"Фантастика 2026-44". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Коротков Александр Васильевич
— Я никогда не говорила, что умна. Или хороший человек.
— Именно так многие будут воспринимать тебя, боюсь, за то, что ты выбрала меня своим любовником. — Самир провёл когтем по моей щеке. Это заставило меня вздрогнуть, и я знала, что именно в этом был смысл. — Ты сама так считаешь?
— Ты мучаешь людей. Пусть даже ради спасения мира или восстановления этого «Дома Грёз» ... Но факт остаётся фактом: ты это делаешь. И я не знаю, кем это делает меня, раз я следую за тобой.
— Я понимаю. Но ты должна осознавать, что в этом мире есть те, кому не нужен повод для подобных деяний. Ты должна помнить, что ты больше не на Земле.
— Я знаю, знаю. Рано или поздно до меня дойдёт. — я слабо улыбнулась. — Давай. Я пришла сюда не для того, чтобы хандрить.
Я переплела пальцы с его перчаткой и потянула его за собой по коридору.
Это была странная вещь — осознать это, по-настоящему понять. Это место всё ещё казалось мне невозможным сном, всё ещё столь далёким от реальности. Но чем больше я видела его, тем глубже это проникало в моё сознание.
Самир шёл рядом со мной, но теперь он был больше заинтересован в том, чтобы смотреть на меня, чем на искусство вокруг нас. От этого пристального внимания моё лицо запылало.
— О чём задумался? — спросила я.
— Я размышляю, будешь ли ты возражать, если я привяжу тебя к той статуе и возьму тебя так, как захочу, — ответил он прямо.
Он рассмеялся, увидев шокированное выражение на моём лице.
— Ты же сама спросила.
— Вот научат меня не спрашивать.
Он засмеялся ещё громче, обвил меня рукой за плечи и притянул к себе.
— Значит, это «нет»?
— Это «нет»! — я оттолкнула его, отошла на шаг, но обнаружила, что сама смеюсь над тем, насколько невозможен этот мужчина, насколько игрив.
Самир издал чрезмерно драматичный и задумчивый вздох.
— О, какой позор. А я принёс ремни зря.
— Ты невыносим.
Самир скрестил руку на животе и низко поклонился мне, словно представлялся в первый раз.
— Виновен по всем пунктам.
Глава 25
Сайлас
Я прислонился к синим мраморным колоннам великого зала. Я знал, что разделяю сходство со статуями, застывшими рядом со мной. Многие были склонны проводить это сравнение, и я должен был признать — они не ошибались в своих наблюдениях.
Медленно и безмолвно великая оррерия вращалась в куполе над нашими головами. Она мерцала в свете, отбрасывая медные блики на бледно-синий камень позади. Янтарное пламя свечей отражалось в стеклянных сферах всех цветов домов. Всех без исключения.
Лириена стояла напротив меня, облачённая в роскошное сапфировое платье с чёрными вставками. Она зажигала ряд свечей одну за другой длинной деревянной лучиной, и её отсутствие обычного зрения ничуть не мешало ей в этом деле.
— Когда же ты наконец расскажешь нам то, что знаешь? — нетерпеливо спросила Элисара, устроившись верхом на спинке статуи метрах в трёх над тем местом, где стоял я.
Она всегда хотела быть выше и дальше от всех остальных. Словно большая кошка, примостившаяся на ветке.
— Когда прибудет Владыка Каел, — напомнила ей Лириена. Снова.
Элисара издала тяжёлый рык и лениво покачала босой ногой, свесив её с плеча статуи давно почившего героя Нижнемирья. Святилище какой-то почитаемой души, чьё имя я, признаться, не мог вспомнить, теперь служило насестом для госпожи-оборотня.
— Будь терпелива, Элисара, — укорил её Торнеус с того места, где сидел на резной деревянной скамье у стены. — Не спеши так быстро навстречу измене.
— Я нетерпелива провести наше голосование и покончить с этим. Однако я не вижу, чтобы ты жаловался на отсутствие Томина, — подначивала она учёного.
У Торнеуса и Элисары были странные отношения. Он находил её неохотно забавной, а она, в свою очередь, любила проводить время, дразня и провоцируя его. Хотя Торнеус был на многие-многие столетия младше Элисары, он вёл себя так, словно был для этой дикой женщины чем-то вроде старшего брата.
— Одного этого достаточно, чтобы я согласился на этот предательский кворум, — ответил Торнеус в своей обычной сухой манере. Элисара фыркнула в ответ.
