Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Цветкова Алёна

"Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Цветкова Алёна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Цветкова Алёна. Жанр: Боевая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Брошь мне цеплять не пришлось, я просто взяла ее обеими руками — да ею убить можно, столько там золота! — и еще раз поблагодарила королеву за щедрость. Поместье в Тибере — не ближний свет, но мне как раз в деревню и хотелось, так что дар весьма кстати. Если я правильно помню карту, оно недалеко от моря. Не самый благополучный район, но если меня подучат магии… Будто подслушав мои мысли, королева продолжила:

— До нас дошли сведения, что ты обладаешь редкой огненной магией, — ее величество не спрашивала, а утверждала, уверенная в своих осведомителях. Да что там гадать, Ладинье, наверное, и доложил. — Твоим обучением займётся мастер Керрит, он прекрасный специалист.

Стоявший слева от трона высокий седовласый мужчина с военной выправкой и в строгом мундире без знаков отличия сделал шаг вперед и приветственно склонил голову. Я изобразила очередное приседание. Мастер обороны государства в моих учителях — это сильно. Кажется, он принца учил в свое время. И тоже был в списке Ладинье как подозрительная личность, поэтому я и запомнила фамилию.

То, как безапелляционно меня припрягли к учебе, совершенно мне не понравилось, но протестовать сейчас — самоубийство. Похожу на занятия, а там посмотрим. Главное, чтобы меня ее величество не пристроила к благому делу размножения редкой породы огненных магов. Подложит под того же принца, пусть он и младше меня, и рожай нам одарённых. Так что очень удачно, что я начала появление при дворе со скандала и связи с мастером теней. Меньше шансов, что порченый товар захотят подсунуть кому-то из высшей знати.

Все так же сжимая в руках тяжеленную брошь, я отступила, пятясь, на прежнее место, пока не ткнулась в надёжное плечо Ладинье. Только тогда я позволила себе выдохнуть и ослабить сведенные судорогой пальцы.

— Помочь? — предложил Дейрон, глядя, как я задумчиво кручу в руках брошь, не решаясь ее приколоть.

— Платье порвётся, — пожаловалась я, с облегчением вручая ему тяжеленную дуру. Ладинье хмыкнул, взвесил на ладони диск с фигурной окантовкой и ловко приладил украшение к моему воротнику. В ворох кружев брошь легла как влитая, ткань провисла, но не треснула. Качественное плетение.

Королева, подавая пример, поднялась с трона и двинулась по ковровой дорожке в соседний зал. Нам предстоял фуршет, общение с высшим светом и танцы — как всегда, самое сложное еще впереди.

Вслед за ее величеством нестройными рядами, но в четком порядке потянулись придворные. Нас с Ладинье пропустили вперед, как героев вечера, но я успела уловить суматоху срочных перестроений. Кто-то зашипел, кому-то отдавили ногу; послышался треск ткани — шлейф оказался слишком длинным… Но все практически бесшумно, четко и отработанно, как на плацу, чтобы — не приведи стихии! — королева Лисвер не озаботилась происходящим.

Под моей рукой снова оказался бархат знакомого пиджака, я вдохнула поглубже и мужественно отправилась на экзекуцию высокосветским общением. Спрятаться за столами и занять рот едой в этот раз не вышло: всем хотелось разглядеть мою награду, для чего, не стесняясь, эти все лезли носом чуть ли не мне в декольте. Как удачно в этот раз оно оказалось прикрыто многослойным кружевом! А я еще удивлялась, почему Неилла так настойчиво советовала модистке прибавить в этой зоне закрытости. Догадывалась о месте приложения награды — все же не первый год служит аристократической семье, приближенной ко двору. Так что я тупила глаза в пол, грудь же, наоборот, выпячивала, демонстрируя брошь лицом. Вскоре у меня заболела шея, а придворные, как назло, только прибывали.

Ее величество надолго на приеме не задержалась. Повезло ей: регламент позволяет королеве покинуть мероприятие в любое время. А вот нам всем нужно было потоптаться в зале еще хотя бы пару часов, а то припишут еще неуважение организатору вечера, то есть короне.

Стоило Лисвер скрыться за двустворчатыми дверями, как в углу зала быстро собрался небольшой оркестр, преимущественно из струнных, и запиликал какую-то заунывную мелодию на один мотив.

Объявили танцы.

Поток желающих ознакомиться ближе с наградой наконец-то иссяк, аристократы поспешили озаботиться поиском партнеров для притоптывания под музыку. Остаться у стены в такой вечер — тоже не особо хороший знак, потому каждый норовил хоть с кем-то, но потанцевать.

