Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Юркина Женя

"Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Юркина Женя

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Юркина Женя. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я остановился, не зная, куда податься дальше. Было ощущение, что я уже на месте. Вот только что делать-то?

И в этот момент, словно ответ на мой невысказанный вопрос, в доме что-то звякнуло — будто уронили на пол банку.

Ага, будем считать это приглашением.

Я протопал к гнилому крыльцу, переступил через сломанные ступени и вошёл. Двери не было, так что в первой комнате я оказался сразу.

Здесь осталась кое-какая мебель. Большая её часть была переломана. Посуда — разбита. На покосившемся столе лежала покрытая чёрной плесенью кукла в светло-зелёном платье. Пахло сыростью и гнилыми листьями.

— Ау! — сказал я. — Хватит играть. Я пришёл, так что можешь показаться.

Ответа не было. Ладно, хрен с тобой.

Я пересёк комнату и вошёл в следующую. Здесь стояли две железные кровати с решётчатыми спинками, украшенными набалдашниками. Матрасы были скинуты на пол, так что виднелись ржавые продавленные пружины.

— Моё терпение на исходе! — проговорил я. — Либо покажись, либо я сваливаю! Даю пять секунд.

Несколько мгновений царила тишина, а затем в дверном проёме показалась высокая, закутанная в свободный балахон фигура. Ей пришлось наклониться, чтобы войти.

Лицо скрывала широкополая шляпа с побитой молью тульей, украшенная множеством ленточек.

В помещении сразу запахло затхлостью — словно в него занесли и вытряхнули мешок с пылью.

— Ну, вот мы и снова встретились, чародей, — пришепётывая, проговорило Исчадие и распрямилось.

Теперь я видел, что его физиономия представляет собой лишь уродливое подобие человеческого лица, а на самом деле является хитиновой маской с двумя парами выпученных глаз и острыми жвалами.

— Кто бы сомневался в нашей встрече, — ответил я. — Зачем такие сложности? Если хотел поговорить, то явился бы ко мне в гости. Для тебя же это не проблема. Или разучился телепортироваться?

— Когда обнаружил, что ты вскрыл мой тайник и забрал приборчик для контроля над Исчадиями, так и хотел поступить, — отозвалось чудовище. — Но потом подумал: вряд ли ты просто положил добычу под кровать. Наверняка у тебя есть хранилище, в котором ты уверен. Я прав?

— Очень проницательное суждение. Хранилище есть, и тебе в него не попасть.

Монстр медленно кивнул.

— Так я и думал. И едва сдержался, чтобы не явиться к тебе в поселение и не начать убивать твоих людей. Так и подмывало, клянусь!

— Меня удивило, что ты не попытался.

Раздался хриплый смешок.

— Это потому что ты считаешь меня безумным чудовищем.

— А кем ты себя считаешь?

— Не думаю, что мы с тобой сильно различаемся. По сути, у нас одинаковые цели.

Настал мой черёд усмехнуться.

— Вот уж сомневаюсь.

— А ты не спеши делать выводы. Мы боремся за территории, ты — тоже. Проблема лишь в том, что это одни и те же территории.

— Тут я с тобой соглашусь. Только поясни, кого ты имеешь в виду, говоря «мы».

Мой собеседник отрицательно покачал головой, отчего ленточки на его шляпе пришли в движение. На мгновение мне показалось, что они не совсем подчиняются движению Исчадия, а больше колышутся сами по себе. Но, возможно, это была лишь иллюзия.

— Этого я тебе не скажу, чародей. Да тебе и не нужно знать. Я вообще говорю с тобой только потому что ты меня удивил. Мы не привыкли к подобным соперникам. Ты очень настойчив и живуч. Явился сюда и ведёшь себя так, словно вообще не имеешь в сердце страха. Не похоже это на людей. Впрочем, ты, кажется, и не человек.

— Кто же тогда я, по-твоему?

— Понятия не имею. Может, скажешь?

— Ты первый.

Исчадие издало звук, больше всего похожий на смешок.

— Предлагаешь выложить карты на стол?

— Почему бы и нет? Не зря же ты меня сюда заманил.

— Скорее, пригласил.

— Называй, как хочешь. Суть от этого не меняется.

— Может, присядем? Если ты не собираешься на меня напасть, конечно.

— Всё зависит от тебя.

— Тогда так и сделаем.

Исчадие шагнуло вправо, взяло стул, переставило его к себе поближе и опустилось на него, расправив складки грязного, драного балахона.

