"Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Красовская Марианна
Горожане накинулись на неё всей толпой, и духовный клинок завершил дело.
— Я смотрю, ты привел ко мне столько народу, — ехидно осклабилась госпожа Фенфанг, подавая, однако, знак поднять засовы и впустить людей, — После Небесной Феи вошел во вкус?
В окружении хаоса хозяйка дома удовольствий казалась на удивление спокойной и деловитой.
— Эти темы не повод для шуток, — отрезал Вэйан, задетый напоминанием.
— Напротив. Когда твой мир рушится, именно шутки помогают тебе не сойти с ума.
Их перепалку прервал троекратный раскат грома, за которым последовал оглушающий, исполненный боли рев. Не сговариваясь между собой, заклинатель и хозяйка дома удовольствий выглянули в окно.
Исполинский дракон, что парил над городскими воротами, метался и изворачивался, силясь поймать что-то слишком маленькое, чтобы рассмотреть его с такого расстояния. Противник его отсюда казался крошечной фиолетовой искрой, — которая, однако, кружила вокруг огромного змея с такой скоростью, что тот не мог даже защищаться.
Казалось, на мгновение моргнул Цзянь Вэйан, — а ситуация в небе уже радикально переменилась. Фиолетовая искра перестала кружить, — подобно стреле она пронзила горло дракона.
И тот рассыпался алой пылью.
— Это моя девочка, — с непонятной гордостью в голосе сказала госпожа Фенфанг.
Заклинатель удивленно воззрился на неё.
— Эта искра взлетела над поместьем Цзянь, — пояснила хозяйка дома удовольствий, -А что? Ты до сих пор думаешь, что Небесная Фея — это сценический псевдоним?
Ответить на это Цзянь Вэйан не успел. Молодая куртизанка, наблюдавшая за обстановкой через другое окно, крикнула:
— Там еще люди! Идут сюда!
— Откройте им двери.
— Не вздумайте!
Выглянув на ту сторону, заклинатель увидел приближавшуюся толпу, — но также увидел он и то, что не бросилось бы в первый момент в глаза не-специалисту.
Неестественные, дерганные движения марионеток.
— Это не люди! Не живые люди.
Приводимые в движение темным демоническим колдовством, мертвые оболочки горожан подступили к дверям убежища. Знавшая, что порой клиенты бывают весьма буйными, госпожа Фенфанг никогда не экономила на дверях и запорах.
Но на стороне марионеток было их нечеловеческое упрямство, неутомимость и нечувствительность к боли. Сбивая руки в кровь, снова и снова они молотили по двери. Кто-то пытался даже зубами грызть древесину, не обращая внимания на занозы.
Вот одному из мертвецов удалось оторвать одну доску, и благородного вида юноша из числа клиентов отреагировал мгновенно, — вытащил меч и нанес колющий удар через образовавшийся проем. Мгновением позже его примеру последовал и Вэйан: каждой атакой духовный клинок разрывал нити, управлявшие одной из марионеток.
Да только это была капля в море.
Нападение закончилось столь же резко, как и началось. Казалось, земля дрогнула, когда что-то приземлилось за спинами марионеток, — а потом волна фиолетовой ци разметала их, как листья под порывом ветра. Вооруженная мечом и кинжалом, крылатая фигура ворвалась в толпу нежити, разя с такой скоростью, что за её движениями невозможно было уследить.
Несколько секунд.
А затем её клинок нашел главную жертву — парящую фигуру в темном балахоне.
— Сестра Аосянь?! — пораженно спросила куртизанка.
В то время как повинуясь команде госпожи Фенфанг, головорезы уже отодвигали засов.
Да. Это была она. Инь Аосянь. Впервые в жизни Вэйан видел её в её крылатом обличье. Казалось бы, пара крыльев, прорвавших синий халат простой горожанки, не так уж сильно изменили её внешность, — но сейчас её аметистовые глаза пылали яростным небесным огнем, и весь её облик дышал силой, которую ощущали, казалось, даже обычные люди.
И как он только мог считать её простой смертной?!
Он сознавал, что место для встречи с Аосянь во всей её силе было самым неподходящим. Из всех возможных мест встречи судьба уготовала им именно то, где буквально все будет напоминать ей о его предательстве и его вине. Что он мог сказать? Что он мог сделать?
