Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Иванович Юрий

"Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Иванович Юрий

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Иванович Юрий. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— При помощи владыки. — презрительно усмехнулся Хэй Хи. — Не велика заслуга.

— Они и без меня дошли. — отмахнулся Джен Ли. — Одного из вожаков стаи даже прибили, а он тянет как минимум на золотого монстра. Я бы даже дал ему ранг медного чудовища. Для воинов это даже заслугой бы не считалось, но они только адепты, думаю награду они заслужили.

— Вот как? — нахмурился Гуй Шен. — Впрочем ладно. Турнир зимнего равноденствия закончен, наши мероприятия преследует череда неудач. Может хоть на турнире десятилетия нас не будут ждать такие приключения? Вот вам бумага, подойдете к стражникам и вам все передадут. Торжественного награждения по понятным причинам не будет. Не до того.

— Меня это полностью устраивает. — тут же улыбнулся я, забирая из рук ректора бумагу и сворачивая ее в трубочку. — Благодарю за поздравления. Буду очень стараться и в дальнейшем быть для всех примером и маяком, на который стоит ориентироваться.

— Разве я что-то подобное сказал? — еще больше нахмурился тифлинг. Чем вызвал несколько сдавленных смешков со стороны моей компании. Однако стоило ему взглянуть на тройку как ученики немедля отвернулись в сторону стены, делая вид что там происходит что-то поистине интересное, и стараясь слиться с камнями. — Вам здесь не место. Возвращайтесь в академию.

— Как прикажете, господин ректор. — кивнул я, пряча свиток запазуху. — За мной! — Поднявшись со старой стены на новую, внутреннюю, мы вернулись к месту начала соревнований. Рядом с главным призом младшего ранга уже сидели отряды Ичиро и Хироши. Судя по внешнему виду им тоже досталось, но все были живы, а переломы и порезы позже зарастут.

— Итак. — строго сказал младший наследник Пинг. — все живы. Можно поблагодарить проведение, богов и суровую подготовку академии.

— О, я тебе больше скажу. — ухмыльнулся Хироши. — спорим что мы еще и первое место заняли? Ну как мы, вот эта хитрая морда.

— И как ты догадался. — ответил я, похлопав товарища по плечу. — Здорово что все целы. Нарвались на хозяев стай? Такие гигантские обезьяны с дубинами и в доспехах.

— Да, под самый конец. — кивнул Ичиро. — Но с нами был провожатый из старших классов, так что совместно мы сумели справится и отступить к стене. А вы как?

— Я раскроила такой твари черепушку. — гордо сообщила Аи уперев руки в бока. — После того как Вал пробил ей мозг кровавым шипом с десяти метров. Прямо через глаз вошло!

— Подробности можно было и опустить. — покачал я головой, а затем подошел к стражникам, охраняющим цилиндр и протянул им свернутый свиток. — Приказ от ректора Гуй Шена.

— Все верно, это его подпись. — кивнул старший из стражников прочитав записку. — Поздравляю тебя ученик. С гордостью носи этот жезл. Ты сможешь вернуть его в академию перед следующими соревнованиями, и тебе выплатят неплохую награду за его сохранность.

— Спасибо, но в этом нет нужды. — улыбнулся я, беря металлическую трубку в руки. — Если все как я думаю он мне очень пригодится.

— Как скажешь. — пожал плечами глава охраны. — Но как дубинку его использовать не удобно, а за четыре года хвастать тебе им все равно надоест.

— Ничего страшного. — я взвесил на ладони полученный предмет. Чуть больше килограмма. Для простого противовеса тяжеловат, а значит придется менять всю конструкцию глефы. Может даже делать ее разборной. — Приглашаю весь класс гениев на праздничную вечеринку! Закончим день на хорошей ноте! За мой счет!

— Ого, с чег такая щедрость? — усмехнулся Ичиро. — Это же просто железяка. Впрочем, отказываться от стола никто не будет. Вот только в столовой нас так и так накормят бесплатно.

— Предлагаю пойти на улицу удовольствий, в гостевой дом. — сказала Хэй Лин. — Наш клан как раз приобрел один из них. Посмотрите, как на самом деле нужно отдыхать после тяжелой работы. Даже провожатого нам найду. Если конечно наш староста не пойдет на попятную и в самом деле готов оплатить все.

— Если девушки будут не против, почему нет? — пожал я плечами, сильно сомневаясь, что Аи и остальные захотят отправится в бордели. Но к моему огромному удивлению они наоборот воодушевленно закивали и через несколько часов стало понятно почему.

