"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - "Ascold Flow"
Яра нахмурилась.
— В тот момент я искала способ защитить свою семью. Я хотела стать сильнее, чтобы никто больше не мог им навредить. Понимаете? Моя семья — это всё. Они были смыслом моей жизни, и я готова была пойти на всё, чтобы их защитить. К тому же там жило много… Орки, чудины, не те которые здесь.
— Отщепенцы — сказал Никодим.
— Именно поэтому я и оказалась в змеином мире, — добавила Яра с грустью.
— Что случилось с твоей семьёй? — спросил Михаил для проформы.
Яра нахмурилась, и в её голосе послышались нотки боли.
- “Об этом я не хочу говорить, — ответила она. — Это слишком личное. Это моя боль. Но одно могу сказать: из-за этого я и оказалась в змеином мире, где провела много времени, приобретя силу.
В хижине воцарилась тишина, нарушаемая лишь треском костра. Все понимали, что Яра поделилась лишь малой частью своей жизни, что за этими словами скрывается сложная и трагическая история.
— Спасибо, что рассказала нам, — сказал Никодим, нарушая тишину. — Твоя история очень впечатляет. Теперь я могу тебе довериться.
Яра кивнула.
— Не за что, — ответила она. — Я считаю, что должна была рассказать вам эту историю. Возможно, это поможет вам понять меня лучше.
Никодим посмотрел на Яру.
— Что ты думаешь об этом? — спросил он. Словно желаю услышать анализ.
— Я думаю, что если бы я могла вернуться в прошлое, то сделала бы другой выбор. Но это невозможно.
— Мы все совершаем ошибки, Яра, — сказал Никодим. — Важно не жалеть о прошлом, а жить настоящим и стремиться к лучшему будущему. Я вот к примеру стремлюсь вернуться в чертоги времени.
— Рассказывай ещё, — попросил медведь, и ему кивнула Лиза.
— На сегодня хватит, — сказала Яра, улыбнувшись. — Мы все устали.
— Тогда я расскажу.
Медведь закряхтел. Хижина, освещенная лишь тусклым светом догорающих углей, утопала в полумраке. За пределами стен свирепствовала ледяная ивакская ночь, но внутри, возле тёплого костра, царила атмосфера уюта и относительного спокойствия. Прервав повисшее молчание, Михаил, поудобнее устроившись у костра, откашлялся и начал свой рассказ. Его густой, басовитый голос наполнил хижину, словно раскаты грома вдали.
— Ну что ж, слушайте, — начал он, почесывая густую шерсть за ухом и задумчиво глядя на пламя. — Похоже, пришла моя очередь поделиться с вами своими приключениями. У меня тоже есть одна история, которая произошла со мной очень давно, ещё до того, как я повстречал Никодима. История о том, как я едва не связал себя узами брака. Да-да, вы не ослышались, я чуть было не женился! А вы что? Медведи создания очень семейные.
Никодим, Лиза и Яра удивленно переглянулись, не ожидая от могучего медведя такого поворота событий.
— Женился? На ком? — не удержалась от вопроса Лиза, вскинув брови в изумлении.
Михаил усмехнулся, обнажая свои крепкие клыки и зубы.
— На медведице, — ответил он с некоторой гордостью в голосе. — Настоящей, прекрасной, сильной медведице! В общем, всё началось с того, что я, блуждая по бескрайним лесам в поисках лучшего места для зимней спячки, случайно забрёл на территорию другого медвежьего клана. И, как это часто бывает у медведей, это вторжение было воспринято весьма враждебно. Попал я, значит, в немилость к местному вожаку, огромному бурому медведю по имени Буян, — рассказывал Михаил, — Тот был размером с небольшой домик и имел скверный характер. Решил Буян, что я шпион, диверсант и вообще враг народа, и приговорил меня к… Ну, в общем, сначала к работам исправительным, а потом… к чему-то большему.
Никодим усмехнулся, предвкушая продолжение истории. анунакам было плевать что происходит в лесах и что там делают медведи, даже разумные. Лиза с интересом слушала рассказ Михаила, а Яра сохраняла невозмутимое выражение лица, словно оценивая достоверность его слов.
