паразиты. Этакие вампиры из мира растений, которые принимались выкачивать из ростков питательные вещества, чтобы войти в собственную силу.
Так что да, это можно было назвать даже минусом. Ведь теперь посадки потребуют больше удобрений и более частого полива, так как им придётся питаться за двоих.
Но зато они будут полностью защищены от любых вредителей. А также совсем не изменят свои вкусовые и питательные качества. То есть совершенно не будут отличаться от тех овощей и злаков, к которым все привыкли.
Оставалось только убедиться, что всё работает как надо.
И по команде девушек, начался посев поля новыми семенами. Причём, фермерам нужно были лишь высыпать их на землю. Остальное те делали сами.
Я подошёл поближе, чтобы понаблюдать за весьма забавным зрелищем. Колючие семена, словно живые, самостоятельно закапывались в землю, где искали свою «жертву».
А как только это происходило, хватало всего минуты, чтобы рядом с обычным ростком появлялась ещё одна веточка.
— Да, выглядит не очень внушительно, — зачем-то оправдывалась Роуз, глядя на то, как я наблюдаю за происходящим, — но это лишь на первый взгляд. Вы сейчас всё увидите!
Я кивнул, и мы приготовились ждать.
На удивление, именно сейчас вредители решили устроить перерыв между своими набегами. Будто бы что-то почувствовали.
И девушки от нетерпения никак не могли просто стоять на месте. Они метались по всему полю, что-то постоянно проверяя, накладывая какие-то заклинания и причитая о том, где же эти твари, когда они так нужны!
Я пошутил:
— Даже если вредители больше вообще не появятся, это ведь всё равно будет означать, что мы их победили.
Роуз нервно засмеялась.
— Да, но… я сойду с ума, если не увижу наш эксперимент в действии!
Ольга, услышав это, подошла поближе:
— Даже мне интересно. Знаешь, Макс, я раньше играла на телефоне в игрушку… кажется она называлась растения против зомби. Теперь я чувствую себя так, словно мы должны пройти новый уровень.
— Только на этот раз на стороне зомби? — уточнил я.
— А ведь правда! — рассмеялась она.
К счастью, долго ожидание не продлилось. Иначе девушки бы точно заработали нервный срыв.
Вдалеке послышались крики гвардейцев, которые на этот раз не препятствовали вторжению, а только наблюдали.
Серая волна выплеснулась за границы очага, обогнула гвардейцев, словно море — прибрежные валуны, и захлестнула посевы.
Поля вновь заполнились мелкими мутантами. Мы рисковали по полной, никак им не препятствуя.
Нужно было убедиться, что растения теперь и сами способны о себе позаботиться.
Но сначала всё выглядело не слишком радужно. Счастливые грызуны совершенно спокойно забежали на поле и теперь, не встретив никакого сопротивления, по-хозяйски выбирали себе добычу.
Но стоило одному из хомяков зарыть лапки в землю, пытаясь выкопать семена, как ближайший росток мини-вьюнки раздулся словно кобра, схватил вредителя своими шипастыми отростками, шмякнул о поверхность почвы и рывком затащил под землю.
— Вот и на удобрениях сэкономили, — хмыкнула Дейзи.
— И правда, — радостно согласилась с ней Роуз, — а мы ведь это даже не планировали! Побочный эффект!
— Правда… — обратилась Роуз уже ко мне, — будущим покупателям овощей, пожалуй, лучше об этом не знать.
Я улыбнулся. Пусть Блумфилды гордо называли себя магами природы и гордились своими экологическими методами, к судьбе вредителей они относились довольно практично. Если даже не сказать — цинично.
Тем временем, грызунов на поле почти не осталось. Мини-вьюнки быстро и решительно справлялись с этой проблемой. Оставалось только увидеть, насколько эффективны они будут против саранчи. Насекомых всё-таки было в несколько раз больше, чем грызунов, которые, к слову, оказались не столь глупы.
Выжившие теперь со всех ног улепётывали с поля, не желая становиться подкормкой для растений.
Однако, убегали они совсем недалеко, останавливаясь на границе посадок, словно чего-то ожидая или раздумывая, что делать дальше.
— А вот и саранча! — в предвкушении воскликнула Ольга.
И действительно на горизонте появилась знакомая всем туча. Но к удивлению всех присутствующих, они даже не стали залетать на поле, остановившись рядом с грызунами.
Будто бы те телепатически передали им новость о том, что мини-вьюнки не оставляют им ни шанса.
— Это что-то новенькое, — хмыкнул подошедший к остальным Прохор.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)", Шаталова Валерия
Шаталова Валерия читать все книги автора по порядку
Шаталова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.