Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Свадьбин Виталий

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Свадьбин Виталий

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Свадьбин Виталий. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Может, не стоит? Маленькая она еще, — тихо сказал я Изабелле, которая сидела по другую сторону от меня, имея в виду предстоящую первую брачную ночь.

— Ты что? Как ты можешь нанести Амельде такое оскорбление? Да ты хоть представляешь, как я сама в шестнадцать замуж мечтала выйти? И вот эту вот первую брачную ночь испытать? — пресекла мои поползновения соскочить жена. — А пришлось еще два года тебя ждать. Как же я злилась и на отца, и на императора, и на тебя! Нет, нет, не подумай, не жалею. Счастлива, что дождалась. Но все равно. Даже не вздумай. А Амельда только умом маленькая, а в остальном уже готова.

Наверное, это была моя первая в этом мире ночь, окончанию которой я искренне радовался.

Амельда, едва нас торжественно проводили в мою спальню, попробовала изобразить из себя опытную и прожженную. Сразу стянула с себя положенную длинную рубашку с разрезом, запрыгнула на кровать и, стоя на четвереньках, начала игриво крутить попкой. Получилось, скажу откровенно, так себе. Неестественно и глупо. А в сочетании с испуганной мордочкой, так и совсем…

С Изабеллой и Дианой проще было. Хотя с первой я еще не до конца сам понимал, где оказался, а вторая заметно побаивалась того, что должно было произойти. В ней ведь тогда еще эти клятые закладки были. С Элениэль и вовсе песня была. Ну, так я у нее не первый был. А тут… Хорошо то, что все когда-то заканчивается. Как и та ночь. Впрочем, Амельда была счастлива, что стала совсем взрослой.

И что с ней делать теперь? Молчит. Сопит.

— А ты, — обращаюсь к моей четвертой жене, не дождавшись от нее никакого ответа. — Поедешь завтра со мной и своей матерью. Я ее провожу до границы, потом у меня еще дела в герцогстве будут. Будешь меня сопровождать, чтобы здесь опять чего-нибудь не выкинула.

Расцвела. Вместо наказания у нее будет интересная поездка с мужем. Как у настоящей герцогини.

Не буду пока говорить, что собираюсь оставить ее в академии у Элифаса. Он как раз с месяц назад набрал экспериментальную группу из детей тех оборотней, что в Юме поселились. Архимаг считает, что их магические способности по перевоплощению в зверей можно каким-то образом развить. Вот пусть Амельда к этой группе и присоединится. И мне спокойнее, и ей веселее со своими сверстниками будет. И выглядеть все будет прилично — четвертая жена императора постигает тайны магии в академии герцогства Юм. А на каникулы будет приезжать. Через годик — другой, глядишь, и повзрослеет.

— Так, — подвожу итоги воспитательной беседы. — Всем понятно? Вопросов нет? Тогда пригласите ко мне Сигрид, и вызовите Мелиссу.

Изабелла смотрит недоуменно. В свои планы относительно оборотней и темной магини я ее не посвящал. В другое время, уверен, начала бы сразу расспрашивать, но сейчас сочла за благо воздержаться.

Да уж… С оборотнями все непросто. Я же теперь их протектор. Обязан защищать. И так бы это сделал, конечно. Хотя бы ради Сигрид и нашего будущего сына, но теперь это еще и мой долг. А проблема там ровно та, которую я и ожидал, когда предлагал Сигрид ко мне перебраться.

Не прошло и месяца после того, как я уничтожил стаю Гартмунта, как из проклятых земель пришел еще один. Такой же. К счастью, без стаи. Видимо, древний маг решил выяснить, почему от своего первого посланца никаких ни новостей не получает, ни пленных дроу. Но тут оборотни уже были начеку. Разведчика вовремя заметили и организовали на него засаду.

Руководила всем Сигрид, что подняло ее авторитет на новую высоту. Оставил я ей один из тех амулетов, с помощью которых измененных оборотней уничтожил. На всякий случай. И он пригодился. Собственно, ничего нового смелая дама не изобрела — последовала тому способу охоты, который я вначале пробовал. Но в моем случае он был бесполезен — по одному стаю Гартмунта было не перебить, а с единственным посланцем древнего Сигрид справилась вполне успешно. Подманили его к дереву, на котором глава Совета расположилась, и она его туманом тления и встретила.

