"Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Иванович Юрий
— Допустим, земли нам и в самом деле могут пригодиться, — нахмурился ректор. — Однако это не отменяет факта получения большого количества химикатов. Зачем они тебе? Как ты собираешься их использовать?
— Мы уже обсуждали этот вопрос, — вместо меня ответил Ксу Дано. — Молодой воин хочет научиться созданию наших цветных огней. Пусть для них количество несколько избыточное, но вреда в этом никакого нет. Ведь так? К тому же ранее вы, господин градоначальник, ни разу не говорили ничего против такого, довольно редкого, увлечения.
— Дайте угадаю: он просил вас предоставить другие материалы, в частности серу и уголь, в обмен на селитру? — в упор посмотрел на дварфа Гуй Шен.
— Ничего подобного. Хоть и интересовался их наличием. Однако мы предпочтем не разглашать наши договоренности, — улыбнулся, нисколько не смущаясь, глава клана дварфов. На несколько томительных секунд в зале повисла тишина.
— Я не могу просто так одобрить создание клана, — постучав по столу пальцами, сказал ректор. — Но и противостоять общему желанию не собираюсь. Вы сами вскоре убедитесь, насколько может быть опасен юнец, стоящий во главе даже крохотного клана. К счастью, таких кланов сотни и сотни, в случае первого же нарушения спокойствия с его стороны мы сможем так же, голосованием, распустить клан и назначить его главе наказание через суд. Благо теперь у нас такие полномочия есть. А значит, клану быть. Пока что. Скажите мне, господин, как вас называть?
— Гуанг Валор, — ответил я с огромным облегчением. — Глава клана Гуанг — Света, стремящегося только вперед.
— Должен признать, подходящее название. Особенно учитывая, что, как только свет останавливается, он исчезает, — хмыкнул ректор. — Клан Гуанг, глава клана — Гуанг Валор, девиз клана — «Только вперед». Хорошо. У клана должна быть собственность. Кто ее передает?
— Я сам как владелец. Вот документы на ферму за пределами Скрытого дворца: с домами, стойбищами и скотом. До моего совершеннолетия ею владела группа лиц, купившая все по моей просьбе и на мои деньги. Но теперь скрывать ее нет никакого смысла.
— Так. Фермы? — еще больше нахмурился Гуй Шен. — А скотиной, я так предполагаю, там являются свиньи? Гигантские хряки-репродукторы, производящие эссенцию? Позволь уточнить: те свиньи, что были в подвале академии — это они? Хотя можешь не отвечать, это не имеет никакого смысла. Даже если не они, то за четыре года ты полностью мог воссоздать популяцию, зная технологию. Вот откуда деньги. Много денег. На всякий случай уточню — мы, академия, покупаем твои зелья?
— Да, на них почти полностью держится обучение первого курса неофитов, — без всякого преувеличения сказал я. — После падения количества эликсиров от Хэй в академии почти не почувствовали перебоев в поставках.
— Естественная монополия, — прикрыл глаза ректор. — Все это заседание просто фарс. Неважно, разрешу я тебе создать свой клан или нет. По сути, он уже существует, а тебе не хватает только названия, вывески, чтобы созывать людей. «Только вперед». Понятно. Я слишком увлекся войной и спасением Хэй и не увидел появление новой опасности прямо у себя перед носом. Умно, ничего не могу сказать. И с делением собственности, и со свиньями. Ты уже заключил договор об охране?
— Да, как и о поставках и переработке, — кивнул я.
— Очевидно, с Пинг и Фенг? Ксу зависимы, они без эликсиров не могут. Хэй находятся за бортом. Нас в известность не поставили, но как академия мы тоже нуждаемся в поставках, — вслух рассуждал ректор, не скрывая раздражения. — Остается вопрос только с Джен. Что он предложил вам? Деньги? Знания Мастера Трех Путей?
— А он ими обладает? — удивленно переспросил высший эльф. — Если так, то мне будет крайне интересно их получить. Нет, старый друг и соперник, об этом мы не говорили ни слова. Более того, мы вообще не разговаривали с прошлой встречи, года два назад, кажется.
— Не врешь. А жаль. Значит, просто не представляешь всей опасности, — вновь постучал пальцами по столу Гуй Шен. — Поздравляю вас, господин Гуанг Валор, с данного момента вы являетесь главой клана Света. Ваше личное имущество, как и имущество подписавшихся, становится имуществом клана. Теперь вы в состоянии им распоряжаться в полной мере.
