"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович
Глава 12. Третий не лишний
Отправка деревенских в эвакуацию прошла без сучка без задоринки. Муж Василисы, сутуловатый тощий мужчина с вечно прищуренными глазами, признал мои полномочия сразу же, как ознакомился с мандатом, и погнал устало поругивающихся рыбаков готовить лодки к отплытию. Времени это заняло куда меньше, чем я опасался, всего-то около часа. И даже морду мне никто набить не попробовал, хотя один из парней на прощанье и ожёг меня на редкость неприязненным взглядом. Что тут скажешь, деревня. Слухи разносятся быстрее степного пожара. Как бы ещё моей случайной подружке за нас обоих не перепало. Хотя, эта сама кому хочешь взбучку устроит. Мне вспомнился ловкий бросок, которым рыбачка перевернула меня на кровати, принимая позу наездницы. Ладно, долой все эти глупости.
– Пасть, – вполголоса произнёс я, и багровый туман скрыл от моего взора уплывающие вдаль лодки.
Задание «Гонка со смертью» выполнено (2/4).
– Стоять! – рявкнул кто-то, как только окружившая меня пелена рассеялась. – Кто такой?! – вопрос сопровождался взмахом ярко пылающего факела, едва не опалившего мне брови.
– Посланец пастыря! – зло огрызнулся я, невольно отступая назад. – Вы что, козлы, совсем страх потеряли?!
Запугивание – неудача.
– Сказано, стой на месте! – меня чем-то ударили под колено, вынуждая припасть к земле. Скорее всего, древком алебарды. – А теперь, меч в ножны и руки подними, так, чтоб я видел!
Я подчинился. По голосам стражников слышно было, что они на взводе, а отправляться в тюрьму второй раз за день мне не хотелось.
– Меня прислал пастырь Сцевола, – спокойно и с лёгкой надменностью произнёс я, найдя взглядом единственного вояку без шлема, но зато при мече, что с головой выдавало в нём десятника.
Стражи порядка запереглядывались. Кажется, в первый раз они меня не вполне расслышали.
– Чем докажешь? – не поддался общему смятению командир.
– В мешке у меня соответствующая бумага. Если позволите…
– Не позволю, – отмахнулся он рукой, закованной в стальную перчатку. – Обыщите его!
Я покорно застыл, ожидая, пока бдительные товарищи установят мою личность. Первая вспышка гнева исчезла, как не бывало, и теперь я был только рад, что столкнулся с таким «тёплым» приёмом. Без сомнений, в Ойноне уже знали об угрозе со стороны абомо, а это значило, что у меня появился шанс сохранить хоть один из доверенных мне пастырем городов.
– Прошу прощения, э-э-э… – оторвавшийся от мандата десятник окинул мою фигуру неуверенным взглядом, пытаясь понять, как обращаться к посланцу. Хламиды служителя нет, мантии мага тем более, и как прикажете быть служивому человеку?
– Извинения приняты, – теперь настал мой черёд нетерпеливо отмахиваться. – Доложи обстановку.
– Пока всё спокойно – десятник незаметно, как ему казалось, перевёл дух. – Вчера, ранним утром, из джунглей вышли абомо и попытались ворваться в город, но караул уже был начеку и закрыл ворота. Шаманы их, правда, снесли, как северные, так и восточные, да только к тому времени подоспело подкрепление из казарм и гильдейские мастера. После того, как отбились, губернатор Паволо разослал гонцов на соседние острова. С предупреждением, ну и подкрепления запросить. Нам толком не сообщали, чем дело кончилось, но, похоже, у них там и своих проблем выше крыши. Сейчас на острове военное положение, а прошлой ночью мы отбили два штурма и выловили отряд диверсантов в порту.
– Ты сказал «уже были начеку»? – насторожился я. – Почему?
– Буквально за час до этого прилетел гонец с Лана. На них тоже черномазые навалились, и начальство как раз решало, что с этим делать. Но перво-наперво губернатор отдал приказ усилить привратную стражу.
– А на Имброн людей посылали?
– Никак нет, – мотнул головой десятник. – уже несколько месяцев, особым распоряжением гильдии магов, на архипелаге запрещено судоходство, а Имброн отрезан даже от портального сообщения. Один дуралей как-то пытался туда слетать, так свиток просто трухой рассыпался, да и всё.