Я расположился на лавке, которая показалась мне чуть надёжней остальной мебели.

— В тебе есть что-то, чуждое здешним обитателям, — проговорил мой собеседник, сверля меня взглядом фасеточных глаз. — Я чувствую это.

— Да и тебя обычным Исчадием не назовёшь.

— Что, слишком разумен? — усмехнулось чудище. — Да, так и есть. Ладно, давай поговорим открыто. Более-менее.

— Я только «за». Кто ты такой?

Я покачал головой.

— Так не пойдёт. Ты ведь представиться отказался. Мне тоже открывать все карты не с руки.

Монстр наклонил голову чуть набок.

— И о чём мы тогда будем вести беседу?

— Сначала расскажи о себе. Откуда у тебя кейс с насекомыми. Подобную штуку не найдёшь в Изломе. Она из другого мира. И создал её не ты. Иначе уже собрал бы новую.

— Что тебе известно о других мирах? — после паузы спросило Исчадие.

— Только то, что они существуют. Я чувствую энергию Хаоса, которую ты используешь. Здесь такого нет. Значит, она просачивается откуда-то ещё.

— Человеку такое не подвластно. Я был прав, когда предположил, что ты нечто иное.

— Ну, я точно не один из вас. Значит, всё-таки человек. Просто мне, похоже, подвластно кое-что, о чём не знают другие.

— Не представляю, как такое возможно.

— И не нужно. Вопрос в том, кто тебе дал кейс.

Мой собеседник тихо рассмеялся.

— Ты снова спрашиваешь, кто такие «мы». Но этого я не скажу. Давай к делу, чародей. У нас с тобой проблема. Конфликт интересов. Предлагаю решить его мирно. Пока, во всяком случае.

— Между нами мира быть не может, — ответил я. — Это очевидно.

— Поэтому я и сказал «пока».

— То есть, предлагаешь перемирие.

— Вроде того. Интересует?

— Скажем так — я готов послушать условия.

Исчадие кивнуло.

— Готовность к диалогу — уже полдела. У тебя есть два участка. Так ведь вы называете куски земли, которые у нас отжимаете?

— Мы возвращаем своё.

— Это как посмотреть. Но пусть так. Ответь на вопрос.

— Да, у меня два участка.

— И ты хочешь больше?

— Само собой.

— Вот этот? На котором мы сейчас находимся?

— В том числе.

Исчадие застыло.

— Как это понимать? — спросило оно после паузы.

— Не вижу причин останавливаться.

— Видимо, у тебя очень сильная магия, раз ты способен замахнуться на такой крупный куш.

Я пожал плечами.

— Ладно… — проговорило чудище, словно раздумывая. — Допустим, мы отдадим тебе этот участок. И гарантируем, что в течение года никто не станет нападать на твои земли. И я не появлюсь у тебя, чтобы перебить всех твоих людей, а также соседей, с которыми ты водишь дружбу.

— Что взамен?

— Ты вернёшь мне кейс. И отдашь устройство, которое украл.

— Оно тебе не принадлежит.

— Тебе тоже.

— Я вернул его хозяевам. Оно уже далеко.

— Что, правда?

— Да. Пользоваться им я не умею, и мне не хотелось, чтобы посторонние ошивались на моём участке и разнюхивали, чем я занимаюсь. Как я и рассчитывал, получив свою игрушку, они убрались.

— Хм… Звучит разумно. Надеюсь, ты не лжёшь. Тогда отдай кейс.

— Хорошо. Он мне, в общем-то, не нужен. Только не сейчас.

— Почему?

— Этот участок практически зачищен и потому не может быть предметом торга. Я и так его получу. Выходит, всё, что ты можешь предложить, — не нападать на моих людей. Но если я отдам тебе кейс, у меня останется только твоё слово. А я ему не верю.

Исчадие усмехнулось.

— Хорошо, каких гарантий ты хочешь, чародей?

— Я скажу тебе, где кейс, когда закреплюсь на этой земле. Не раньше.

— Но тогда у меня будет только твоё слово.

— Нет. Если я его нарушу, ты выполнишь свою угрозу.

— Я могу это сделать и после того, как получу своё. Или могу начать убивать твоих людей сейчас — пока ты не отдашь кейс.

— А я могу его уничтожить.

Перейти на страницу:

Юркина Женя читать все книги автора по порядку

Юркина Женя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Юркина Женя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*