"Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Цветкова Алёна
Нормально так. А могла бы не и простить, что он сорвался на задержание? Все же тут занимательные представления о сравнительной ценности человеческой жизни и… королевского благоволения. И как же мне повезло, что Ладинье выбрал в тот момент меня, а не придворный этикет!
— Поскольку кольца на тебе больше не было, отследить я тебя не мог, — в голосе мастера теней даже укора не было, но я все равно покаянно вздохнула. Сглупила, чего уж тут. — Пришлось действовать по старинке. Опросил ближайших соседей, зашёл к мастеру Ормеру. Того почему-то среди ночи не оказалось дома. Дальше я уже искал его, и куда более успешно. Мастер Фирре был в ярости, что его лабораторию использовали в противозаконных целях, впрочем, именно благодаря его показаниям мы тебя нашли вовремя. Он не раз заставал своего помощника беседующим с мастером Ормером, так что увязать ниточки получилось в кратчайшие сроки. А вот миссис Ормер пыталась воспрепятствовать обыску и была арестована.
— И что теперь с ней будет? — обеспокоенно уточнила я.
— А кто, по-твоему, передал каплю твоей крови мужу на анализ? — вопросом на вопрос ответил мне Ладинье. Я вздохнула. Не хотелось верить в коварство несчастной Лейвин, но факты — упрямая штука. Она явно действовала заодно с мужем: хладнокровно подсунула мне острые шпажки в бутербродах и ждала, когда же я уколюсь. Хорошо помню, как она убеждала меня пробовать то одну, то другую миниатюрную башенку. — Так что за соучастие пойдет по той же статье, что и муж. Планомерное причинение вреда здоровью физическому и магическому, покушение на убийство, ну и еще по мелочи. На милосердную, быструю, казнь они заработали.
Я сглотнула, в свою очередь стискивая руку Ладинье похолодевшими пальцами. Пусть эти люди пытались меня убить, но казнь?.. Это не укладывалось в моей толерантной голове.
— Помощника мастера Фирре тоже собирались казнить, но за него вступился сам инженер. Будет теперь работать на благо короны без выходных, не выходя за пределы научного комплекса, — продолжал Дейрон буднично. Будто каждый день отправляет кого-то на казнь. Хотя, кто знает, может, так оно и есть… Недаром в народе опасаются мастера теней. Точно не только за его суровый взгляд и загадочный дар. Профессия у него такая… малоприятная. Кто-то, конечно, должен делать грязную работу и подчищать ряды зарвавшихся магов, так что не мне осуждать Ладинье. Наоборот. Мне хотелось ему посочувствовать, только вот показывать это гордому мужчине ни в коем случае нельзя. Опять встанет в позу и отвернётся, как тогда, когда я предложила себя в качестве содержанки.
Теперь я понимала, почему Дейрон обиделся на мое предложение. Я снова ткнула его лицом в неоспоримый факт: рядом с ним очень, очень мало людей, преданных ему как личности. Все лебезят и заискивают перед мастером теней, опасаясь как его дара, так и королевской власти, что стоит за ним. А вот человека, мужчину, мало кому удаётся подо всей этой мишурой разглядеть.
— И что теперь? — помолчав, поинтересовалась я. Сама не знаю, о чем именно спрашивала. О своей судьбе? О грядущих казнях? О металлургической империи, внезапно резко осиротевшей, потому что миссис Ормер разделила приговор мужа, а их малолетние дети — мальчик и девочка — наследовать по понятным причинам могли, а управлять — нет?
— Тебя ждут на приеме у ее величества, — Ладинье решил рассказать подробнее о моей судьбе. — Собирались проводить церемонию награждения вчера, но ты еще пребывала в беспамятстве, потому бал перенесли.
Молча похлопав глазами, я кивнула. Ничего себе, честь мне оказана! Видимо, королеве очень уж любопытно на меня взглянуть. Могли бы и заочно наградить, раз суд без меня провели, это-то еще проще. Но нет, дожидались, пока в себя приду.
Невольно поёжившись, уточнила с тоской:
— А приём — это обязательно?
— Конечно. Твоё присутствие ее величество Лисвер оговорила особо. Знаю, что ты не любительница балов, но придется один раз потерпеть, — Ладинье слабо улыбнулся, нежно перебирая мои пальцы в своей ладони и поглаживая их другой рукой. — Отдыхай, набирайся сил. Не переживай, танцевать тебя никто не заставит. Появишься, поблагодаришь за награду, выпьешь, закусишь и сама не заметишь, как все закончится.