На вас как на главу клана накладываются следующие ограничения. Вы лично отвечаете за преступления, совершенные вашими подчиненными. Вы обязуетесь соблюдать законы и порядок и следить за их соблюдением на территории клана. В случае, если кто-то из ваших слуг или воинов нарушит закон, вы обязаны доложить об этом городскому Совету, после того как своей волей и действиями покараете преступника.
Как глава клана вы должны соблюдать общепринятые нормы приличия. Вызов на дуэли, подпольная война кланов и прочие вещи, прямо не нарушающие закон, но влекущие за собой изменения в общественном порядке, должны быть минимизированы. Вы как глава клана обязаны защищать всех последователей, воинов и служащих клана. Блюсти интересы и заботиться о тех, кто вверил себя в ваши руки. Защищать честь, здоровье и жизнь своих людей. В противном случае, если на вас начнут поступать массовые жалобы — вы предстанете перед судом.
Отныне вы имеете право — но не обязанность — посещать ежегодное собрание всех глав кланов. Получать уважение, почести и привилегии со стороны служащих, гильдий, торговцев и чиновников. Проводить собственные турниры и соревнования. В рамках академии Чщаси, после согласования с учебными Советами, вводить собственные обучающие курсы и школы.
Обращаться к главам других кланов, как к равным, кроме старших кланов. Обручаться и жениться на стольких девушках, на скольких сочтете нужным и достаточным. Владеть собственностью каждого из членов клана, независимо от их желания. А главное — отдавать обязательные для исполнения всеми или отдельными членами клана приказы.
С этого момента и до самой смерти — смерти физической или смерти вашей чести — вы, Гуанг Валор, являетесь главой клана. Равным среди равных. Уважайте наше общество, выполняйте распоряжения Совета — и вы останетесь таковым, — высказав последнее пожелание, ректор кивнул, и служащий вынес мне на золоченой подушечке регалию главы — перстень с печатью солнца, в который были вставлены пять мелких самоцветов. Подтверждение, что Совет старших кланов оказал мне свое доверие.
— Благодарю, господа, — сказал я, надев перстень. — Для меня это очень важный шаг. Надеюсь, что в ближайшее время мы начнем активное сотрудничество.
— Даже не сомневаюсь в этом, — хмыкнул ректор. — А пока прошу освободить помещение. У нас еще множество важных вопросов. Да и вам, Валор, уверен, найдется чем заняться… по крайней мере, отметить столь знаменательное событие.
Еще раз попрощавшись, я степенно вышел из кабинета, а за порогом меня уже ждала небольшая толпа из бывших одноклассников и приятелей, которая радостно завопила, стоило мне показать заветный перстень. Не сдержавшись, ко мне подскочила Аи и поцеловала в щеку. Но тут же, засмущавшись, отвернулась. Начиналась новая глава моей непредсказуемо чудесной жизни.
Глава 31
— Да вы, блин, шутите. Опять ты? — с гневом сказал знакомый чиновник, сидящий за решеткой хранилища, но в этот раз я не стал нервничать и психовать — вместо этого с улыбкой показав перстень с гербом солнца.
Реакцию стражника сложно передать словами. Он умудрился побелеть, позеленеть и пойти пятнами одновременно. К счастью, разум быстро взял верх.
— Что вам угодно, господин?
— Добрый день, уважаемый. Я пришел открыть хранилище для клана. — Я решил сразу перейти к делу, потому как вид чиновника полностью компенсировал прошлые унижения. — Оно будет служить временным вместилищем эликсиров, так что, я надеюсь, у вас найдется просторное и одновременно надежное место?
— Для глав кланов у нас самые лучшие условия, — не сильно улучшив цвет лица, сказал чиновник. — Вам составить договор?
— Да, в трех экземплярах, пожалуйста, — улыбнулся я. Сначала мне хотелось как следует поизгаляться над бронзовым героем, но, если честно, мне уже хватило, а дел невпроворот. Жизнь главы клана, может, и проста, и замечательна, но только когда за тобой стоит несколько сотен человек, воинов, — и, желательно, не медных, как я сам. А вот так, когда нас чуть больше тридцати человек…
Похожие книги на ""Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)", Иванович Юрий
Иванович Юрий читать все книги автора по порядку
Иванович Юрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.