Только это не решение проблемы, а лишь ее отсрочка. Пришлет в следующий раз властитель проклятых земель не одного, пару десятков таких. И что делать?

— Сигрид, — сказал я оборотнице, когда она пришла ко мне. — Я вам с собой дам еще девять артефактов. Больше пока не могу. Десять надо дроу оставить. Преследует древний маг, в первую очередь, именно их. Без защиты их оставить нельзя. Меня может рядом не быть.

— Этого мало, Ричард, — покачала головой Сигрид. — Даже на половину наших поселений не хватит. И я говорю только о тех, что находятся вблизи границы с проклятыми землями.

— Будут и еще, — успокоил собеседницу. — Сейчас в моей академии работают над производством таких же. Но не все там просто. Очень сложная система каналов, сложные руны. Сделают, но это займет время. Так что пока собираюсь я послать с вами одну темную магиню. Сразу предупреждаю, что она здесь считается преступницей. И по совместительству — моей невестой. Так что, с одной стороны, за ней нужно присматривать, а с другой — не обижать и выказывать уважение. Позовите Мелиссу! — кричу в сторону двери.

Глава 4

Интерлюдия

Мелисса

— Девушка она у нас, как я погляжу, изобретательная и решительная, — сказал Ричард, застегивая на ней ридитовый ошейник. — Руку себе еще отгрызет или отпилит чем-нибудь. А вот с головой, думаю, расставаться не станет спешить.

Эта фраза, которую Ричард произнес уже больше месяца назад, до сих пор через ночь снилась Мелиссе, и тогда она просыпалась в холодном поту. Но потом вспоминала, что самого страшного, а главное — непоправимого, не случилось, она жива. А, значит, еще не все для нее потеряно. Только умнее нужно быть. А то отомстить она старшей жене теперь уже императора, видите ли, захотела. Дура самонадеянная.

И ведь и потом, когда уже объявил, что сохранит ей жизнь, не заменил ее жених этот ошейник на браслет, который обычно надевают в таких случаях на благородных пленников. Нет. Оставил ходить, как последнюю рабыню или собаку, в ошейнике. Так и пришлось дефилировать по замку, ловя на себе удивленные, а часто и презрительные взгляды аристократов.

Зато сейчас этого украшения на ней больше нет. Мелисса погладила себя по шее. Она опять свободна. Мало того, ее магия стала даже еще сильнее. Ричард, ничтоже сумняшеся, поделился с ней еще и даром пользоваться воздушными потоками.

— Тебе это понадобится, — сказал он ей. — Это не волки. Это оборотни. Хоть и измененные. Они будут стараться ускользнуть от твоего тумана. Ветер поможет тебе их им накрывать. Правда, твоя тяга ко мне немного возрастет, но тут уж ничего не поделаешь, — и он усмехнулся.

Да, возросла. Но это была терпимая плата за новую возможность. Кроме того, Ричард, видимо, пожалев ее, дал на прощание второй эльфийский амулет, который эту страсть блокировал.

— Хочу, чтобы ты думала о том, как выполнить мое поручение, а не о разных глупостях, — пояснил он.

И теперь ей предстояло стать… Кем-то вроде пограничницы у ранее презираемых ею оборотней. Оберегать их земли и поселения от тварей, которые могли проникнуть со стороны проклятых земель. Мда… Ни разу не работа для герцогини и будущей императрицы, о чем Мелисса мечтала последние месяцы пока пребывала в Саэксе.

Но ничего она и это переживет. Как пережила сначала ужас расплаты за попытку убить Изабеллу и последовавшие за этим опыты над ней, которые проводили Ричард и его архимаг Элифас. Раз за разом ее доводили до полного исступления, раз за разом приводили в чувство. А потом все повторялось. И боялась тогда Мелисса только одного. Что ничего не получится у этих двоих.

— Если с твоей помощью мы сможем понять, как бороться с побочным эффектом при передаче другим моих магических способностей, — пообещал ей тогда Ричард. — Я сохраню тебе жизнь.

И слово свое сдержал. Правда, пришлось потом еще несколько дней провести в металлической клетке на потеху толпе. Но это было куда лучше, чем развлечь ту же толпу воплями из медного быка.

Перейти на страницу:

Свадьбин Виталий читать все книги автора по порядку

Свадьбин Виталий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ), автор: Свадьбин Виталий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*