Я закрыл глаза, вслушиваясь в перепалку между Госпожой Лун и Владыкой Слов. Это была попытка избежать того, что заставляло всех нас нервничать, того, что все мы видели, но никто не упоминал.
Бирюзовая сфера, покоившаяся на медном кольце, подвешенная в оррерии вместе с остальными. Она была безжизненна, как те, что соответствовали четырём дремлющим королям и королевам, но она была здесь. И одного этого было достаточно, чтобы волосы на моём затылке встали дыбом.
После того как Нина сообщила новости об истинных намерениях, стоявших за жестокими исследованиями Самира, открыв, что он желает восстановить Дом Грёз, казалось слишком большим совпадением, что стеклянная сфера вернулась таким чудесным образом. Король в Чёрном имел к этому самое непосредственное отношение, предположил я. И, если Лириена сочла нужным созвать нас всех здесь — за исключением колдуна, который был нашим законным правителем — значит, она тоже это знала.
Несмотря на всё то, чего Самир ей стоил, Лириена была известна своим нейтралитетом. Оракул всегда таким и оставался. Те, кто служил Судьбе, не отвечали ни перед кем, даже перед собственным Королём Балтором. Те, кто носил синее, служили Нижнемирью и только Нижнемирью. Значит, это должно быть в интересах нашего мира, что мы теперь собрались, чтобы обсудить её видение без присутствия Самира.
Я старался не углубляться слишком в эту цепочку мыслей, ибо я пережил Великую Войну и не желал видеть, как ещё одна разыграется на душах тех, кто жил здесь, какими бы грешными и жаждущими они ни были.
Вопрос оставался прежним: какое отношение ко всему этому имела Нина? Я не мог представить, что девушка играла сознательную роль, если вообще играла хоть какую-то. Но загадка отвержения девушки Древними и её продолжающееся пребывание рядом с Самиром были фактами, которые остро намекали на то, что она каким-то образом была ключом к возвращению бирюзовой сферы на её орбиту.
Двери в зал распахнулись, и мне не нужно было поворачивать голову или открывать глаза, чтобы понять, кому принадлежали эти тяжёлые шаги. Каел не был неповоротливым зверем. Он был проворен для своих размеров. Но когда он не считал нужным скрывать свои шаги, он производил больше шума, чем кто-либо из нас. Его многослойная кожаная одежда не помогала делу — с её звенящими пряжками и ремнями.
Хотя я не слышал женщину, шедшую рядом с ним, мне не нужно было гадать, что Илена тоже здесь. Её голос, подхваченный эхом огромного зала, подтвердил это.
— Владыка Каел приносит извинения за своё опоздание.
— Нет, не приносит, — сказала с хихиканьем Элисара. — Ты снова плохо подбираешь ему слова, Илена.
Я поймал себя на том, что улыбаюсь, пусть и едва заметно, этому замечанию. Это была правда. Каел не видел бы никакой необходимости извиняться за своё поведение. Илене часто приходилось делать всё возможное, чтобы смягчить куда более прямолинейные наклонности великого короля.
Я помнил Каела ещё в те времена, когда тот владел языком и мог говорить сам. Он был быстр на расправу и ещё быстрее смеялся. Когда-то он был шумным, сочувствующим созданием, которое не поколебалось бы размозжить вам череп о мостовую или защитить тех, кто в этом нуждался. Каел всегда был, среди всех своих прочих недостатков, честным человеком.
— Владыка Каел отказывается от ответа, но интересуется, планируешь ли ты слезть со своей когтеточки для этого обсуждения, — сказала Илена с тонким оттенком собственного веселья.
Элисара захохотала, не обидевшись на комментарий. Напротив. Она всегда получала удовольствие от обмена словами, если не кулаками, с куда более крупным воином.
— Нет, я думаю, мне здесь больше нравится, спасибо. Отсюда мне лучше видно лысину, которая растёт на твоей голове, старик.
По лёгкому вздрагиванию плеч Каела было ясно, что он нашёл шутку забавной. У него не было никакой лысины, да и признаков старения он не проявлял. И всё же Элисара была одной из немногих, кто осмеливался называть Каела чем-то иным, кроме положенных титулов. Она также была одной из тех редких личностей, чьи зубы после этого не оказывались немедленно разбросанными по полу.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-44". Компиляция. Книги 1-36 (СИ)", Коротков Александр Васильевич
Коротков Александр Васильевич читать все книги автора по порядку
Коротков Александр Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.