Признаться, до последнего момента у меня были совершенно не верные представления о гостевых домах. Я считал, что в них живут только проститутки. Гулящие девки, расхаживающие голышом, со всеми прелестями нараспашку, чтобы клиент выбрал именно их. А вместо этого мы попали в удивительно чистое и опрятное место где все были прилично и красиво одеты, куда лучше нас — учеников.

— Добрый вечер, госпожа Хэй. — поклонилась вышедшая хозяйка заведения Лин. — Мы рады приветствовать вас и ваших друзей в нашем доме.

— Благодарю за гостеприимство, хозяйка. — чуть склонилась в ответ девочка. — У моего нового знакомого сегодня большой праздник, он выиграл палку. И по этому поводу решил опустошить свой кошелек. Но если он окажется не в состоянии заплатить, уверена я что-нибудь придумаю.

— Как прикажете госпожа. Мы всегда рады гостям, из какого бы клана они не были, и какие предпочтения не имели. Однако боюсь, что наши девушки смогут оказать вам лишь часть того гостеприимства что вы заслуживаете. Мы не продаем алкоголь детям и не занимаемся с ними развратом. — Улыбнулась госпожа гостевого дома. — Но наши повара и музыканты будут раду угодить вам. Как и девушки, в разумных пределах конечно.

— Благодарю госпожа. — кивнул я, примерно подсчитывая сколько денег у меня осталось и сколько из них я могу потратить. По всему выходило что экономить сегодня не выйдет. Иначе оскорбление, нанесенное мне Лин будет справедливо, а это клеймо на всю учебу, до такого опуститься нельзя. Впрочем, я знал у кого можно занять в случае крайней необходимости.

— У нас около двухсот цянь. — шепнул Хироши, будто угадав мои мысли, когда мы шли узкими коридорами к выделенному нам залу на первом этаже. — если не будешь заказывать самые дорогие кушанья, вина и развратные танцы — должно хватить с головой.

— А что за развратные танцы? — спросил Куват, став почти пунцовым, и я понял, что без них не обойдется…

Глава 20

— Прошу вас, дорогие гости, рассаживайтесь. — попросила девушка, провожавшая нас, когда мы зашли в теплый, хорошо освещенный зал. Привыкшие к спартанским условиям ученики неуверенно проходили в идеально чистое помещение. Плотные холщовые стены украшали причудливые и очень детальные изображения зверей и птиц. Под потолком ровным светом горели несколько масляных ламп, почти не дающих копоти. — Победителя я прошу сесть во главу стола, дабы чествовать его достижения. Не беспокойтесь, вскоре вам принесут полотенца и пиалы с водой, и мы поможем вам смыть усталость.

— Спасибо. — окончательно смутившись сказал Куват. Судя по цвету его лица — на нем сейчас без огня яичницу можно было жарить, на столько он стеснялся.

— Говорят тут лучший расслабляющий массаж. — воодушевленно произнесла Аи. — От такого просто нельзя отказываться! — и сразу несколько девочек ее поддержали, а Лин смотрела на нас всех свысока. Она здесь явно была не в первый раз, а может и вовсе, регулярно проводила время. Я же чувствовал себя абсолютным варваром, вспомнившим о грязи и крови, только когда ему об этом сказали. Мы же с соревнования нагрянули прямо сюда. Не помывшись и не сменив одежду, от чего было крайне неуютно. Особенно в окружении красивых, хорошо одетых девушек.

— Прошу вас господин, снимите верхнюю одежду. — сказала, улыбаясь девушка лет пятнадцати, судя по ее поведению она уже долгое время проработала в этом заведении и совершенно не смущалась.

— Боюсь, у меня под ней ничего нет. — настала моя очередь замяться, а сидящий рядом Куват и вовсе схватил себя за ворот рубахи, будто боясь, что его разденут насильно. — Это не слишком удобно, но…

— Ничего страшного. — улыбнулась девушка. — я принесла вам халат и полотенце. А для тех кто сильно смущается мы можем поставить перегородки.

— Думаю мы поступим проще и временно покинем вас. — повелительно улыбнувшись сказала Хэй Лин. — После того как все приведут себя в порядок, встретимся в этом же зале. А пока сходим к источникам. Или вам это не по карману, староста?

Перейти на страницу:

Иванович Юрий читать все книги автора по порядку

Иванович Юрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Иванович Юрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*