Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Достаточно! Я твой отец и глава клана. Моё решение окончательно. Ты примешь предложение клана Такахаши и отправишься с ответным визитом к ним завтра же!

Минжу побледнела, но её глаза продолжали гореть.

— Я поеду, раз ты не оставляешь мне выбора, — произнесла она ледяным тоном. — Но знай, что я не сдалась. Я найду способ избежать этого брака.

С этими словами она распрямила плечи, развернулась и покинула комнату, ни разу не обернувшись.

Глава 14

— Господин Фаверо, — мелодично произнесла Минжу, изящно склонив голову. — Какая прекрасная погода для путешествия, не правда ли?

Симон Фаверо стоял у борта корабля, на котором Рихтер и его команда отправились прямиком в город с поэтичным названием Цурубаси, что означало «Журавлиный Мост», напрямую намекая под контролем какой именно школы Канваров, находится эта местность.

Симон был глубоко погружён в собственные мысли, хотя казалось, что он просто наблюдает за игрой солнечных бликов на воде.

Но голос Минджу выдернул его из раздумий. Обернувшись он сразу обратил внимание на её улыбку. Та сияла так, словно девушка случайно наткнулась на старого друга.

Симон вежливо кивнул.

— Действительно, госпожа Лянь. Море сегодня спокойно.

Минжу подошла ближе и встала рядом, оперевшись изящными руками о резные перила. Ветер слегка растрепал несколько прядей ее волос, которые она кокетливо поправила.

— Знаете, я так мало знаю о ваших спутниках, — начала она, бросая на Симона взгляд из-под длинных ресниц. — Особенно о господине Рихтере. Он кажется таким… загадочным.

Симон почувствовал, как напряглись его плечи. Разговор принимал опасный оборот. Как ученик, он не считал возможным распространяться о своём мастере, без его ведома. Однако и проигнорировать леди было бы невежливо.

Он перевёл взгляд обратно на море.

— Господин Рихтер — человек многих талантов, — осторожно ответил Симон.

— О, как интересно! — воскликнула Минжу, делая шаг ближе. От нее исходил тонкий аромат жасмина. — А какие именно таланты? Я знаю, что он похоже, сильный маг-заклинатель. Но может быть ещё и воин? Или даже поэт?

Симон неуверенно откашлялся.

— Он… разносторонняя личность.

— Разносторонняя, — протянула Минжу, играя с нефритовой подвеской на шее. — А что ему нравится в женщинах? Ученость? Красота? Покорность?

При слове «покорность» ее губы изогнулись в едва заметной усмешке.

Симон же покраснел и напрягся ещё сильнее. Похоже, что красотка Минжу решила, что сейчас самое время перейти к прямым вопросам о том, что её действительно интересовало.

Девушка была явно не из тех, кто способен долго и терпеливо ходить вокруг да около, что делало задачу Симона по уклонению от ответов ещё сложнее.

— Я… э… не думаю, что имею право обсуждать личные предпочтения своего учителя, — тихо ответил он.

Но Минжу и не думала отступать.

Она сделала еще шаг, теперь они стояли совсем близко. Она положила руку ему на предплечье.

— Симон — можно я буду звать вас Симоном? — вы кажетесь таким галантным джентльменом. Неужели вы не поможете бедной девушке, которая просто хочет произвести хорошее впечатление на достойного мужчину?

Глаза Минжу сверкнули, и Симон понял, что «бедная девушка» перед ним примерно так же беспомощна, как голодная львица.

— Я… полагаю, господин Рихтер ценит искренность, — пробормотал он. — И… э… интеллект.

— Интеллект! — обрадовалась Минжу. — Значит, он любит умных собеседниц. А о чем он любит беседовать? О магии? О политике? О… о крысах?

Последнее слово она произнесла с легкой усмешкой, заметив, как несколько серых зверьков пробежали по снастям над их головами.

Симон подавился воздухом.

— О крысах? Почему… то есть, откуда такой вопрос?

— Ну, он же их повелитель, разве нет? — невинно спросила Минжу. — Такой необычный талант. Интересно, а других животных он тоже может…

— Искренность, говорите? — внезапно в разговор вмешался ещё один женский голос.