Извиниться?
Неуместно.
Лишь поклониться:
— Заклинатель Цзянь Вэйан приветствует Бога Войны.
Глава 44. Король Демонов срывает маски
— Ваше Высочество, пока что имперская стража держится, но силы неравны. Прошу вас, отступите в холодный дворец.
Принц Даомин оглядел докладывавшего евнуха, отстраненно отметив про себя, что тот ранен.
— Ты знаешь не хуже меня, что если демоны прорвутся за стены, холодный дворец падет вскоре после остальных, — ответил он.
— Мы отправили птицу в восточный гарнизон… — начал было евнух, но принц перебил его:
— К тому времени, как армия дойдет до столицы, демоны не оставят от неё камня на камне. Рассчитывайте на то, что отбить осаду собственноручно — наш единственный шанс на спасение. Так и передай имперским стражам. Какова ситуация в городе?
Евнух снова поклонился:
— Ваше Высочество, в городе… Ситуация стабилизировалась. Нам помогают неизвестные силы. Мне не удалось узнать, кто это, но присутствие противника в небе полностью вычищено. Благородные семьи организуют очаги сопротивления силами домашней стражи при поддержке городской полиции.
— У домашней кошечки тигриные когти, — пробормотал себе под нос Даомин.
— Простите, что?..
Однако ответить он не успел. В коридоре послышался шум, возня, а затем отчаянный крик:
— Лекаря!
— Проверь, что там за шум, — приказал принц, — Впрочем… Я схожу сам.
В коридоре дворца двое учеников Бессмертной секты Тайань несли своего наставника. Одежда его обгорела, и в беспамятстве старик прижимал к груди свое сокровище.
Белый лисий хвост.
— Что произошло? — спросил евнух, — Докладывайте Его Высочеству!
Отбросив спутанные волосы с лица, один из учеников бросил короткий взгляд на принца. Он не сделал подобающих поклонов, — может быть, потому, что все еще поддерживал мастера.
— Очередная атака… Была сильнее, чем предыдущие. Учитель серьезно ранен и не может продолжать сражение. Управление формацией принял на себя заклинатель Яо Лунь, но…
— …но с демоном ему не справиться, — сделал вывод Даомин, — Я прав?
Подойдя ближе к старику, второй принц быстро осмотрел его раны. Придворные лекари могли с этим справиться, — но для этого раненому был нужен покой.
А не ситуация, когда весь дворец ходит ходуном от ударов демонского воинства.
— Барышня, вам сюда нельзя! — послышался голос евнуха у него за спиной.
Обернувшись, второй принц увидел, как подбегает к нему невеста. Какой-то частичкой сознания он отметил, что сейчас она пребывает в совершенно неподобающем виде: полуодетая, растрепанная, без украшений. Да и бежит по коридору, как совершенно не подобает будущей принцессе.
Зато как подобает женщине в условиях смертельной опасности.
— Барышня Жунь Ли, — со спокойной укоризной сказал второй принц, — Вам следует как можно скорее направиться в холодный дворец, где укрылась большая часть императорской семьи. Здесь, на передовой, вы ничем не поможете.
Жунь Ли мотнула головой, отчего прическа её растрепалась еще сильнее.
— Ваше Высочество, — сказала она, — Мой будущий супруг… Вы ведь знаете, прекрасно знаете, что нужно делать.
Переглянулись евнухи, что-то говоря себе под нос о бестактности невесты, смеющей публично давать указания жениху.
Даомину было наплевать.
— Вы знаете, — повторила девушка, — Сейчас у нас есть лишь один шанс спастись и спасти этот город. Прошу вас, прикажите немедленно освободить Цзянь Вэйана.
— Вы хотели сказать, Мао Ичэня? — педантично отметил принц.
— Да хоть Бао-Бао! — всплеснула руками Жунь Ли, — Как бы вы ни называли его, сейчас он наша единственная надежда.
— Вы доверяете ему? — спросил Даомин, — Говорят, что призывая тигра защитить вас от тигра, вы в любом случае останетесь с тигром.
— Я доверяю ему, — твердо глядя жениху в глаза, ответила девушка, — Больше, чем кому бы то ни было.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ)", Красовская Марианна
Красовская Марианна читать все книги автора по порядку
Красовская Марианна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.