Именно. Все закончится.
Я ответила на улыбку мастера, хотя на душе у меня было муторно.
Моя карьера содержанки, кажется, подходила к концу.
Мода за прошедшие недели изменилась. Не сказать чтобы радикально — от корсета дамы отказываться не спешили, зато юбки утратили свою пышность, превратившись в подобие русалочьего хвоста. Думаю, тому немало поспособствовала некая попаданка, продемонстрировавшая всему свету простоту передвижения и главное — сидения в кресле в свободно прилегающих нарядах. До турнюра местные модистки, к счастью, не додумались, но все равно в подобных нарядах можно было только семенить, как гейшам. Увы, удобство местным почему-то казалось сродни плебейству, и они сами усложняли себе жизнь как могли.
Даже танцы пришлось изменить в угоду новому стилю, чему лично я только порадовалась. Теперь в моде были менуэт и медленный полонез, которые иногда сменяла вариация польки с мелкими приставными шажочками. Назывались они, естественно, по-другому, но мой внутренний переводчик обозначил их именно так — видимо, из-за внешнего сходства па. Заучить их не составило особого труда, особенно последний танец: там нужно было просто скакать под музыку и по-разному соединять руки с партнером, как в замысловатой игре в «ладушки». Изредка даже хлопать полагалось!
Шаги я разучивала просто так, в качестве разминки, потому что сидеть безвылазно в комнате не было никаких сил, а переступать порог было страшно. Совершенно иррациональное чувство, учитывая, что всю банду, подчинявшуюся Ормеру, переловили, посадили, а кого-то уже и казнили, но перебороть себя у меня не получалось. Да не очень-то я и старалась. Организму нужно было время: переварить все свалившиеся на него катаклизмы — лучше уж я отсижусь в уютном доме под присмотром квохчущей Неиллы, чем буду насиловать собственную психику и вытаскивать себя за шиворот на улицу. С моим характером стать затворницей мне все равно не грозит. Еще месяц-другой — и захочу выйти наружу, никуда не денусь.
Тем более, что скоро приём в мою честь. Там-то однозначно придется показаться. Ее величество собиралась награждать отличившихся во время расследования, и в особенности ей было любопытно взглянуть на меня, «храбрую девушку, не побоявшуюся бросить вызов злоумышленникам».
О том, как на самом деле я тряслась всеми поджилками, пожалуй, промолчу, чтобы не расстраивать королеву. Если ей приятно думать, что я терминатор в кринолине, то пусть. От меня не убудет. После всего пережитого я совершенно не волновалась из-за таких мелочей, как знакомство с королевой. Дважды чудом избежать смерти кого угодно сделает фаталистом. Так что и ежедневные примерки я сносила философски, даже новую моду приняла без особых возражений.
Королевский приём — не то место, где можно демонстрировать свою оригинальность. Поэтому пришлось втискиваться в русалочий хвост — который модистка, зная мою уклюжесть, расставила до предела возможного — и терпеть корсет. Впрочем, пока я стояла неподвижно, платье мне даже нравилось. Глубокого синего цвета, на бордовой подкладке, что виднелась в разрезах расклешенных рукавов и воланами переливалась на юбке ниже колена, со скромно прикрытым белоснежным кружевом декольте. Ничего лишнего, никакой провокации. Все строго по регламенту.
Спускалась я по лестнице к ожидавшему меня в холле Ладинье, держась за перила крепко и панически. Могла бы — и второй рукой тоже вцепилась бы, вереща: «Оставьте меня дома, не хочу я никуда!» Вопреки ожиданиям, за прошедшие пять дней лучше мне психологически не стало — свежий воздух у меня по-прежнему ассоциировался с опасностью. Пусть даже был он не таким уж и свежим и остро пах сероводородом.
— Не бойся, я буду рядом, — шепнул Дейрон, предлагая мне локоть и не без усилия отрывая от перил. Я кивнула… Пару раз на всякий случай, убеждая то ли его, то ли себя в своей вменяемости и спокойствии. Враньё, конечно же, но выбора у меня особого не было. Королеве не отказывают, от приема в свою честь тем более откосить не получится.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)", Цветкова Алёна
Цветкова Алёна читать все книги автора по порядку
Цветкова Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.