Я вздохнула свободнее, повела затекшими плечами и выразительно глянула на Ладинье.

— Позвольте? — вклинился между нами не знакомый мне хлыщ. Лет ему было немного, но этот недостаток он компенсировал наглостью.

— Разумеется, ваше высочество, — бросив на меня выразительный взгляд и склонив голову, отступил в сторону мастер теней. Вообще-то отвечать должна была я, и я вряд ли согласилась бы, но хлыщ оказался принцем, а принцам не отказывают.

Я послушно коснулась пальцами узкой руки, затянутой в перчатку, и позволила себя увести на середину зала, которую по такому случаю моментально освободили. Кажется, первый танец в компании его высочества — великая честь.

Что-то мне это не нравится.

— Счастлив с вами наконец-то познакомиться! — промурлыкал наследник мне куда-то в область шеи. Ростом он не вышел: Ладинье доставал где-то до плеча, а мне смотрел в подбородок. Смотрелись мы с ним со стороны, думаю, презабавно, но принца подобные мелочи не смущали. — Наслышан от мастера Аквирта.

Кажется, с созданием мне позитивного имиджа финансист малость перестарался.

— Что вы! Это все было частью плана по поимке преступников, — старательно хлопая глазами, «созналась» я. — На самом деле я обыкновенная девушка с окраины, каких сотни.

— Не каждой хватило бы храбрости бросить вызов похитителям! — пафосно провозгласил принц Тевейран. — Счастлив, что теперь мы сможем учиться вместе. Я, конечно, знаю больше, но для меня будет честью помочь вам овладеть… знаниями.

Пауза была настолько многозначительна, что у меня заныли зубы. У тебя же есть Эрана, козел ты безрогий. Зачем к чужой содержанке клеишься?

— Благодарю за поддержку! — радостно прощебетала я, героически борясь с омерзением. — Ваша помощь будет просто неоценима! Уверена, Дейрон тоже поблагодарит вас за участие в судьбе его содержанки.

Принц удержал лицо, но сквозь маску учтивости все же проскользнуло что-то эдакое. Не смотрела бы так внимательно, не заметила бы. Его высочество не пришел в восторг от столь откровенного напоминания о том, что я сплю с другим.

— Это ты сейчас его содержанка, — внезапный переход на фамильярное обращение дал понять, что я наступила на верную мозоль. — Через пару лет он и думать о тебе забудет. Так что выбирай сторону с умом, девочка.

Сам пацан, чуть не фыркнула я в ответ, но сдержалась. Тевейран, кажется, все же уловил неуместность подобного обращения, побагровел и, не прощаясь, развернулся спиной, оставляя меня стоять с ошарашенным видом.

Хорошо, музыка как раз закончилась, так что можно было сделать вид, что все идет по плану. К тому же, меня оттанцевали в сторонку, ближе к высоким французским окнам, за которыми темными ветвями колыхался сад. Спасибо тебе, принц, что посреди зала не бросил — уже молодец.

Я заозиралась в поисках Ладинье. Думаю, мы отбыли свой срок на приеме, можно и домой. Тем более, кое-кто мне чай должен. И десерт.

По спине пробежала дрожь. В этот раз возбужденно-озорная. Не терпелось узнать, каков мастер теней под одеялом. Или на столе. Еще не решила. Да и доберёмся ли до кровати в первый раз, учитывая, как между нами искрит, еще вопрос…

— Простите, это вы Аделаида? — тоненький голосок за моей спиной подрагивал, выдавая нервозность его обладательницы.

Я обернулась степенно и грациозно, хотя первым порывом было подпрыгнуть и врезать. Чтоб не подкрадывались. Позади меня обнаружились две дамы, и одна из них была столь юна, что даже удивительно, как это создание допустили до приема. Вроде бы тут возрастной ценз есть, как на наших дискотеках.

Или, если не пить, то можно?..

— Да, это я, — отозвалась с запозданием, осознав, что пауза затягивается и становится откровенно неловкой. Девица просияла и совершенно по-детски подскочила ближе, подхватывая меня под руку и утаскивая в укромный угол. Будь на ее месте мужчина, я бы уже орала и вырывалась, а так пошла, хоть и с опаской. Из зала не выйду, и пусть надо мной ухохочутся, что я испугалась малолетки!

Перейти на страницу:

Цветкова Алёна читать все книги автора по порядку

Цветкова Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ), автор: Цветкова Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*