— И тут появляется Она, — продолжил Михаил, с нотками восхищения в голосе. — Урсула. Дочь вожака, самая красивая, сильная и умная медведица во всём лесу. Урсула решила, что негоже такого красавца и силача, как я, отправлять на каторжные работы. Она предложила отцу сделку: если я пройду испытания, докажу свою силу и преданность клану, то меня примут в их ряды, а если провалюсь… ну, тут уж как карта ляжет. Не хотел бы я знать, что в таком случае сделают.
Михаил сделал паузу, обвёл взглядом слушателей и лукаво подмигнул.
— Испытания, надо сказать, были не из лёгких, — признался медведь. — Нужно было побороть самого Буяна, выловить из реки самую большую рыбу, найти самую вкусную ягоду и станцевать лучший танец.
— Танцевать? — недоверчиво переспросила Лиза, с трудом представляя себе Михаила в роли танцора.
— А что такого? — возразил Михаил. — Медведи умеют танцевать! Особенно, когда нужно завоевать сердце прекрасной медведицы. В общем, я старался изо всех сил. Поборол Буяна (пришлось, правда, хитрить), выловил такую рыбину, что её вдвоём не поднять, нашел такие ягоды, что даже сам Буян облизнулся. А танец… Ну, танец я им такой выдал, что все медведи от смеха попадали! — Михаил подхватился и принялся танцевать. Никодим ошалело смотрел на него, девушки улыбались. Сатир не ожидал, что вечер из напряженного станет забавным. В хижине снова раздался смех, который вскоре стих, уступая место напряжённому ожиданию.
— И что же дальше? — спросила Яра, нарушив молчание. — Ты женился на Урсуле? Клянусь кланом, такой истории я не слышала.
Михаил вздохнул и покачал головой.
— Нет, — ответил он. — Я чуть было не женился, но в самый последний момент понял, что это не для меня. Жизнь с Урсулой была бы слишком… предсказуемой. Слишком тихой и спокойной. А мне нужно что-то большее, нужны приключения, нужны опасности, нужны друзья, с которыми можно разделить все радости и горести. И потом, имел я этот заповедник, с бобрами и монстрами!
Он замолчал на мгновение, глядя на своих товарищей.
— И вот, судьба привела меня к вам, — сказал он, с теплотой в голосе. — И я ни о чём не жалею. Вы — мои настоящие друзья, по крайней мере, лучше чем медведи.
Закончив свой рассказ, Михаил немного помолчал, вслушиваясь в тишину хижины. Пламя костра потрескивало, а тени от углей рисовали на стенах причудливые фигуры.
— А теперь твоя очередь, Никодим, — обратился Михаил к сатиру. — Расскажи нам о своих приключениях. Уверен, тебе есть что поведать.
Наступила очередь Никодима. Он откашлялся, поправил трубку в зубах и, глядя в пляшущее пламя костра, начал свой рассказ.
— Что ж, в моей жизни было много разных приключений, — начал он, — от самых захватывающих до самых… странных. Но одно из них, пожалуй, запомнилось мне больше всего. История о том, как я чуть не стал звездой таблоидов и чуть не сошёл с ума от бреда сумасшедших. Не таких, как Элвин, хоть и мой сын, или сумасшедший Барри.
Он сделал паузу, подмигнув Лизе.
— Было это во времена, когда я ещё был молод и полон энтузиазма. Я только-только закончил обучение в местной Академии, и искал себе интересное дело.
— Ты был в академии?? — удивилась Лиза.
— А что такого? Я же фея. Мне чтобы отводить глаза не надо стараться. И деньги надо добывать. И вот, совершенно случайно, ко мне обратился один знакомый журналист из желтой прессы. Звали его Боб, и он был настоящим мастером по части сенсаций. Он рассказал мне о загадочных кругах на полях, которые появлялись в разных частях света, и предложил мне заняться их расследованием.
Лиза, слушая рассказ Никодима, захихикала.
— Круги на полях? И ты, такой серьёзный сатир, взялся за это? — спросила она, слегка насмешливо.
— Ну а что оставалось делать? — ответил Никодим, пожимая плечами. — Была возможность попутешествовать, заработать немного денег и, может быть, даже раскрыть какую-нибудь тайну. Да и Боб умел убеждать. Хоть и раб.
Михаил, слушая историю, время от времени почесывал затылок, с трудом сдерживая смех. Яра же, как обычно, сохраняла бесстрастное выражение лица, но Никодим заметил, как в её глазах мелькнула искра любопытства.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)", "Ascold Flow"
"Ascold Flow" читать все книги автора по порядку
"Ascold Flow" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.