Оба обернулись и увидели Ольгу, которая появилась словно из воздуха. Черноволосая девушка опиралась о мачту, скрестив руки на груди, и наблюдала за ними с выражением слегка скучающего любопытства.

— Госпожа Ольга! — воскликнул Симон, понимая, что запахло жареным, к тому же, как рыцарь, он не мог позволить, чтобы репутация беседующей с ним дамы как-то пострадала, и он немедленно попытался её прикрыть, — Мы просто беседовали о…

— О том, как произвести впечатление на мужчину, — закончила Ольга с невинной улыбкой. — Я слышала. Очень… познавательная беседа.

Наследницу рода Рихтер было трудно сбить с толку. Тем более в таких вопросах, когда очередная наглая девица очевидно рассчитывала на внимание Макса.

Даже Октавию Ольга приняла не сразу и до сих пор не была уверена, достойная ли это для него пара.

Но ведьмочка прошла с ними через огонь и воду, так что было бы несправедливо позволить какой-то новой профурсетке подбивать клинья к Максимилиану, пока Октавия даже не может покинуть Рихтерберг.

И Ольга не могла не вмешаться. Конечно, на открытый конфликт она идти не собиралась, но дать понять, как к этому относится и слегка припугнуть наглую девицу — почему нет?

Но Минжу тоже не привыкла сдаваться так быстро, и испугать её было задачей непростой.

Она выпрямилась, и её чёрные глаза заблестели будто превратившись в стальное оружие.

— Женщины всегда интересуются тем, как понравиться достойным мужчинам. Это естественно.

— О, безусловно, — согласилась Ольга, подходя ближе. — Хотя, знаете, по моему опыту, самые достойные мужчины ценят тех женщин, которые интересуются не только тем, как им понравиться.

— Какой… просвещенный взгляд, — снисходительно произнесла Минжу, и в ее голосе появились стальные нотки. — Но насколько умно делать выводы, совершенно не зная человека? Надеюсь, столь легкомысленные суждения не отвечают вкусам господина Рихтера?

Ольга едва сдержалась, чтобы не ответить максимально резко. Но всё-таки поджала губы и удержала себя в рамках приличий:

— Иногда первое впечатление бывает удивительно точным. Особенно, когда человек открыто заявляет о своих намерениях.

Симон нервно переминался с ноги на ногу, чувствуя, как атмосфера накаляется.

Две девушки смотрели друг на друга, и он чувствовал, что воздух между ними буквально искрит. Наконец Минжу изящно улыбнулась.

— Что ж, благодарю за беседу, — сказала она, обращаясь к Симону. — Это было очень… познавательно.

Она направилась к каютам, ее шелковое платье развевалось на ветру. На полпути она обернулась:

— Кстати, госпожа Ольга, вы такая заботливая спутница. Прямо как верная акита-ину. В наших краях крайне популярна эта… порода собак. Всегда начеку, всегда готова защитить хозяина.

С этими словами она быстро скрылась за дверью каюты, явно не желая, получить в ответ такой же сомнительный комплимент.

Ольга проводила ее осуждающим взглядом.

— Ну и характер, — фыркнула она. — Симон, надеюсь, ты не рассказал ей ничего важного?

Симон покачал головой, все еще чувствуя себя не в своей тарелке.

— Конечно нет! Я просто пытался быть вежливым.

— Знаю, — Ольга похлопала его по плечу. — Но в следующий раз, когда красивая девушка начнет расспрашивать тебя о Максе, просто скажи, что он любит умных женщин, которые не задают слишком много вопросов.

Симон кивнул, а Ольга направилась к корме, бормоча себе под нос:

— Собачка… ну надо же. Она всерьёз надеялась меня этим оскорбить? Да в мире нет ни одного существа лучше, чем мой Арчи и наши гончие! Предпочту, чтобы меня сравнивали с ними, а не с такими фифами, как она.

* * *

Вечерний морской воздух был наполнен соленой прохладой, когда я вышел на палубу размять ноги. Солнце уже клонилось к горизонту, окрашивая небо в оттенки золота и багрянца, а наш корабль мерно покачивался на волнах, направляясь к владениям клана Такахаши.

Перейти на страницу:

Шаталова Валерия читать все книги автора по порядку

Шаталова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ), автор: Шаталова Валерия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*