– Ваши сведения устарели, – сухо сказал я. – Верни мои вещи и покажи, где тут здание гильдии.
А почему бы, собственно, и нет? Ввиду открывшейся информации, очень даже логично будет пойти не к губернатору, а к волшебникам. Я-то считал гильдию просто богатой организацией, отвоевавшей себе ряд уникальных привилегий ещё во времена Исхода, и даже не подозревал, что Сцевола проводил все свои постановления через неё, а не через гражданские власти архипелага. Выходит, гильдейские чиновники обладают куда большей властью, чем мне показалось на первый взгляд, а значит, имеет смысл, в первую очередь посетить главу местного филиала.
Привязавшись к стеле, располагавшейся прямо на главной площади, я, скорым шагом приблизился к указанному стражниками двухэтажному зданию с декоративными колоннами по фасаду, и громко постучал в дверь. Открыла хмурая женщина средних лет, с лампой в одной руке и лёгким боевым топориком во второй.
– По какому делу? – отрывисто спросила она, отступая в сторону так, чтобы не перекрывать обзор стоящему в глубине помещения пареньку.
В своих круглых очках и невнятной серой хламиде, тот выглядел совсем не воинственно, но отсутствие при нём какого-либо оружия говорило само за себя. Ученик? Скорее всего, иначе носил бы достойные звания мастера одеяния.
– Желаю повидать вашего главу, – отвлёкся я от изучения этой парочки и предъявил мандат.
– Ты позволишь? – мягко произнёс начинающий маг, подходя ближе и протягивая руку за документом.
– Смотри уж, – вздохнул я, ловя на себе насторожённый взгляд топорщицы.
Ей-богу, чего они все нервные-то такие? Что стражники у стелы, что эта дамочка… Подумаешь, война, подумаешь первая за несколько тысяч лет. От города отойди на полмили, там такие тварюги бегают, ползают и летают – куда там абомо!
– Я разбужу мастера, – очкарику потребовалось не более пяти секунд, чтобы изучить бумагу. – Прошу, присядь пока там, – он указал мне на обитую шёлком банкетку в холле, вернул мандат и поднялся на второй этаж.
– Надеюсь, не все маги ночуют здесь? – мне не хотелось сидеть в молчании, и так уже кучу времени проскучал, пока наблюдал за сборами деревенских.
– Не все, – безразлично отозвалась привратница, запирая дверь и вешая лампу на вычурный золочёный крюк, вбитый в стену.
– Сколько их всего в городе и какое участие гильдия принимает в обороне? – Я начал вживаться в роль ревизора, отыгрываясь за таунбургское унижение. Да и подразнить эту тётку хотелось, чем-то она меня раздражала.
– Сейчас у нас три мага, включая мастера Йоширо, – она помедлила, очевидно, прикидывая, имею ли я вообще право задавать такие вопросы, и неохотно продолжила. – Двое ночуют рядом с воротами, на случай, если уроды опять полезут. А в порту – пара учеников. Их там поставили после того, как чёрные вплавь добрались до пристани и попытались сжечь корабли.
– Поня-ятно, – я обвёл взглядом холл, размышляя, чего бы такого ещё спросить, но тут подоспел очкарик.
– Мастер Йоширо ждёт.
Я молча встал и позволил ему проводить себя до дверей классического во всех отношениях кабинета, примечательного, разве что, обилием всякой растительности на подоконниках.
– Рад видеть посланца пастыря, – поприветствовал меня сидевший в кресле пожилой кики в необычной коричневой мантии. – Присаживайся. Чаю?
– Зелёного, если можно, – я неожиданно поймал себя на мысли, что соскучился по этому напитку.
Глава гильдии подал знак вошедшему вслед за мной парню, и тот скрылся в приёмной, притворив за собой дверь.
– Могу я увидеть твои бумаги? – волшебник явно не собирался ходить вокруг да около.
– Разумеется, – я передал ему свой мандат и откинулся на спинку кресла. Как же осточертела эта однообразная процедура! Остаётся только порадоваться, что Го – это моя последняя остановка в качестве особо уполномоченного лица.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ)", Бобров Всеволод Михайлович
Бобров Всеволод Михайлович читать все книги автора по порядку
Бобров Всеволод Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.